← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 41/2021 van 4 maart 2021 Rolnummer 7468 In zake : de vordering
tot uitlegging van het arrest nr. 152/2020 van 19 november 2020, ingesteld door de VZW « Karel de Grote
Hogeschool, Katholieke Hogeschool Antwerpen »."
Uittreksel uit arrest nr. 41/2021 van 4 maart 2021 Rolnummer 7468 In zake : de vordering tot uitlegging van het arrest nr. 152/2020 van 19 november 2020, ingesteld door de VZW « Karel de Grote Hogeschool, Katholieke Hogeschool Antwerpen ». | Extrait de l'arrêt n° 41/2021 du 4 mars 2021 Numéro du rôle : 7468 En cause : la demande d'interprétation de l'arrêt n° 152/2020 du 19 novembre 2020, introduite par l'ASBL « Karel de Grote Hogeschool, Katholieke Hogeschool Antwerpen ». La composée des présidents L. Lavrysen et F. Daoût, et des juges J.-P. Moerman, P. Nihoul, R. Leysen, (...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Uittreksel uit arrest nr. 41/2021 van 4 maart 2021 | Extrait de l'arrêt n° 41/2021 du 4 mars 2021 |
Rolnummer 7468 | Numéro du rôle : 7468 |
In zake : de vordering tot uitlegging van het arrest nr. 152/2020 van | En cause : la demande d'interprétation de l'arrêt n° 152/2020 du 19 |
19 november 2020, ingesteld door de VZW « Karel de Grote Hogeschool, | novembre 2020, introduite par l'ASBL « Karel de Grote Hogeschool, |
Katholieke Hogeschool Antwerpen ». | Katholieke Hogeschool Antwerpen ». |
Het Grondwettelijk Hof, | La Cour constitutionnelle, |
samengesteld uit de voorzitters L. Lavrysen en F. Daoût, en de | composée des présidents L. Lavrysen et F. Daoût, et des juges J.-P. |
rechters J.-P. Moerman, P. Nihoul, R. Leysen, J. Moerman en Y. | Moerman, P. Nihoul, R. Leysen, J. Moerman et Y. Kherbache, assistée du |
Kherbache, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter L. Lavrysen, | greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président L. Lavrysen, |
wijst na beraad het volgende arrest : | après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : |
I. Onderwerp van de vordering en rechtspleging | I. Objet de la demande et procédure |
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 november | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 24 |
2020 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 25 | novembre 2020 et parvenue au greffe le 25 novembre 2020, une demande |
november 2020, is een vordering tot uitlegging van het arrest van het | |
Hof nr. 152/2020 van 19 november 2020 ingesteld door de vzw « Karel de | d'interprétation de l'arrêt de la Cour n° 152/2020 du 19 novembre 2020 |
Grote Hogeschool, Katholieke Hogeschool Antwerpen », bijgestaan en | a été introduite par l'ASBL « Karel de Grote Hogeschool, Katholieke |
vertegenwoordigd door Mr. J. Roets en Mr. S. Sottiaux, advocaten bij | Hogeschool Antwerpen », assistée et représentée par Me J. Roets et Me |
de balie van Antwerpen. | S. Sottiaux, avocats au barreau d'Anvers. |
Op 3 december 2020 hebben de rechters-verslaggevers J. Moerman en | Le 3 décembre 2020, en application de l'article 72, alinéa 1er, de la |
J.-P. Moerman, met toepassing van artikel 72, eerste lid, van de | |
bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, het Hof | loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, les |
ervan in kennis gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht | juges-rapporteurs J. Moerman et J.-P. Moerman ont informé la Cour |
voor te stellen het onderzoek van de zaak af te doen met een arrest | qu'ils pourraient être amenés à proposer de mettre fin à l'examen de |
gewezen op voorafgaande rechtspleging. | l'affaire par un arrêt rendu sur procédure préliminaire. |
(...) | (...) |
II. In rechte | II. En droit |
