← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Nationale raad voor kwaliteitspromotie, ingesteld
bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Hernieuwing van mandaten en benoeming van leden Bij
koninklijk besluit van 3 juni 2007, 1°
Als vertegenwoordigers : a) van de universiteiten : De heren Bossaert, L., Casteleyn,
P.(...)"
| Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Nationale raad voor kwaliteitspromotie, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Hernieuwing van mandaten en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 3 juni 2007, 1° Als vertegenwoordigers : a) van de universiteiten : De heren Bossaert, L., Casteleyn, P.(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil national de la promotion de la qualité, institué auprès du Service des soins de santé. - Renouvellement de mandats et nomination de membres Par arrêté royal du 3 juin 2007, sont renouv 1° Au titre de représentants : a) des universités : MM. Bossaert, L., Casteleyn, P.-P., Dés(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Nationale | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil national |
| raad voor kwaliteitspromotie, ingesteld bij de Dienst voor | de la promotion de la qualité, institué auprès du Service des soins de |
| geneeskundige verzorging. - Hernieuwing van mandaten en benoeming van leden | santé. - Renouvellement de mandats et nomination de membres |
| Bij koninklijk besluit van 3 juni 2007, worden hernieuwd voor een | Par arrêté royal du 3 juin 2007, sont renouvelés pour un terme de |
| termijn van vier jaar, ingaande op 6 december 2006, als leden van de | quatre ans, prenant cours le 6 décembre 2006, en qualité de membres du |
| Nationale raad voor kwaliteitspromotie, ingesteld bij de Dienst voor | Conseil national de la promotion de la qualité, institué auprès du |
| geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance |
| invaliditeitsverzekering de mandaten van : | maladie-invalidité, les mandats de : |
| 1° Als vertegenwoordigers : | 1° Au titre de représentants : |
| a) van de universiteiten : | a) des universités : |
| De heren Bossaert, L., Casteleyn, P.-P., Désir, D. en Reginster, | MM. Bossaert, L., Casteleyn, P.-P., Désir, D. et Reginster, J.-Y., en |
| J.-Y., in de hoedanigheid van werkende leden en de heren De Coster, | qualité de membres effectifs et MM. De Coster, P., Lysens, R. et |
| P., Lysens, R. en Roland, M., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | Roland, M., en qualité de membres suppléants; |
| b) van de wetenschappelijke geneeskundige verenigingen : | b) des organisations scientifiques médicales : |
| Mevr. Bruwier, G. en de heren Burnon, D., Page, G., Seuntjens, L. en | Mme Bruwier, G. et MM. Burnon, D., Page, G., Seuntjens, L. et |
| Vogelaers, D., in de hoedanigheid van werkende leden en de heren | Vogelaers, D., en qualité de membres effectifs et MM. Lefebvre, L., |
| Lefebvre, L., Struyven, J. en Victor, J., in de hoedanigheid van | Struyven, J. et Victor, J., en qualité de membres suppléants; |
| plaatsvervangende leden; | |
| 2° Als vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen : | 2° Au titre de représentants des organismes assureurs : |
| de dames Ceuppens, A., Duyck, M. en Van Rompaey, B. en de heren | Mmes Ceuppens, A., Duyck, M. et Van Rompaey, B. et MM. Boutsen, M., |
| Boutsen, M., Boydens, J., Cools, L., Galloo, P., Sumkay, F., | Boydens, J., Cools, L., Galloo, P., Sumkay, F., Vanstechelman, R. et |
| Vanstechelman, R. en van den Oever, R., in de hoedanigheid van | van den Oever, R., en qualité de membres effectifs et Mmes De |
| werkende leden en de dames De Gauquier, K. en Zamurovic, D. en de | Gauquier, K. et Zamurovic, D. et MM. Boly, J., De Bethune, X., Du |
| heren Boly, J., De Bethune, X., Du Bois, M., Lagaert, M., Mertens, R., | Bois, M., Lagaert, M., Mertens, R., Van Den Bremt, Ch. et Van Der |
| Van Den Bremt, Ch. en Van Der Meeren, I., in de hoedanigheid van | Meeren, I., en qualité de membres suppléants; |
| plaatsvervangende leden; | |
| 3° Als vertegenwoordigers : | 3° Au titre de représentants : |
| a) van de Minister bevoegd voor Sociale Zaken : | a) du Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions : |
| De heren Mensaert, A., Ramaekers, D. en Schetgen, M., in de | MM. Mensaert, A., Ramaekers, D. et Schetgen, M., en qualité de membres |
| hoedanigheid van werkende leden en de dames De Nys, K. en Mambourg, F. | effectifs et Mmes De Nys, K. et Mambourg, F. et M. Kips, J., en |
| en de heer Kips, J., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | qualité de membres suppléants; |
| b) van de Minister bevoegd voor Volksgezondheid : | b) du ministre qui a la Santé publique dans ses attributions : |
| De heren Buntinx, F., Dercq, J.-P. en Radermecker, R., in hoedanigheid | MM. Buntinx, F., Dercq, J.-P. et Radermecker, R., en qualité de |
| van werkende leden ende heer Chevalier, P., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid. | membres effectifs et M. Chevalier, P., en qualité de membre suppléant. |
| Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden van voornoemde raad, | Par le même arrêté, sont nommés membres audit conseil, à partir de la |
| vanaf de datum van deze publicatie, voor een termijn verstrijkend op 5 | date de cette publication et pour un terme expirant le 5 décembre 2010 |
| december 2010 : | : |
| 1° Als vertegenwoordigers : | 1° Au titre de représentants : |
| a) van de universiteiten : | a) des universités : |
| De heer Desuter, G., in de hoedanigheid van werkend lid en de heren | M. Desuter, G., en qualité de membre effectif et MM. Bassleer, B., De |
| Bassleer, B., De Boeck, H. en Wens, J., in de hoedanigheid van | Boeck, H. et Wens, J., en qualité de membres suppléants; |
| plaatsvervangende leden; | |
| b) van de wetenschappelijke geneeskundige verenigingen : | b) des organisations scientifiques médicales : |
| Mevr. Van Campenhout, Ch. en de heer Vanden Bussche, P., in de | Mme Van Campenhout, Ch. et M. Vanden Bussche, P., en qualité de |
| hoedanigheid van werkende leden en de heren De Wolf, D., Heyrman, J. | membres effectifs et MM. De Wolf, D., Heyrman, J. et Michotte, A., en |
| en Michotte, A., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | qualité de membres suppléants; |
| 2° Als vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen : | 2° Au titre de représentants des organismes assureurs : |
| de dames Fabri, V. en Goovaerts, C., in de hoedanigheid van werkende | Mmes Fabri, V. et Goovaerts, C., en qualité de membres effectifs et |
| leden en Mevr. Bonnewyn, C. en de heren Bronckaers, J.-P. en Olin, J., | Mme Bonnewyn, C. et MM. Bronckaers, J.-P. et Olin, J., en qualité de |
| in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | membres suppléants; |
| 3° Als vertegenwoordiger : | 3° Au titre de représentant : |
| van de Minister bevoegd voor Volksgezondheid : | du Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions : |
| De heer Gillet, P., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid. | M. Gillet, P., en qualité de membre suppléant. |