Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Benoeming Door Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Franstalige commissie van beroep, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige controles. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 11 mei 1998, dat in werking treedt de dag van deze bekend Bij hetzelfde besluit wordt de heer Vauthier, H., advocaat-generaal bij het Hof van beroep, voor ee(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Franstalige commissie van beroep, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige controles. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 11 mei 1998, dat in werking treedt de dag van deze bekend Bij hetzelfde besluit wordt de heer Vauthier, H., advocaat-generaal bij het Hof van beroep, voor ee(...) Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission d'appel d'expression française instituée auprès du Service du contrôle médical. - Nominations Par arrêté royal du 11 mai 1998, qui entre en vigueur le jour de sa publication, M. Goss Par le même arrêté, M. Vauthier, H., avocat général à la Cour d'appel, est nommé pour un terme de s(...)
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Franstalige Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission d'appel
commissie van beroep, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige d'expression française instituée auprès du Service du contrôle
controles. - Benoemingen médical. - Nominations
Bij koninklijk besluit van 11 mei 1998, dat in werking treedt de dag Par arrêté royal du 11 mai 1998, qui entre en vigueur le jour de sa
van deze bekendmaking, wordt de heer Gosseries, Ph., kamervoorzitter publication, M. Gosseries, Ph., président de chambre à la Cour du
in het Arbeidshof, benoemd voor een termijn van zes jaar tot travail, est nommé pour un terme de six ans en qualité de président
voorzitter van de Franstalige commissie van beroep, ingesteld bij de effectif auprès de la Commission d'appel d'expression française
Dienst voor geneeskundige controle, van het Rijksinstituut voor instituée auprès du Service du contrôle médical de l'Institut national
ziekte- en invaliditeitsverzekering. d'assurance maladie-invalidité.
Bij hetzelfde besluit wordt de heer Vauthier, H., advocaat-generaal Par le même arrêté, M. Vauthier, H., avocat général à la Cour d'appel,
bij het Hof van beroep, voor een termijn van zes jaar benoemd tot est nommé pour un terme de six ans en qualité de président suppléant
plaatsvervangend voorzitter bij de voornoemde Commissie van beroep. auprès de ladite Commission d'appel.
Bij hetzelfde besluit wordt de heer Caby, A., raadsheer in het Par le même arrêté, M. Caby, A., conseiller à la Cour du travail, est
Arbeidshof, voor een termijn van zes jaar benoemd bij de voornoemde nommé pour un terme de six ans auprès de ladite Commission d'appel en
Commissie van beroep, in de hoedanigheid van werkend lid. qualité de membre effectif.
Bij hetzelfde besluit wordt de heer Dumont, M., raadsheer in het Par le même arrêté, M. Dumont, M., conseiller à la Cour du travail,
Arbeidshof, voor een termijn van zes jaar benoemd bij de voornoemde est nommé pour un terme de six ans auprès de ladite Commission d'appel
Commissie van beroep, in de hoedanigheid van werkend lid. en qualité de membre effectif.
Bij hetzelfde besluit wordt de heer Germain, J.-Cl., raadsheer in het Par le même arrêté, M. Germain, J.-Cl., conseiller à la Cour du
Arbeidshof, voor een termijn van zes jaar benoemd bij de voornoemde travail, est nommé pour un terme de six ans auprès de ladite
Commissie van beroep, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid. Commission d'appel en qualité de membre suppléant.
Bij hetzelfde besluit wordt de heer Desirant, E., raadsheer in het Par le même arrêté, M. Desirant, E., conseiller à la Cour du travail,
Arbeidshof, voor een termijn van zes jaar benoemd bij de voornoemde est nommé pour un terme de six ans auprès de ladite Commission d'appel
Commissie van beroep, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid. en qualité de membre suppléant.
