← Terug naar  "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technisch medische raad, ingesteld bij de 
Dienst voor uitkeringen. - Hernieuwing van mandaten. - Benoeming van leden Bij koninklijk besluit 
van 14 juni 2006, worden hernieuwd voor een t 1° de heren Bonbled, Fr., De Backer, 
G., De Boeck, H., Donceel, P. en Van Sprundel, M., in de hoeda(...)"
                    
                        
                        
                
              | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technisch medische raad, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen. - Hernieuwing van mandaten. - Benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 14 juni 2006, worden hernieuwd voor een t 1° de heren Bonbled, Fr., De Backer, G., De Boeck, H., Donceel, P. en Van Sprundel, M., in de hoeda(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique médical, institué auprès du Service des indemnités. - Renouvellement de mandats. - Nomination de membres Par arrêté royal du 14 juin 2006, sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant cours le 1 (...) | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | 
| Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Technisch | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Conseil technique | 
| medische raad, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen. - Hernieuwing | médical, institué auprès du Service des indemnités. - Renouvellement | 
| van mandaten. - Benoeming van leden | de mandats. - Nomination de membres | 
| Bij koninklijk besluit van 14 juni 2006, worden hernieuwd voor een | Par arrêté royal du 14 juin 2006, sont renouvelés pour un terme de six | 
| termijn van zes jaar, ingaande op 1 januari 2006, in de hoedanigheid | ans, prenant cours le 1er janvier 2006, en qualité de membres du | 
| van leden van de Technisch medische raad, ingesteld bij de Dienst voor | Conseil technique médical, institué auprès du Service des indemnités | 
| uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de mandaten van : | de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les mandats de : | 
| 1° de heren Bonbled, Fr., De Backer, G., De Boeck, H., Donceel, P. en | 1° MM. Bonbled, Fr., De Backer, G., De Boeck, H., Donceel, P. et Van | 
| Van Sprundel, M., in de hoedanigheid van werkende leden en de Dames | Sprundel, M., en qualité de membres effectifs et Mmes Devroegh, H., | 
| Devroegh, H., Hoet, P. en Stassijns, G. en de heren De Vuyst, P., | Hoet, P. et Stassijns, G. et MM. De Vuyst, P.; Masschelein, R. et | 
| Masschelein, R. en Verdonk, R., in de hoedanigheid van | Verdonk, R., en qualité de membres suppléants, au titre de | 
| plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van de faculteiten der geneeskunde van de Belgische universiteiten; | représentants des facultés de médecine des universités de Belgique; | 
| 2° De Dames Duyck, M. en Valckenborgh, M. en de heren Du Bois, M., | 2° Mmes Duyck, M. et Valckenborgh, M. et MM. Du Bois, M., Laurent, E., | 
| Laurent, E., Olin, J. en Willems, J., in de hoedanigheid van werkende | Olin, J. et Willems, J., en qualité de membres effectifs et Mmes | 
| leden en de Dames Feron, D., Morren, G. en Widera, I. en de heren | Feron, D., Morren, G. et Widera, I. et MM. Cools, L. et Van Hul, Ch., | 
| Cools, L. en Van Hul, Ch., in de hoedanigheid van plaatsvervangende | en qualité de membres suppléants, au titre de représentants des | 
| leden, als vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen; | organismes assureurs; | 
| 3° Mevr. Lefebvre, M.-A. en de heren De Craene, P. en Tellier, B., in | 3° Mme Lefebvre, M.-A. et MM. De Craene, P. et Tellier, B., en qualité | 
| de hoedanigheid van werkende leden, als ambtenaren bij de Dienst voor | de membres effectifs, au titre de fonctionnaires au Service des | 
| uitkeringen van voormeld Rijksinstituut; | indemnités de l'Institut national susmentionné; | 
| 4° Mevr. Vermeersch, C. en de heer Van Damme, I., in de hoedanigheid | 4° Mme Vermeersch, C. et M. Van Damme, I., en qualité de membres | 
