← Terug naar "Technisch comité voor de zeevissers, ingesteld bij het Fonds voor Arbeidsongevallen. - Ontslag. - Benoeming
Bij koninklijk besluit van 21 februari 2010 dat in werking treedt de dag waarop dit uittreksel
wordt bekendgemaakt, wordt aan de heer De Bij
hetzelfde besluit wordt de heer Craeynest, T., tot lid van hetzelfde comité benoemd als vertege(...)"
Technisch comité voor de zeevissers, ingesteld bij het Fonds voor Arbeidsongevallen. - Ontslag. - Benoeming Bij koninklijk besluit van 21 februari 2010 dat in werking treedt de dag waarop dit uittreksel wordt bekendgemaakt, wordt aan de heer De Bij hetzelfde besluit wordt de heer Craeynest, T., tot lid van hetzelfde comité benoemd als vertege(...) | Comité technique pour les pêcheurs maritimes, institué auprès du Fonds des accidents du travail. - Démission. - Nomination Par arrêté royal du 21 février 2010 qui entre en vigueur le jour de la publication du présent extrait, démission honorabl Par le même arrêté, M. Craeynest, T., est nommé membre du même comité, en qualité de représentant d(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Technisch comité voor de zeevissers, ingesteld bij het Fonds voor | Comité technique pour les pêcheurs maritimes, institué auprès du Fonds |
Arbeidsongevallen. - Ontslag. - Benoeming | des accidents du travail. - Démission. - Nomination |
Bij koninklijk besluit van 21 februari 2010 dat in werking treedt de | Par arrêté royal du 21 février 2010 qui entre en vigueur le jour de la |
dag waarop dit uittreksel wordt bekendgemaakt, wordt aan de heer | publication du présent extrait, démission honorable de son mandat de |
Desmyter, B., eervol ontslag verleend uit zijn mandaat van lid van het | membre du comité technique pour les pêcheurs maritimes, institué |
technisch comité voor de zeevissers, ingesteld bij het Fonds voor | auprès du Fonds des accidents du travail, est accordée à M. Desmyter, |
Arbeidsongevallen. | B. |
Bij hetzelfde besluit wordt de heer Craeynest, T., tot lid van | Par le même arrêté, M. Craeynest, T., est nommé membre du même comité, |
hetzelfde comité benoemd als vertegenwoordiger van de representatieve | en qualité de représentant des organisations représentatives des |
organisaties van de reders ter zeevisserij, ter vervanging van de heer | armateurs de la pêche maritime en remplacement de M. Desmyter, B., |
Desmyter, B., wiens mandaat hij zal voltooien. | dont il achèvera le mandat. |