Bij hetzelfde besluit worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot Par le même arrêté, sont nommés pour un terme de six ans en qualité de
werkend lid bij de genoemde Franstalige commissie van beroep : membre effectif, auprès de ladite Commission d'appel d'expression française :
- de heer Burton, H., doctor in de geneeskunde, in de hoedanigheid van - M. Burton, H., docteur en médecine, en qualité de représentant d'un
vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling; organisme assureur;
- de heer Nollevaux, M., doctor in de geneeskunde, in de hoedanigheid - M. Nollevaux, M., docteur en médecine, en qualité de représentant
van vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling; d'un organisme assureur;
- de heer Vandebuerie, Ph., doctor in de geneeskunde, in de - M. Vandebuerie, Ph., docteur en médecine, en qualité de représentant
hoedanigheid van vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling; d'un organisme assureur;
- de heer De Meeus, A., doctor in de geneeskunde, in de hoedanigheid - M. De Meeus, A., docteur en médecine, en qualité de représentant
van vertegenwoordiger van een representatieve organisatie van het d'une organisation représentative du corps médical;
geneesherenkorps;
- de heer Fraboni, Y., doctor in de geneeskunde, in de hoedanigheid - M. Fraboni, Y., docteur en médecine, en qualité de représentant
van vertegenwoordiger van een representatieve organisatie van het d'une organisation représentative du corps médical;
geneesherenkorps;
- de heer Wanet, G., doctor in de geneeskunde, in de hoedanigheid van - M. Wanet, G., docteur en médecine, en qualité de représentant d'une
vertegenwoordiger van een representatieve organisatie van het organisation représentative du corps médical;
geneesherenkorps;
- de heer Leleu, J.-M., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van - M. Leleu, J.-M., en qualité de représentant d'une organisation
een representatieve organisatie van de tandheelkundigen; représentative des praticiens de l'art dentaire;
- de heer Lemal, J., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een - M. Lemal, J., en qualité de représentant d'une organisation
representatieve organisatie van de tandheelkundigen; représentative des praticiens de l'art dentaire;
- de heer Charlier, G., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van - M. Charlier, G., en qualité de représentant d'une organisation
een representatieve organisatie van de tandheelkundigen; représentative des praticiens de l'art dentaire;
- Mej. Antonoff, C., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van - Mlle Antonoff, C., en qualité de représentante d'une organisation
een representatieve organisatie van het apothekerskorps; représentative du corps pharmaceutique;
- de heer Bailleux, B., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van - M. Bailleux, B., en qualité de représentant d'une organisation
een representatieve organisatie van het apothekerskorps; représentative du corps pharmaceutique;
- de heer Hovine, J.-Cl., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van - M. Hovine, J.-Cl., en qualité de représentant d'une organisation
een representatieve organisatie van het apothekerskorps; représentative du corps pharmaceutique;
- Mevr. Peters, A., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van een - Mme Peters, A., en qualité de représentante d'une association
representatieve vereniging van de verplegingsinrichtingen; représentative des établissements hospitaliers;
- de heer Radermecker, R., doctor in de geneeskunde, in de - M. Radermecker, R., docteur en médecine, en qualité de représentant
hoedanigheid van vertegenwoordiger van een representatieve vereniging d'une association représentative des établissements hospitaliers;
van de verplegingsinrichtingen;
- de heer Tassin, P., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een - M. Tassin, P., en qualité de représentant d'une association
representatieve vereniging van de verplegingsinrichtingen; représentative des établissements hospitaliers;
- Mevr. Maton, L., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van een - Mme Maton, L., en qualité de représentante d'une association
representatieve vereniging van de vroedvrouwen; représentative des accoucheuses;
- Mevr. Roger, C., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van een - Mme Roger, C., en qualité de représentante d'une association
representatieve vereniging van de vroedvrouwen; représentative des accoucheuses;
- Mevr. Rotsaert, R.-M., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster - Mme Rotsaert, R.-M., en qualité de représentante d'une association
van een representatieve vereniging van de vroedvrouwen; représentative des accoucheuses;
- Mevr. Bronee, B., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van een - Mme Bronee, B., en qualité de représentante d'une association
representatieve vereniging van de verpleegkundigen; représentative des praticiens de l'art infirmier;
- Mevr. Hougardy, L., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van - Mme Hougardy, L., en qualité de représentante d'une association
een representatieve vereniging van de verpleegkundigen; représentative des praticiens de l'art infirmier;
- de heer Virone, F., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een - M. Virone, F., en qualité de représentant d'une association
representatieve vereniging van de verpleegkundigen; représentative des praticiens de l'art infirmier;
