Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van --
← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 118/2013 van 7 augustus 2013 Rolnummer 5490 In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 7, 1°, van de wet van 26 maart 2012 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat de collectieve schuldenregeling betreft Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en J. Spreutels, de rechters (...)"
Uittreksel uit arrest nr. 118/2013 van 7 augustus 2013 Rolnummer 5490 In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 7, 1°, van de wet van 26 maart 2012 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat de collectieve schuldenregeling betreft Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en J. Spreutels, de rechters (...) Extrait de l'arrêt n° 118/2013 du 7 août 2013 Numéro du rôle : 5490 En cause : le recours en annulation de l'article 7, 1°, de la loi du 26 mars 2012 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne le règlement collectif de dettes, introduit La Cour constitutionnelle, composée des présidents M. Bossuyt et J. Spreutels, des juges L. Lavr(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Uittreksel uit arrest nr. 118/2013 van 7 augustus 2013 Extrait de l'arrêt n° 118/2013 du 7 août 2013
Rolnummer 5490 Numéro du rôle : 5490
In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 7, 1°, van de wet En cause : le recours en annulation de l'article 7, 1°, de la loi du
van 26 maart 2012 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat de 26 mars 2012 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne le
collectieve schuldenregeling betreft, ingesteld door de Orde van règlement collectif de dettes, introduit par l' « Orde van Vlaamse
Vlaamse balies. balies ».
Het Grondwettelijk Hof, La Cour constitutionnelle,
samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en J. Spreutels, de composée des présidents M. Bossuyt et J. Spreutels, des juges L.
rechters L. Lavrysen, A. Alen, E. Derycke en P. Nihoul, en, Lavrysen, A. Alen, E. Derycke et P. Nihoul, et, conformément à
overeenkomstig artikel 60bis van de bijzondere wet van 6 januari 1989 l'article 60bis de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour
op het Grondwettelijk Hof, emeritus voorzitter R. Henneuse, bijgestaan constitutionnelle, du président émérite R. Henneuse, assistée du
door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter M. Bossuyt, greffier F. Meersschaut, présidée par le président M. Bossuyt,
wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging I. Objet du recours et procédure
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 1 oktober Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 1er
2012 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 octobre 2012 et parvenue au greffe le 2 octobre 2012, un recours en
oktober 2012, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 7, 1°,
van de wet van 26 maart 2012 tot wijziging van het Gerechtelijk annulation de l'article 7, 1°, de la loi du 26 mars 2012 modifiant le
Wetboek wat de collectieve schuldenregeling betreft (bekendgemaakt in Code judiciaire en ce qui concerne le règlement collectif de dettes
het Belgisch Staatsblad van 13 april 2012), door de Orde van Vlaamse (publiée au Moniteur belge du 13 avril 2012), a été introduit par l'«
balies, met zetel te 1000 Brussel, Koningsstraat 148. Orde van Vlaamse balies », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles,
rue Royale 148.
(...) (...)
II. In rechte II. En droit
(...) (...)
B.1. De collectieve schuldenregeling strekt ertoe, onder toezicht van B.1. Le règlement collectif de dettes vise à rétablir, sous le
de rechter, de financiële toestand van een schuldenaar met overmatige contrôle du juge, la situation financière du débiteur surendetté, en
schuldenlast te herstellen, met name om hem in staat te stellen voor permettant notamment à ce dernier, dans la mesure du possible, de
zover mogelijk zijn schulden te betalen en tegelijkertijd te payer ses dettes tout en lui garantissant, ainsi qu'à sa famille,
waarborgen dat hij zelf en zijn gezin een menswaardig leven kunnen qu'ils pourront mener une vie conforme à la dignité humaine (article
leiden (artikel 1675/3, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek). 1675/3, alinéa 3, du Code judiciaire).