(...) | (...) |
B.1. Het Hof wordt verzocht het arrest nr. 152/2020 van 19 november | B.1. La Cour est invitée à interpréter l'arrêt n° 152/2020 du 19 |
2020 uit te leggen. Bij dat arrest heeft het Hof uitspraak gedaan over | novembre 2020. Par cet arrêt, la Cour a statué sur le recours en |
het beroep tot vernietiging van artikel 36 van het decreet van de | annulation de l'article 36 du décret de la Communauté flamande du 1er |
Vlaamse Gemeenschap van 1 maart 2019 « tot wijziging van de | mars 2019 « modifiant la réglementation relative au contrôle et à |
regelgeving betreffende het toezicht op en bepaalde organisatorische | |
aspecten van het hoger onderwijs » (invoeging van een artikel II.395 | certains aspects organisationnels de l'enseignement supérieur » |
in de Vlaamse Codex Hoger Onderwijs) (hierna : het decreet van 1 maart | (insertion d'un article II.395 dans le Code flamand de l'enseignement |
2019). | supérieur) (ci-après : le décret du 1er mars 2019). |
Het Hof heeft het voormelde artikel 36 van het decreet van 1 maart | La Cour a annulé l'article 36 précité du décret du 1er mars 2019 en ce |
2019 vernietigd in zoverre het een artikel II.395, § 2, invoegt in de | qu'il insère un article II.395, § 2, dans le Code flamand de |
Vlaamse Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013, met handhaving van | l'enseignement supérieur du 11 octobre 2013, avec maintien des effets |
de gevolgen van die bepaling voor het academiejaar 2019-2020 en voor | de cette disposition pour l'année académique 2019-2020 et pour l'année |
het academiejaar 2020-2021. | académique 2020-2021. |
B.2. Met haar vordering tot uitlegging vraagt de verzoekende partij | B.2. Par sa demande d'interprétation, la partie requérante demande à |
aan het Hof voor recht te zeggen dat de handhaving van de gevolgen | la Cour de dire pour droit que le maintien des effets tel qu'il est |
zoals bepaald in het dictum van het arrest nr. 152/2020 in die zin | prévu dans le dispositif de l'arrêt n° 152/2020 doit être interprété |
dient te worden uitgelegd dat die handhaving geldt voor alle betrokken | en ce sens que ce maintien vaut pour toutes les formations de graduat |
graduaatsopleidingen die hun rechtsbasis vinden in de vernietigde | concernées qui trouvent leur fondement juridique dans la disposition |
bepaling, te weten de graduaatsopleidingen « Internet of Things », « | attaquée, à savoir les formations de graduat « Internet of Things », « |
Voertuigtechnieken » en « Maatschappelijk Werk », en zich uitstrekt | Voertuigtechnieken » et « Maatschappelijk Werk », et qu'il s'étend à |
tot alle eerstvolgende academiejaren die redelijkerwijze nodig zijn om | toutes les années académiques suivantes qui sont raisonnablement |
alle thans ingeschreven studenten hun opleiding te laten afronden. | nécessaires pour permettre à tous les étudiants actuellement inscrits |
d'achever leur formation. | |
B.3. In B.13 van dat arrest wordt vermeld : | B.3. Au B.13 de cet arrêt, la Cour dit : |
« Om te vermijden dat rechtsonzekerheid wordt gecreërd voor die | « Pour éviter que naisse une insécurité juridique à l'égard des |
studenten die in het academiejaar 2019-2020 de graduaatsopleiding ' | étudiants qui ont entamé, pour l'année académique 2019-2020, la |
Internet of Things ' hebben gestart, en de legitieme verwachting | formation de graduat ' Internet of Things ' et qui s'attendaient |
hadden hun opleiding die zij gestart waren, af te ronden en hun | légitimement à terminer la formation qu'ils avaient entamée et à |
diploma te behalen, en rekening houdend met de belangen van onder meer | |