- de heer Broekaert, E., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van - M. Broekaert, E., en qualité de représentant d'une association
een representatieve vereniging van de kinesitherapeuten; représentative des kinésithérapeutes;
- de heer Larock, Ph., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van - M. Larock, Ph., en qualité de représentant d'une association
een representatieve vereniging van de kinesitherapeuten; représentative des kinésithérapeutes;
- de heer Ralet, Y., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een - M. Ralet, Y., en qualité de représentant d'une association
representatieve vereniging van de kinesitherapeuten; représentative des kinésithérapeutes;
- de heer Fauconnier, P., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van - M. Fauconnier, P., en qualité de représentant d'une association
een representatieve vereniging van de bandagisten; représentative des bandagistes;
- de heer Louis, J.-P., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van - M. Louis, J.-P., en qualité de représentant d'une association
een representatieve vereniging van de bandagisten; représentative des bandagistes;
- de heer Ortjens, H., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van - M. Ortjens, H., en qualité de représentant d'une association
een representatieve vereniging van de bandagisten; représentative des bandagistes;
- de heer Arnould, J., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van - M. Arnould, J., en qualité de représentant d'une association
een representatieve vereniging van de orthopedisten; représentative des orthopédistes;
- de heer Louis, J.-P., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van - M. Louis, J.-P., en qualité de représentant d'une association
een representatieve vereniging van de orthopedisten; représentative des orthopédistes;
- de heer Toussaint, L., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van - M. Toussaint, L., en qualité de représentant d'une association
een representatieve vereniging van de orthopedisten; représentative des orthopédistes;
- de heer De Bock, R., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van - M. De Bock, R., en qualité de représentant d'une association
een representatieve vereniging van de gehoorprothesisten; représentative des audiciens;
- de heer Verstraeten, P., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger - M. Verstraeten, P., en qualité de représentant d'une association
van een representatieve vereniging van de gehoorprothesisten; représentative des audiciens;
- de heer Wittemans, S., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van - M. Wittemans, S., en qualité de représentant d'une association
een representatieve vereniging van de gehoorprothesisten; représentative des audiciens;
- de heer Bouche, E., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een - M. Bouche, E., en qualité de représentant d'une association
representatieve vereniging van de opticiens; représentative des opticiens;
- de heer Kever, Ch., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een - M. Kever, Ch., en qualité de représentant d'une association
representatieve vereniging van de opticiens; représentative des opticiens;
- de heer Sotiaux, M., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van - M. Sotiaux, M., en qualité de représentant d'une association
een representatieve vereniging van de opticiens; représentative des opticiens;
- Mevr. Charlier, B., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van - Mme Charlier, B., en qualité de représentante d'une association
een representatieve vereniging van de logopedisten; représentative des logopèdes;
- Mevr. Dehard, M.-Cl., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van - Mme Dehard, M.-Cl., en qualité de représentante d'une association
een representatieve vereniging van de logopedisten; représentative des logopèdes;
- Mevr. Denis, M.-A., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van - Mme Denis, M. -A., en qualité de représentante d'une association
een representatieve vereniging van de logopedisten; représentative des logopèdes;
- Mevr. Decamps, A., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van - Mme Decamps, A., en qualité de représentante d'une association
een representatieve vereniging van de orthoptisten; représentative des orthoptistes;
- Mevr. Parent, M., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van een - Mme Parent, M., en qualité de représentante d'une association
representatieve vereniging van de orthoptisten; représentative des orthoptistes;
- Mevr. Verheyden, R., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van - Mme Verheyden, R., en qualité de représentante d'une association
een representatieve vereniging van de orthoptisten; représentative des orthoptistes;
- Mevr. Barle, J., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van een - Mme Barle, J., en qualité de représentante d'une association
representatieve vereniging van de licentiaten in de wetenschappen; représentative des licenciés en sciences;
- Mevr. Gobbels, G., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van - Mme Gobbels, G., en qualité de représentante d'une association
een representatieve vereniging van de licentiaten in de wetenschappen; représentative des licenciés en sciences;
- de heer Meunier, J.-Cl., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger - M. Meunier, J.-Cl., en qualité de représentant d'une association
van een representatieve vereniging van de licentiaten in de représentative des licenciés en sciences.
wetenschappen.
