Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Benoeming Door Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Benoeming van leden. - Er In het Belgisch Staatsblad van 25 november 2015, Ed.2, blz. 70497, moet de volgende wijziging aange(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Benoeming van leden. - Er In het Belgisch Staatsblad van 25 november 2015, Ed.2, blz. 70497, moet de volgende wijziging aange(...) Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Nomination de membres. - Erratum Au M Il y a lieu de lire au premier paragraphe « Par arrêté royal du 16 novembre 2015, sont nommés membr(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours
beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands moeten qui connaît de tous les dossiers devant être traités en néerlandais,
worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. -
en controle. - Benoeming van leden. - Erratum Nomination de membres. - Erratum
In het Belgisch Staatsblad van 25 november 2015, Ed.2, blz. 70497, Au Moniteur belge du 25 novembre 2015, Ed.2, page 70497, il y a lieu
moet de volgende wijziging aangebracht worden : d'apporter la modification suivante :
Gelieve te lezen in de eerste paragraaf "Bij koninklijk besluit van 16 Il y a lieu de lire au premier paragraphe « Par arrêté royal du 16
november 2015, worden benoemd tot leden bij de Kamer van beroep die novembre 2015, sont nommés membres auprès de la Chambre de recours qui
kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands moeten worden connaît de tous les dossiers devant être traités en néerlandais,
behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, sur la
invaliditeitsverzekering, op voordracht van een representatieve présentation d'une organisation représentative des praticiens de l'art
organisatie van de tandheelkundigen, vanaf 30 september 2015 :" dentaire, à partir du 30 septembre 2015 : »
in plaats van au lieu de
"Bij koninklijk besluit van 16 november 2015, worden benoemd tot leden « Par arrêté royal du 16 novembre 2015, sont nommés membres auprès de
bij de Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het la Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être
Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst traités en français et en allemand, instituée auprès du Service
voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national
ziekte- en invaliditeitsverzekering, op voordracht van een d'assurance maladie-invalidité, sur la présentation d'une organisation
representatieve organisatie van de tandheelkundigen, vanaf 30 représentative des praticiens de l'art dentaire, à partir du 30
september 2015 :" septembre 2015 : »
^