Als de rechter een vordering tot collectieve schuldenregeling Lorsqu'il déclare la demande en règlement collectif admissible, le
toelaatbaar acht, stelt hij in zijn beschikking een schuldbemiddelaar juge, dans sa décision, nomme un médiateur de dettes (article 1675/6,
aan (artikel 1675/6, § 2, van hetzelfde Wetboek). De taak van de § 2, du même Code). La mission du médiateur consiste à aider le
schuldbemiddelaar bestaat erin de schuldenaar bij te staan bij het débiteur dans l'établissement, la gestion et le suivi d'un plan de
uitwerken, het beheren en het opvolgen van de collectieve règlement collectif de dettes. Le législateur considère le médiateur
schuldenregeling. Hij wordt door de wetgever beschouwd als de comme un rouage essentiel de la médiation de dettes (Doc. parl.,
spilfiguur in het raderwerk van de schuldbemiddeling (Parl. St.,
Kamer, 1996-1997, nr. 1073/1, p. 10). Chambre, 1996-1997, n° 1073/1, p. 10).
B.2. Artikel 1675/17, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt wie B.2. L'article 1675/17, § 1er, du Code judiciaire détermine les
als schuldbemiddelaar kan worden aangesteld. personnes qui peuvent être désignées comme médiateurs de dettes.
Artikel 7, 1°, van de wet van 26 maart 2012 tot wijziging van het L'article 7, 1°, de la loi du 26 mars 2012 modifiant le Code
Gerechtelijk Wetboek wat de collectieve schuldenregeling betreft, judiciaire en ce qui concerne le règlement collectif de dettes
vervangt artikel 1675/17, § 1, door de volgende bepaling (de remplace l'article 1675/17, § 1er, par la disposition suivante (les
wijzigingen ten opzichte van de vroegere bepaling zijn gecursiveerd) : modifications par rapport à l'ancienne disposition figurent en italique) :
« Als schuldbemiddelaar kunnen alleen worden aangesteld : « Peuvent seuls être désignés comme médiateurs de dettes :
- de advocaten, de ministeriële ambtenaren of de gerechtelijke - les avocats, les officiers ministériels ou les mandataires de
mandatarissen, op voorwaarde dat ze zijn erkend. De Koning bepaalt de justice, pour autant qu'ils aient été agréés. Le Roi détermine les
nadere regels van die erkenning. De erkenning wordt slechts verleend modalités de cet agrément. L'agrément n'est accordé que si le
indien de schuldbemiddelaar de daartoe door de bevoegde overheid médiateur de dettes a suivi la formation organisée à cet effet par
georganiseerde opleiding heeft gevolgd; l'autorité compétente;
- de overheidsinstellingen of de particuliere instellingen, die - les institutions publiques ou les institutions privées agréées à cet
daartoe door de bevoegde overheid zijn erkend. Deze instellingen doen effet par l'autorité compétente. Ces institutions font appel dans ce
hiervoor een beroep op natuurlijke personen die aan de door de cadre à des personnes physiques répondant aux conditions fixées par
bevoegde overheid bepaalde voorwaarden voldoen ». l'autorité compétente ».
Artikel 7, 1°, treedt in werking op een door de Koning te bepalen L'article 7, 1°, entre en vigueur à une date à fixer par le Roi
datum (artikel 9 van de wet van 26 maart 2012). (article 9 de la loi du 26 mars 2012).
B.3. De verzoekende partij vordert de vernietiging van de voormelde B.3. La partie requérante poursuit l'annulation de la modification
wetswijziging omdat zij de bevoegdheidverdelende regels (eerste législative précitée en ce qu'elle violerait les règles répartitrices
middel) en het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie (tweede de compétence (premier moyen) et le principe d'égalité et de
middel) zou schenden. non-discrimination (second moyen).
Ten aanzien van de bevoegdheidverdelende regels Quant aux règles répartitrices de compétence
B.4.1. Advocaten, ministeriële ambtenaren en gerechtelijke B.4.1. Les avocats, les officiers ministériels et les mandataires de
mandatarissen die als schuldbemiddelaar wensen te worden aangewezen, justice qui souhaitent être désignés comme médiateurs de dettes
dienen krachtens de bestreden bepaling te zijn erkend en dienen doivent, en vertu de la disposition attaquée, être agréés et, à cette
daartoe een bijzondere opleiding te hebben gevolgd. fin, avoir suivi une formation particulière.
