← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 48/2023 van 16 maart 2023 Rolnummer 7906 In zake : het verzoekschrift
ingediend door Anita Bergling. Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, samengesteld
uit voorzitter P. Nihoul en de rechters-verslaggevers K. wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van het beroep
en rechtspleging Bij op 28(...)"
Uittreksel uit arrest nr. 48/2023 van 16 maart 2023 Rolnummer 7906 In zake : het verzoekschrift ingediend door Anita Bergling. Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, samengesteld uit voorzitter P. Nihoul en de rechters-verslaggevers K. wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging Bij op 28(...) | Extrait de l'arrêt n° 48/2023 du 16 mars 2023 Numéro du rôle : 7906 En cause : la requête introduite par Anita Bergling. La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, composée du président P. Nihoul et des juges-rapporteurs K. Jadin et après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet du recours et procédure Par lettre (...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Uittreksel uit arrest nr. 48/2023 van 16 maart 2023 | Extrait de l'arrêt n° 48/2023 du 16 mars 2023 |
Rolnummer 7906 | Numéro du rôle : 7906 |
In zake : het verzoekschrift ingediend door Anita Bergling. | En cause : la requête introduite par Anita Bergling. |
Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, | La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, |
samengesteld uit voorzitter P. Nihoul en de rechters-verslaggevers K. | composée du président P. Nihoul et des juges-rapporteurs K. Jadin et |
Jadin en D. Pieters, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, | D. Pieters, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, |
wijst na beraad het volgende arrest : | après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : |
I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging | I. Objet du recours et procédure |
Bij op 28 december 2022 ter post aangetekende brief, ingekomen ter | Par lettre recommandée à la poste le 28 décembre 2022 et parvenue au |
griffie op 2 januari 2023, heeft Anita Bergling een verzoekschrift | greffe le 2 janvier 2023, Anita Bergling a introduit une requête. |
ingediend. Op 11 januari 2023 hebben de rechters-verslaggevers K. Jadin en D. | Le 11 janvier 2023, en application de l'article 71, alinéa 1er, de la |
Pieters, met toepassing van artikel 71, eerste lid, van de bijzondere | |
wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, de voorzitter ervan | loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, les |
in kennis gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht aan het | juges-rapporteurs K. Jadin et D. Pieters ont informé le président |
Hof, zitting houdende in beperkte kamer, voor te stellen het onderzoek | qu'ils pourraient être amenés à proposer à la Cour, siégeant en |
van de zaak af te doen met een arrest gewezen op voorafgaande | chambre restreinte, de mettre fin à l'examen de l'affaire par un arrêt |
rechtspleging. | rendu sur procédure préliminaire. |
(...) | (...) |
II. In rechte | II. En droit |
(...) | (...) |
B.1. Uit het onderzoek van de uiteenzettingen van het verzoekschrift | B.1. Il ressort de l'examen des développements de la requête qu'elle |
blijkt dat daarin twee verzoeken worden geformuleerd. | contient la formulation de deux demandes. |
Het eerste verzoek strekt ertoe het Hof te laten zeggen dat een | La première demande tend à faire dire par la Cour qu'une entreprise |
verzekeringsonderneming een geldsom moet betalen aan de verzoekster, | d'assurances doit payer une somme d'argent à la requérante, dans le |
in het kader van een geschil inzake onroerend goed waarbij zij | cadre d'un litige immobilier impliquant celle-ci. |
betrokken is. | |
In het tweede verzoek wordt het Hof gevraagd een arrest van het Hof | La deuxième demande invite la Cour à « casser » un arrêt de la Cour |
van Beroep te Brussel, een arrest van het Hof van Cassatie en het | d'appel de Bruxelles, un arrêt de la Cour de cassation ainsi que |
arrest van het Hof nr. 116/2022 van 22 september 2022 | l'arrêt de la Cour n° 116/2022 du 22 septembre 2022 |
(ECLI:BE:GHCC:2022:ARR.116) te « verbreken », en bovendien een | (ECLI:BE:GHCC:2022:ARR.116), et à interroger, par ailleurs, la Cour de |
prejudiciële vraag aan het Hof van Justitie van de Europese Unie te stellen. | justice de l'Union européenne. |
B.2. Noch artikel 142 van de Grondwet, noch de bijzondere wet van 6 | B.2. Ni l'article 142 de la Constitution, ni la loi spéciale du 6 |
januari 1989 op het Grondwettelijk Hof wijzen het Hof de bevoegdheid | janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle n'attribuent à la Cour la |
toe om dergelijke verzoeken te onderzoeken. | compétence d'examiner des demandes de ce type. |
Om die redenen, | Par ces motifs, |
het Hof, beperkte kamer, | la Cour, chambre restreinte, |
met eenparigheid van stemmen uitspraak doende, | statuant à l'unanimité des voix, |
verwerpt het beroep. | rejette le recours. |
Aldus gewezen in het Frans en het Nederlands, overeenkomstig artikel | Ainsi rendu en langue française et en langue néerlandaise, |
65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, | conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur |
op 16 maart 2023. | la Cour constitutionnelle, le 16 mars 2023. |
De griffier, De voorzitter, | Le greffier, Le président, |
P.-Y. Dutilleux P. Nihoul | P.-Y. Dutilleux P. Nihoul |