Bij hetzelfde besluit worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot Par le même arrêté sont nommés pour un terme de six ans en qualité de
plaatsvervangend lid bij de genoemde Franstalige commissie van beroep membre suppléant, auprès de ladite Commision d'appel d'expression
: française :
- de heer Beeckman, M., doctor in de geneeskunde, in de hoedanigheid - M. Beeckman, M., docteur en médecine, en qualité de représentant
van vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling; d'un organisme assureur;
- Mevr. Goovaerts, C., doctor in de geneeskunde, in de hoedanigheid - Mme Goovaerts, C., docteur en médecine, en qualité de représentante
van vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling; d'un organisme assureur;
- de heer Xhauflaire, J., doctor in de geneeskunde, in de hoedanigheid - M. Xhauflaire, J., docteur en médecine, en qualité de représentant
van vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling; d'un organisme assureur;
- de heer Derache, Ph., doctor in de geneeskunde, in de hoedanigheid - M. Derache, Ph., docteur en médecine, en qualité de représentant
van vertegenwoordiger van een representatieve organisatie van het d'une organisation représentative du corps médical;
geneesherenkorps;
- de heer Gasmanne, P., doctor in de geneeskunde, in de hoedanigheid - M. Gasmanne, P., docteur en médecine, en qualité de représentant
van vertegenwoordiger van een representatieve organisatie van het d'une organisation représentative du corps médical;
geneesherenkorps;
- de heer Meganck, M., doctor in de geneeskunde, in de hoedanigheid - M. Meganck, M., docteur en médecine, en qualité de représentant
van vertegenwoordiger van een representatieve organisatie van het d'une organisation représentative du corps médical;
geneesherenkorps; - de heer de Saint Moulin, Y., in de hoedanigheid van - M. de Saint Moulin, Y., en qualité de représentant d'une
vertegenwoordiger van een representatieve organisatie van de organisation représentative des praticiens de l'art dentaire;
tandheelkundigen;
- de heer Munnix, B., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een - M. Munnix, B., en qualité de représentant d'une organisation
representatieve organisatie van de tandheelkundigen; représentative des praticiens de l'art dentaire;
- de heer Van Hulle, E., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van - M. Van Hulle, E., en qualité de représentant d'une organisation
een representatieve organisatie van de tandheelkundigen; représentative des praticiens de l'art dentaire;
- Mevr. Celis, A., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van een - Mme Celis, A., en qualité de représentante d'une organisation
representatieve organisatie van het apothekerskorps; représentative du corps pharmaceutique;
- de heer Dal Mas, G., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van - M. Dal Mas, G., en qualité de représentant d'une organisation
een representatieve organisatie van het apothekerskorps; représentative du corps pharmaceutique;
- Mevr. Godet, S., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van een - Mme Godet, S., en qualité de représentante d'une organisation
representatieve organisatie van het apothekerskorps; représentative du corps pharmaceutique;
- de heer Bonnet, F., doctor in de geneeskunde, in de hoedanigheid van - M. Bonnet, F., docteur en médecine, en qualité de représentant d'une
vertegenwoordiger van een representatieve vereniging van de association représentative des établissements hospitaliers;
verplegingsinrichtingen;
- de heer Henon, L., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een - M. Henon, L., en qualité il é de représentant d'une association
representatieve vereniging van de verplegingsinrichtingen; représentative des établissements hospitaliers;
- de heer Milani, H., doctor in de geneeskunde, in de hoedanigheid van - M. Milani, H., docteur en médecine, en qualité de représentant d'une
vertegenwoordiger van een representatieve vereniging van de association représentative des établissements hospitaliers;
verplegingsinrichtingen;
- Mevr. Delfosse, M., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van - Mme Delfosse, M., en qualité de représentante d'une association
een representatieve vereniging van de vroedvrouwen; représentative des accoucheuses;
- Mevr. Pierre, J., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van een - Mme Pierre, J., en qualité de représentante d'une association
representatieve vereniging van de vroedvrouwen; représentative des accoucheuses;
- Mevr. Van Onacker, N., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster - Mme Van Onacker, N., en qualité de représentante d'une association
van een representatieve vereniging van de vroedvrouwen; représentative des accoucheuses;
- Mevr. Bleeckx, A.-M., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van - Mme Bleeckx, A.-M., en qualité de représentante d'une association
een representatieve vereniging van de verpleegkundigen; représentative des praticiens de l'art infirmier;
- Mevr. Clinquart, M.-M., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster - Mme Clinquart, M.-M., en qualité de représentante d'une association
van een representatieve vereniging van de verpleegkundigen; représentative des praticiens de l'art infirmier;
- de heer Pourtois, J.-P., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger - M. Pourtois, J.-P., en qualité de représentant d'une association
van een representatieve vereniging van de verpleegkundigen; représentative des praticiens de l'art infirmier;
- de heer Loeuille, M., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van - M. Loeuille, M., en qualité de représentant d'une association
een representatieve vereniging van de kinesitherapeuten; représentative des kinésithérapeutes;
- de heer Maquet, D., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een - M. Maquet, D., en qualité de représentant d'une association
representatieve vereniging van de kinesitherapeuten; représentative des kinésithérapeutes;
- de heer Werrion, P., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van - M. Werrion, P., en qualité de représentant d'une association
een representatieve vereniging van de kinesitherapeuten; représentative des kinésithérapeutes;
- de heer Festre, Ph., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van - M. Festre, Ph., en qualité de représentant d'une association
een representatieve vereniging van de bandagisten; représentative des bandagistes;
- de heer Jonckers, R., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van - M. Jonckers, R., en qualité de représentant d'une association
een representatieve vereniging van de bandagisten; représentative des bandagistes;
- de heer Leroy, R., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een - M. Leroy, R., en qualité de représentant d'une association
representatieve vereniging van de bandagisten; représentative des bandagistes;
- de heer De Rijcker, K., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van - M. De Rijcker, K., en qualité de représentant d'une association
een representatieve vereniging van de orthopedisten; représentative des orthopédistes;
- de heer Guillaume, M., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van - M. Guillaume, M., en qualité de représentant d'une association
een representatieve vereniging van de orthopedisten; représentative des orthopédistes;
- de heer Meurisse, J.-Cl., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger - M. Meurisse, J.-Cl., en qualité de représentant d'une association
van een representatieve vereniging van de orthopedisten; représentative des orthopédistes;
- de heer Madeira, G., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van - M. Madeira, G., en qualité de représentant d'une association
een representatieve vereniging van de gehoorprothesisten; représentative des audiciens;
- de heer Veranneman, J.-Cl., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger - M. Veranneman, J.-Cl., en qualité de représentant d'une association
van een representatieve vereniging van de gehoorprothesisten; représentative des audiciens;
- de heer Vos, Ch., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een - M. Vos, Ch., en qualité de représentant d'une association
representatieve vereniging van de gehoorprothesisten; représentative des audiciens;
- de heer Decarnieres, Cl., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger - M. Decarnieres, Cl., en qualité de représentant d'une association
van een representatieve vereniging van de opticiens; représentative des opticiens;
- de heer Defoy, P., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een - M. Defoy, P., en qualité de représentant d'une association
representatieve vereniging van de opticiens; représentative des opticiens;
- de heer Ghenne, D., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een - M. Ghenne, D., en qualité de représentant d'une association
representatieve vereniging van de opticiens; représentative des opticiens;
- de heer Jacobus, A., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van - M. Jacobus, A., en qualité de représentant d'une association
een representatieve vereniging van de logopedisten; représentative des logopèdes;
- Mevr. Laureys, C., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van - Mme Laureys, C., en qualité de représentante d'une association
een representatieve vereniging van de logopedisten; représentative des logopèdes;
- Mevr. Maernoudt, M., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van - Mme Maernoudt, M., en qualité de représentante d'une association
een representatieve vereniging van de logopedisten; représentative des logopèdes;
- Mevr. D'Haene, A., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van - Mme D'Haene, A., en qualité de représentante d'une association
een representatieve vereniging van de orthoptisten; représentative des orthoptistes;
- Mevr. Dubois, A., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van een - Mme Dubois, A., en qualité de représentante d'une association
representatieve vereniging van de orthoptisten; représentative des orthoptistes;
- Mevr. Hansez, N., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van een - Mme Hansez, N., en qualité de représentante d'une association
representatieve vereniging van de orthoptisten; représentative des orthoptistes;
- Mevr. Gerard, Ch., in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van - Mme Gerard, Ch., en qualité de représentante d'une association
een representatieve vereniging van de licentiaten in de wetenschappen; représentative des licenciés en sciences;
- de heer Janssens, G., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van - M. Janssens, G., en qualité de représentant d'une association
een representatieve vereniging van de licentiaten in de wetenschappen; représentative des licenciés en sciences;
- de heer Pairet, J.-V., in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van - M. Pairet, J.-V., en qualité de représentant d'une association
een representatieve vereniging van de licentiaten in de wetenschappen. représentative des licenciés en sciences.