Die voorwaarden van erkenning en opleiding behoren niet tot de Ces conditions d'agrément et de formation ne ressortissent pas à la
bevoegdheid inzake de bijstand aan personen (artikel 5, § 1, II, van compétence en matière d'aide aux personnes (article 5, § 1er, II, de
de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles), comme
instellingen), zoals de verzoekende partij beweert. De vergelijking le soutient la partie requérante. La comparaison avec l'article 67 de
met artikel 67 van de wet 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, dat la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, qui
de schuldbemiddeling inzake kredietovereenkomsten aan dezelfde réserve la médiation de dettes en matière de contrats de crédit aux
categorieën voorbehoudt, is te dezen niet relevant aangezien dat mêmes catégories, n'est pas pertinente en l'espèce, étant donné que
artikel geen onderdeel vormt van een gerechtelijke procedure. cet article ne fait pas partie d'une procédure judiciaire.
B.4.2. Het vaststellen van de procedure van collectieve B.4.2. L'établissement de la procédure de règlement collectif de
schuldenregeling komt in beginsel aan de federale overheid toe op dettes appartient en principe à l'autorité fédérale, en vertu de sa
grond van haar residuaire bevoegdheid. Zoals reeds werd opgemerkt in compétence résiduelle. Comme il a été dit en B.1, le médiateur de
B.1, vormt de schuldbemiddelaar de spilfiguur in de procedure van dettes est un acteur-clé dans la procédure de règlement collectif de
collectieve schuldenregeling, onder toezicht van de rechter. Het dettes, sous le contrôle du juge. Fixer les conditions permettant de
bepalen van de voorwaarden voor het vervullen van de functie van remplir la fonction de médiateur de dettes constituent une modalité de
schuldbemiddelaar vormt een modaliteit van de bevoegdheid van de la compétence de l'autorité fédérale pour réglementer cette procédure.
federale overheid om die procedure te regelen.
Het opleggen van voorwaarden van erkenning en opleiding beoogt te Le fait d'imposer des conditions d'agrément et de formation tend à
waarborgen dat de schuldbemiddelaar die door de rechter wordt garantir que le médiateur de dettes désigné par le juge dispose des
aangesteld over de vereiste bekwaamheden beschikt om zijn functie te aptitudes requises pour remplir sa fonction. Le règlement collectif de
vervullen. De collectieve schuldenregeling, zo wordt in de dettes, ainsi que le précisent les travaux préparatoires de la
parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling gepreciseerd, « disposition attaquée, « exige, par excellence, une approche axée sur
vraagt bij uitstek een benadering waarbij de schuldenaar zelf,
geplaatst in zijn globale situatie (werksituatie, huisvesting, le débiteur même, placé dans sa situation globale (situation de
familiale toestand, gezondheid, enz.), benaderd wordt », hetgeen travail, logement, situation familiale, santé, etc.) », ce qui diffère
afwijkt van « de dossiergerichte aanpak uit traditionele rechtshulp, « de l'approche axée sur le dossier, adoptée dans l'aide juridique
waarbij een probleem tot zijn louter juridische vertaling wordt traditionnelle, où un problème est réduit à sa traduction purement
gereduceerd » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1410/001, p. 9). juridique » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-1410/001, p. 9).
B.4.3. De bevoegdheid van de federale overheid om de procedure van B.4.3. La compétence de l'autorité fédérale pour établir la procédure
collectieve schuldenregeling vast te stellen, omvat weliswaar de de règlement collectif de dettes comprend certes celle de fixer les
bevoegdheid om de voorwaarden voor het vervullen van de functie van conditions pour l'exercice de la fonction de médiateur de dettes et,
schuldbemiddelaar te bepalen en, meer bepaald, om de erkenning als en particulier, celle de subordonner l'agrément des médiateurs de
schuldbemiddelaar afhankelijk te stellen van het volgen van een dettes à l'accomplissement d'une formation spécifique, mais elle
bijzondere opleiding, maar zij omvat niet de nadere invulling van die n'englobe pas le contenu concret de cette formation.
opleiding. Door te bepalen dat de erkenning slechts wordt verleend indien de En établissant que l'agrément n'est accordé que si le médiateur de
schuldbemiddelaar « de daartoe door de bevoegde overheid dettes a suivi « la formation organisée à cet effet par l'autorité
georganiseerde opleiding » heeft gevolgd, blijft de bestreden bepaling compétente », la disposition attaquée demeure dans les limites de la
binnen de grenzen van de bevoegdheid van de federale overheid. compétence de l'autorité fédérale.
B.4.4. Het eerste middel is niet gegrond. B.4.4. Le premier moyen n'est pas fondé.
Ten aanzien van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie Quant au principe d'égalité et de non-discrimination
B.5.1. Advocaten, ministeriële ambtenaren en gerechtelijke B.5.1. Les avocats, les officiers ministériels et les mandataires de
mandatarissen die als schuldbemiddelaar wensen te worden aangewezen, justice qui souhaitent être désignés comme médiateurs de dettes
dienen krachtens de bestreden bepaling te zijn erkend en dienen doivent, en vertu de la disposition attaquée, être agréés et doivent,
daartoe een bijzondere opleiding te hebben gevolgd. à cette fin, avoir suivi une formation particulière.
Die voorwaarden van erkenning en opleiding zouden niet gelden voor de La partie requérante allègue que ces conditions d'agrément et de
overheids- en particuliere instellingen die als schuldbemiddelaar formation ne s'appliqueraient pas aux institutions publiques et
wensen te worden aangewezen, zo voert de verzoekende partij aan, zodat privées qui veulent être désignées comme médiateurs de dettes, de
de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zijn geschonden. sorte que les articles 10 et 11 de la Constitution sont violés.
B.5.2. Krachtens artikel 1675/17, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, B.5.2. En vertu de l'article 1675/17, § 1er, du Code judiciaire, les
moeten de overheids- en particuliere instellingen die als institutions publiques et les institutions privés souhaitant être
schuldbemiddelaar wensen te worden aangewezen daartoe door de bevoegde désignées comme médiateurs de dettes, doivent être agréées à cet effet
overheid zijn erkend. par l'autorité compétente.
Uit dezelfde bepaling vloeit voort dat de erkende instellingen voor Il découle de la même disposition que les institutions agréées, pour
het vervullen van hun functie als schuldbemiddelaar een beroep moeten remplir leur fonction de médiateur de dettes, doivent faire appel à
doen op natuurlijke personen die « aan de door de bevoegde overheid des personnes physiques « répondant aux conditions fixées par
bepaalde voorwaarden voldoen ». l'autorité compétente ».
Uit het onderzoek van het eerste middel is gebleken dat, in het kader Il est apparu de l'examen du premier moyen que, dans le cadre du
van de collectieve schuldenregeling, de federale overheid bevoegd is règlement collectif de dettes, l'autorité fédérale est compétente pour
om de voorwaarden voor het vervullen van de functie van fixer les conditions permettant d'exercer la fonction de médiateur de
schuldbemiddelaar te bepalen en, meer bepaald, om de erkenning als dettes et, plus précisément, pour subordonner l'agrément des
schuldbemiddelaar afhankelijk te stellen van het volgen van een bijzondere opleiding. médiateurs de dettes à l'accomplissement d'une formation spécifique.
