← Terug naar "Personeel. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 26 november 2012 wordt Mevr. Roulleaux, Gisèle,
geboren op 8 juli 1956, met ingang 1 oktober 2012 benoemd tot rijksambtenaar in een betrekking van het
Franse taalkader van de klasse 2 met de tite Het
beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...)"
Personeel. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 26 november 2012 wordt Mevr. Roulleaux, Gisèle, geboren op 8 juli 1956, met ingang 1 oktober 2012 benoemd tot rijksambtenaar in een betrekking van het Franse taalkader van de klasse 2 met de tite Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) | Personnel. - Nomination Par arrêté royal du 26 novembre 2012, Mme Roulleaux, Gisèle, née me 8 juillet 1956, est nommée à partir du 1 er octobre 2012 en qualité d'agent de l'Etat dans un emploi du cadre linguistique français dans la cla Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section d'ad(...) |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE |
Personeel. - Benoeming | Personnel. - Nomination |
Bij koninklijk besluit van 26 november 2012 wordt Mevr. Roulleaux, | Par arrêté royal du 26 novembre 2012, Mme Roulleaux, Gisèle, née me 8 |
Gisèle, geboren op 8 juli 1956, met ingang 1 oktober 2012 benoemd tot | juillet 1956, est nommée à partir du 1er octobre 2012 en qualité |
rijksambtenaar in een betrekking van het Franse taalkader van de | d'agent de l'Etat dans un emploi du cadre linguistique français dans |
klasse 2 met de titel van attaché bij de POD Wetenschapsbeleid. | la classe 2 au titre d'attaché au sein du SPP Politique scientifique. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. | les soixante jours après cette publication. |
Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad | La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la |
van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1000 Brussel), te worden | Science 33, 1000 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |