| Collegebesluit nr. 03/149 houdende bekrachtiging van verordening nr. 03/01 houdende subsidiëring van kunsten | Arrêté du Collège n° 03/149 portant sanction du règlement n° 03/01 relatif à la subvention des arts |
|---|---|
| VLAAMSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FLAMANDE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| 24 APRIL 2003. - Collegebesluit nr. 03/149 houdende bekrachtiging van | 24 AVRIL 2003. - Arrêté du Collège n° 03/149 portant sanction du |
| verordening nr. 03/01 houdende subsidiëring van kunsten | règlement n° 03/01 relatif à la subvention des arts |
| De Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en wij, | Le Conseil de la Commission communautaire flamande a accepté et nous, |
| het College, bekrachtigen hetgeen volgt : | le Collège, sanctionnons ce qui suit : |
| HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Deze verordening regelt een aangelegenheid bedoeld in |
Article 1er.Ce règlement détermine l'objet de l'article 127, § 1er, |
| artikel 127, § 1, 1° van de gecoördineerde grondwet van 17 februari | 1° de la constitution coordonnée du 17 février 1994. |
| 1994. Art. 2.Deze verordening schept een eigen subsidieregeling voor |
Art. 2.Ce règlement crée un régime des subventions particulier pour |
| Nederlandstalige kunstenpodia, kunstverenigingen en kunstprojecten in | les scènes d'art, les associations d'art et les projets d'arts |
| het Brussels hoofdstedelijk gewest. | néerlandophones dans la région de Bruxelles-capitale. |
Art. 3.In deze verordening wordt bedoeld met : |
Art. 3.Dans ce règlement l'on entend par : |
| a) kunsten : elke activiteit waardoor met professionele inzet en | a) des arts : toute activité qui crée, avec dévouement professionnel |
| ambitie, via artistieke middelen, realisaties worden gecreëerd die | et avec ambition, par des moyens artistiques, des réalisations qui ont |
| artistiek en kwalitatief relevant zijn; | une importante valeur artistique et qualitative; |
| b) kunstenpodium : elke vereniging die op systematische en regelmatige | b) scène des arts : toute association qui met de façon systématique et |
| wijze een podium biedt aan eigen artistieke creaties en/of een | régulière ses propres créations artistiques sur scène et/ou qui |
| receptieve werking ontplooit; | développe une action réceptive; |
| c) kunstvereniging : elke vereniging die op systematische wijze en met | c) association artistique : toute association qui déploie de façon |
| professionele ambitie een artistieke werking ontplooit en/of | systématique et avec ambition professionnelle une action artistique |
| kunstuitingen produceert; | et/ou qui produit des manifestations artistiques; |
| d) artistieke werking : elke continue activiteit die gebruik maakt van | d) action artistique : toute activité continue qui fait usage de |
| artistieke middelen op het domein van een of meer van de volgende | moyens artistiques dans le domaine d'une ou de plusieurs des |
| disciplines : beeldende kunst, literatuur, theater, dans, muziek, | disciplines suivantes : beaux-arts, littérature, théâtre, danse, |
| muziektheater, film, fotografie, architectuur, video en elektronische | musique, opéra, film, photographie, architecture, vidéo et médias |
| media; | électroniques; |
| e) kunstproject : activiteit met professionele inzet of ambitie | e) projet artistique : activité avec dévouement professionnel ou |
| waarbij artistieke middelen op het domein van beeldende kunst, | ambition qui, dans le domaine des beaux-arts, de la littérature, du |
| literatuur, theater, dans, muziek, muziektheater, film, fotografie, | théâtre, de la danse, de la musique, de l'opéra, du film, de la |
| architectuur, video en elektronische media worden ingezet in een | photographie, de l'architecture, du vidéo et des médias électroniques, |
| betekenisvol geheel; | insère des moyens artistiques dans un ensemble significatif; |
| f) kunstenaar : elke persoon die met professionele inzet of ambitie op | f) artiste : toute personne qui fait des productions artistiques de |
| systematische wijze artistieke producties maakt. | façon systématique avec dévouement professionnel ou ambition. |
| HOOFDSTUK II. - Subsidiëring | CHAPITRE II. - Subvention |
Art. 4.Binnen de perken van de begroting en de hierna volgende |
Art. 4.Dans les limites des crédits et sous les conditions |
| bepalingen geeft het College, na advies van de advieswerkgroep | déterminées dans ce règlement, le Collège, après avis du groupe de |
| Kunsten, subsidies voor kunsten. | conseil des Arts, agrée des subventions aux arts. |
Art. 5.De aanvragen moeten voldoen aan de volgende voorwaarden : |
Art. 5.Les demandes doivent remplir les conditions suivantes : |
| 1° De subsidie wordt aangevraagd door een Nederlandstalige vereniging | 1° La subvention est demandée par une association néerlandophone sans |
| zonder commerciële doeleinden of door een individuele kunstenaar; | but lucratif ou par un artiste individuel; |
| 2° De aanvragende vereniging of kunstenaar is officieel gevestigd in | 2° L'association ou artiste demandant a son siège officiel dans la |
| het Brussels hoofdstedelijk gewest; | Région de Bruxelles-Capitale; |
| 3° De werking of het project waarvoor subsidie wordt aangevraagd, | 3° L'action ou le projet pour lequel on demande une subvention, a lieu |
| vindt in het Brussels hoofdstedelijk gewest plaats of maakt deel uit | dans la Région de Bruxelles-Capitale ou fait partie d'un projet |
| van een uitwisselingsproject ter promotie van het Vlaams-Brusselse | d'échange promouvant la vie artistique flamand-bruxelloise. |
| artistieke leven. Art. 6.De aanvragen worden getoetst aan volgende criteria : |
Art. 6.Les demandes seront examinées selon les critères suivants : |
| 1° artistieke relevantie en kwaliteit; | 1° pertinence artistique et qualité; |
| 2° systematische dialoog van de kunstenaar met de sociale | 2° dialogue systématique de l'artiste avec la réalité sociale et la |
| werkelijkheid en de grootstedelijke realiteit; | réalité urbaine; |
| 3° publiekswerking. | 3° activités pour le public. |
Art. 7.Het College bepaalt bij uitvoeringsbesluit de voorwaarden |
Art. 7.Le Collège détermine par arrêté d'exécution les conditions |
| volgens welke kunstenpodia een subsidie kunnen ontvangen voor hun | selon lesquelles les scènes d'art peuvent recevoir une subvention pour |
| artistieke werking. | leur action artistique. |
Art. 8.Het College bepaalt bij uitvoeringsbesluit de voorwaarden |
Art. 8.Le Collège détermine par arrêté d'exécution les conditions |
| volgens welke kunstverenigingen een subsidie kunnen ontvangen voor hun | selon lesquelles les associations artistiques peuvent recevoir une |
| artistieke werking. | subvention pour leur action artistique. |
Art. 9.Het College bepaalt bij uitvoeringsbesluit de voorwaarden |
Art. 9.Le Collège détermine par arrêté d'exécution les conditions |
| volgens welke kunstenaars en verenigingen een subsidie kunnen | selon lesquelles les artistes et les associations peuvent recevoir une |
| ontvangen voor een kunstproject. | subvention pour un projet artistique. |
| HOOFDSTUK III. - Slot- en overgangsbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions transitoires et finales |
Art. 10.Indien een subsidie voor kunsten wordt toegekend, moet de |
Art. 10.Quand une subvention pour les arts est agréée, la |
| medewerking van de Vlaamse Gemeenschapscommissie duidelijk vermeld | participation de la Commission communautaire flamande doit être |
| worden in alle publiciteit die in het kader van de aanwending van de | mentionnée de façon claire dans toute la publicité donnée dans le |
| subsidie wordt gevoerd. | cadre de l'usage de la subvention. |
Art. 11.Het College van de Vlaamse Gemeenschapscommissie zal |
Art. 11.Le Collège de la Commission communautaire flamande annoncera |
| jaarlijks de lijst bekendmaken van kunstenpodia, kunstverenigingen, en | annuellement les scènes d'art, les associations artistiques et les |
| kunstprojecten, gesubsidieerd voor kunsten. | projets d'art subventionnés pour les arts. |
Art. 12.Indien bijzondere omstandigheden daartoe aanleiding geven, |
Art. 12.En cas de circonstances particulières le Collège peut, après |
| kan het College na advies van de advieswerkgroep Kunsten geheel of | avis du groupe de conseil des Arts, accorder une dispense générale ou |
| gedeeltelijk vrijstelling verlenen om te voldoen aan bepaalde | |
| voorwaarden en bepalingen die in deze verordening zijn vervat. De | partielle pour remplir certaines conditions et dispositions qui sont |
| motivering van de vrijstelling zal in het desbetreffende besluit | inscrites dans ce règlement. La motivation de la dispense sera reprise |
| worden opgenomen. | dans l'arrêté concernant. |
Art. 13.De volgende verordeningen worden opgeheven : |
Art. 13.Les règlements suivants sont supprimés : |
| - verordening nr. 92/01 van 19 mei 1992 houdende subsidiëring voor | - règlement n° 92/01 du 19 mai 1992 relatif à la subvention d'oeuvres |
| artistiek-vernieuwend werk; | artistiques innovantes; |
| - verordening nr. 92/02 van 19 mei 1992 houdende subsidiëring van | - règlement n° 92/02 du 19 mai 1992 relatif à la subvention |
| kunstverenigingen met kunstspreidend profiel. | d'associations artistiques avec un profil significatif dans la |
| distribution artistique. | |
| De volgende collegebesluiten worden opgeheven : | Les arrêtés du Collège suivants sont supprimés : |
| - collegebesluit nr. 95/001 van 19 januari 1995 voor uitvoering van de | - arrêté du Collège n° 95/001 du 19 janvier 1995 pour l'exécution du |
| verordening 92/01 houdende subsidiëring van artistiek-vernieuwend | règlement 92/01 relatif à la subvention d' oeuvres artistiques |
| werk; | innovantes; |
| - collegebesluit nr. 95/002 van 19 januari 1995 voor uitvoering van de | - arrêté du Collège n° 95/002 du 19 janvier 1995 pour l'exécution du |
| verordening 92/02 houdende subsidiëring van kunstverenigingen met | règlement 92/02 relatif à la subvention d'associations artistiques |
| kunstspreidend profiel. | avec un profil significatif dans la distribution artistique. |
Art. 14.Deze verordening treedt in werking vanaf 1 maart 2003. |
Art. 14.Ce règlement entre en vigueur à partir du 1er mars 2003. |
| Deze verordening wordt in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt | Ce règlement sera publié au Moniteur belge . |
| De Collegeleden : | Les membres du Collège : |
| J. CHABERT | J. CHABERT |
| G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
| R. DELATHOUWER | R. DELATHOUWER |