B.5.3. Uit de parlementaire voorbereiding van artikel 1675/17, § 1, B.5.3. Il ressort des travaux préparatoires de l'article 1675/17, § 1er,
van het Gerechtelijk Wetboek blijkt dat het de bedoeling van de
wetgever was om « de natuurlijke personen of rechtspersonen die de du Code judiciaire, que le législateur entendait que « les personnes
toelating hebben om aan schuldbemiddeling te doen in het kader van de physiques ou morales autorisées à pratiquer la médiation de dettes
wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet » tevens toe te staan dans le cadre de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la
consommation » soient également autorisées à agir en tant que
om als schuldbemiddelaar op te treden in het kader van de collectieve médiateur de dettes dans le cadre du règlement collectif de dettes
schuldenregeling (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1073/11, p. 103). (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 1073/11, p. 103).
De erkenning, door een gemeenschapsoverheid, om aan schuldbemiddeling L'agrément, délivré par une communauté, pour exercer la médiation de
inzake kredietovereenkomsten te doen, wordt derhalve door de federale dettes en matière de contrats de crédit a donc été considéré par le
wetgever geacht in dezelfde mate te gelden als erkenning om als législateur fédéral comme étant équivalent à l'agrément pour
schuldbemiddelaar op te treden in het kader van de collectieve intervenir en tant que médiateur de dettes dans le cadre du règlement
schuldenregeling. Voor de reeds erkende personen en instellingen is collectif de dettes. Pour les personnes et les institutions déjà
dus geen nieuwe erkenning vereist. agréées, aucun nouvel agrément n'est donc requis.
B.5.4. Uit hetgeen voorafgaat volgt dat beide categorieën van personen B.5.4. Il résulte de ce qui précède que les deux catégories de
die krachtens de bestreden bepaling als schuldbemiddelaar kunnen personnes pouvant être désignées, en vertu de la disposition attaquée,
worden aangewezen, aan voorwaarden van erkenning en opleiding zijn comme médiateurs de dettes sont soumises à des conditions d'agrément
onderworpen, zodat het aangevoerde verschil in behandeling niet et de formation, de sorte que la différence de traitement alléguée
bestaat. n'existe pas.
Voor het overige staat het niet aan het Hof maar aan de Raad van State Pour le surplus, il n'appartient pas à la Cour mais au Conseil d'Etat
en aan de gewone hoven en rechtbanken om na te gaan of de Koning de et aux cours et tribunaux ordinaires de vérifier si le Roi respecte
artikelen 10 en 11 van de Grondwet in acht neemt wanneer Hij de nadere les articles 10 et 11 de la Constitution lorsqu'Il établit les
regels van de erkenning als schuldbemiddelaar bepaalt. modalités de l'agrément du médiateur de dettes.
B.5.5. Het tweede middel is niet gegrond. B.5.5. Le second moyen n'est pas fondé.
B.6. In zoverre de tussenkomende partij meent dat de advocaten niet op B.6. En ce qu'elle estime que les avocats ne peuvent pas être traités
dezelfde wijze mogen worden behandeld als de andere de la même manière que les autres médiateurs de dettes parce qu'ils se
schuldbemiddelaars, omdat zij zich in een verschillende situatie trouvent dans une situation différente, la partie intervenante fait
valoir un moyen nouveau, qui n'est pas recevable.
bevinden, voert zij een nieuw middel aan dat niet ontvankelijk is. En effet, contrairement à l'article 85, l'article 87, § 2, de la loi
Artikel 87, § 2, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle ne permet pas
Grondwettelijk Hof staat immers, in tegenstelling tot artikel 85, niet
toe dat de tussenkomende partij nieuwe middelen formuleert. à la partie intervenante de formuler de nouveaux moyens.
Om die redenen, Par ces motifs,
het Hof la Cour
verwerpt het beroep. rejette le recours.
Aldus uitgesproken in het Nederlands, het Frans en het Duits, Ainsi prononcé en langue néerlandaise, en langue française et en
overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6
het Grondwettelijk Hof, op de openbare terechtzitting van 7 augustus janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, à l'audience publique du 7
2013. août 2013.
De griffier, Le greffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
De voorzitter, Le président,
M. Bossuyt M. Bossuyt
^