het bij die opleiding betrokken personeel, dienen de gevolgen van het | obtenir leur diplôme, et compte tenu, entre autres, des intérêts du |
vernietigde artikel 36 te worden gehandhaafd, zoals aangegeven in het | personnel concerné par cette formation, les effets de l'article 36 |
dictum ». | annulé doivent être maintenus, comme indiqué au dispositif ». |
Het Hof heeft in het dictum beslist : | Dans le dispositif, la Cour a décidé : |
« handhaaft de gevolgen van die bepaling voor het academiejaar | « maintient les effets de cette disposition pour l'année académique |
2019-2020 en het academiejaar 2020-2021 ». | 2019-2020 et pour l'année académique 2020-2021 ». |
B.4.1. De verzoekende partij is van mening dat de handhaving van de | B.4.1. La partie requérante estime que le maintien des effets prévu |
gevolgen in het dictum van het arrest nr. 152/2020 onduidelijk is en | dans le dispositif de l'arrêt n° 152/2020 n'est pas clair et qu'il |
nood heeft aan verdere uitlegging door het Hof. | nécessite une interprétation par la Cour. |
B.4.2. De handhaving van de gevolgen van de vernietigde bepaling in | B.4.2. Le maintien des effets de la disposition annulée qui est prévu |
het dictum geldt ondubbelzinnig voor elke graduaatsopleiding die de | dans le dispositif vaut sans équivoque pour toute formation de graduat |
verzoekende partij op grond van de vernietigde bepaling organiseert. | que la partie requérante organise sur la base de la disposition annulée. |
Daarnaast is de handhaving van de gevolgen uitdrukkelijk beperkt tot | En outre, le maintien des effets est explicitement limité à l'année |
het academiejaar 2019-2020 en het academiejaar 2020-2021, waarbij | académique 2019-2020 et à l'année académique 2020-2021, sachant que |
onder een « academiejaar » dient te worden verstaan, een periode van | par « année académique », il y a lieu d'entendre une période d'un an |
één jaar die ten vroegste op 1 september en uiterlijk op 1 oktober | qui commence au plus tôt le 1er septembre et au plus tard le 1er |
begint en eindigt op de dag voor het begin van het volgend | octobre et se termine le jour précédant la rentrée académique suivante |
academiejaar (artikel I.3 van de Vlaamse Codex Hoger Onderwijs). Voor de academiejaren na het academiejaar 2020-2021 kan de verzoekende partij bijgevolg de bedoelde graduaatsopleidingen niet blijven organiseren op basis van die handhaving van de gevolgen. De studenten behouden uiteraard de in die academiejaren verworven studiepunten. Bijgevolg dient niet op de vordering tot uitlegging van het arrest te worden ingegaan. Om die redenen, het Hof verwerpt de vordering tot uitlegging van het arrest nr. 152/2020 van | (article I.3 du Code flamand de l'enseignement supérieur). Pour les années académiques postérieures à l'année académique 2020-2021, la partie requérante ne peut donc pas continuer à organiser les formations de graduat visées en se fondant sur ce maintien des effets. Il va de soi que les étudiants conservent les crédits acquis au cours de ces années académiques. En conséquence, il n'y a pas lieu de déférer à la demande d'interprétation de l'arrêt. Par ces motifs, la Cour |
19 november 2020. | rejette la demande d'interprétation de l'arrêt n° 152/2020 du 19 |
novembre 2020. | |
Aldus gewezen in het Nederlands, het Frans en het Duits, | Ainsi rendu en langue néerlandaise, en langue française et en langue |
overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op | allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier |
het Grondwettelijk Hof, op 4 maart 2021. | 1989 sur la Cour constitutionnelle, le 4 mars 2021. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |
De voorzitter, | Le président, |
L. Lavrysen | L. Lavrysen |