| van werkende leden en Mevr. Adnet, B., in de hoedanigheid van | effectifs et Mme Adnet, B., en qualité de membre suppléant, au titre | 
| plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigers van de representatieve | de représentants des organisations représentatives des employeurs; | 
| organisaties van de werkgevers; | |
| 5° de heer Palsterman, P., in de hoedanigheid van werkend lid en de | 5° M. Palsterman, P., en qualité de membre effectif et M. Carlier, E., | 
| heer Carlier, E., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als | en qualité de membre suppléant, au titre de représentants | 
| vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van de | d'organisations représentatives des travailleurs salariés. | 
| werknemers. Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij voornoemde Raad, | Par le même arrêté, sont nommés membres dudit Conseil, à partir du | 
| vanaf de dag van deze bekendmaking, voor een termijn verstrijkend op | jour de la présente publication, pour un terme expirant le 31 décembre | 
| 31 december 2011 : | 2011 : | 
| 1° Mevr. Charlier, C. en de heer Andrianne, Y., in de hoedanigheid van | 1° Mme Charlier, C. et M. Andrianne, Y., en qualité de membres | 
| werkende leden en de heer Petermans, J., in de hoedanigheid van | effectifs et M. Petermans, J., en qualité de membre suppléant, au | 
| plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigers van de faculteiten der | |
| geneeskunde van de Belgische universiteiten; | titre de représentants de facultés de médecine des universités de | 
| 2° de Dames Goovaerts, C. en Zamurovic, D., in de hoedanigheid van | Belgique; 2° Mmes Goovaerts, C. et Zamurovic, D., en qualité de membres | 
| werkende leden en Mevr. De Groof, V. en de heren Hanon, A. en | effectifs et Mme De Groof, V. et MM. Hanon, A. et Vanstechelman, R., | 
| Vanstechelman, R., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als | en qualité de membres suppléants, au titre de représentants | 
| vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen; | d'organismes assureurs; | 
| 3° Mevr. Vanwynsberghe, L., in de hoedanigheid van werkend lid en de | 3° Mme Vanwynsberghe, L., en qualité de membre effectif et Mmes Halin, | 
| Dames Halin, A.-M. en Verbruggen, L. en de heer Vos, Fr., in de | A.-M. et Verbruggen, L. et M. Vos, Fr., en qualité de membres | 
| hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als ambtenaren bij de Dienst | suppléants, au titre de fonctionnaires au Service des indemnités de | 
| voor uitkeringen van voormeld Rijksinstituut; | l'Institut national susmentionné; | 
| 4° Mevr. Van Rossen, A.-M. en de heer Mousset, J.-Ph., in de | 4° Mme Van Rossen, A.-M. et M. Mousset, J.-Ph., en qualité de membres, | 
| hoedanigheid van leden, als ambtenaren bij de Dienst voor | au titre de fonctionnaires au Service d'évaluation et de contrôle | 
| geneeskundige evaluatie en controle van voormeld Rijksinstituut; | médicaux de l'Institut national susmentionné; | 
| 5° de heer Maselis, A., in de hoedanigheid van werkend lid en de heren | 5° M. Maselis, A., en qualité de membre effectif et MM. Buysse, B. et | 
| Buysse, B. en Wouters, P., in de hoedanigheid van plaatsvervangende | Wouters, P., en qualité de membres suppléants, au titre de | 
| leden, als vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van | représentants des organisations représentatives des employeurs; | 
| de werkgevers; 6° de Dames De Kinder, A. en Soogen, M., in de hoedanigheid van | 6° Mmes De Kinder, A. et Soogen, M., en qualité de membres effectifs | 
| werkende leden en de heren Meesters, K. en Van Lancker, H., in de | et MM. Meesters, K. et Van Lancker, H., en qualité de membres | 
| hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van | suppléants, au titre de représentants des organisations | 
| de representatieve organisaties van de werknemers. | représentatives des travailleurs salariés. |