Opgeheven worden bij hetzelfde besluit de volgende koninklijke Par le même arrêté sont abrogés les arrêtés royaux suivants portant
besluiten tot hernieuwing van mandaten en benoeming van leden van de renouvellement de mandats et nomination de membres auprés de la
Franstalige commissie van beroep, ingesteld bij de Dienst voor Commission d'appel d'expression française instituée auprès du Service
geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en du contrôle médical de l'Institut national d'assurance
invaliditeitsverzekering: maladie-invalidité :
- Koninklijk besluit van 20 januari 1972; - Arrêté royal du 20 janvier 1972;
- Koninklijk besluit van 4 mei 1976; - Arrêté royal du 4 mai 1976;
- Koninklijk besluit van 9 juni 1981; - Arrêté royal du 9 juin 1981;
- Koninklijk besluit van 24 maart 1982; - Arrêté royal du 24 mars 1982;
- Koninklijk besluit van 16 mei 1983; - Arrêté royal du 16 mai 1983;
- Koninklijk besluit van 9 november 1983; - Arrêté royal du 9 novembre 1983;
- Koninklijk besluit van 31 juli 1984; - Arrêté royal du 31 juillet 1984;
- Koninklijk besluit van 4 augustus 1986; - Arrêté royal du 4 août 1986;
- Koninklijk besluit van 5 februari 1988; - Arrêté royal du 5 février 1988;
- Koninklijk besluit van 7 maart 1990; - Arrêté royal du 7 mars 1990;
- Koninklijk besluit van 3 april 1990; - Arrêté royal du 3 avril 1990;
- Koninklijk besluit van 21 juni 1990; - Arrêté royal du 21 juin 1990;
- Koninklijk besluit van 17 oktober 1991; - Arrêté royal du 17 octobre 1991;
- Koninklijk besluit van 17 februari 1992; - Arrêté royal du 17 février 1992
- Koninklijk besluit van 18 januari 1993; - Arrêté royal du 18 janvier 1993;
- Koninklijk besluit van 19 april 1993; - Arrêté royal du 19 avril 1993;
- Koninklijk besluit van 21 april 1994; - Arrêté royal du 21 avril 1994;
- Koninklijk besluit van 21 juni 1994; - Arrêté royal du 21 juin 1994;
- Koninklijk besluit van 7 maart 1995; - Arrêté royal du 7 mars 1995;
- Koninklijk besluit van 15 juli 1996; - Arrêté royal du 15 juillet 1996;
- Koninklijk besluit van 4 augustus 1996; - Arrêté royal du 4 août 1996;
- Koninklijk besluit van 8 augustus 1996; - Arrêté royal du 8 août 1996;
- Koninklijk besluit van 14 november 1996; - Arrêté royal du 14 novembre 1996;
- Koninklijk besluit van 13 april 1997; - Arrêté royal du 13 avril 1997;
- Koninklijk besluit van 19 juni 1997; - Arrêté royal du 19 juin 1997;
- Koninklijk besluit van 23 september 1997. - Arrêté royal du 23 septembre 1997.
^