Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van --
← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 149/2011 van 5 oktober 2011 Rolnummers 5081 en 5090 In zake : de prejudiciële vragen over artikel 7, eerste lid, van het Vlaamse decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor m Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit voorzitter M. Bossuyt, rechter J.-P. Snappe, waarnemend(...)"
Uittreksel uit arrest nr. 149/2011 van 5 oktober 2011 Rolnummers 5081 en 5090 In zake : de prejudiciële vragen over artikel 7, eerste lid, van het Vlaamse decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor m Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit voorzitter M. Bossuyt, rechter J.-P. Snappe, waarnemend(...) Extrait de l'arrêt n° 149/2011 du 5 octobre 2011 Numéros du rôle : 5081 et 5090 En cause : les questions préjudicielles concernant l'article 7, alinéa 1 er , du décret flamand du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centre La Cour constitutionnelle, composée du président M. Bossuyt, du juge J.-P. Snappe, faisant fonct(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Uittreksel uit arrest nr. 149/2011 van 5 oktober 2011 Extrait de l'arrêt n° 149/2011 du 5 octobre 2011
Rolnummers 5081 en 5090 Numéros du rôle : 5081 et 5090
In zake : de prejudiciële vragen over artikel 7, eerste lid, van het En cause : les questions préjudicielles concernant l'article 7, alinéa
Vlaamse decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de 1er, du décret flamand du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation
openbare centra voor maatschappelijk welzijn, gesteld door de Raad van des centres publics d'aide sociale, posées par le Conseil d'Etat et
State en door de Raad voor Verkiezingsbetwistingen voor de provincie par le Conseil des contestations électorales pour la province de
Limburg. Limbourg.
Het Grondwettelijk Hof, La Cour constitutionnelle,
samengesteld uit voorzitter M. Bossuyt, rechter J.-P. Snappe, composée du président M. Bossuyt, du juge J.-P. Snappe, faisant
waarnemend voorzitter, en de rechters E. De Groot, L. Lavrysen, J.-P. fonction de président, et des juges E. De Groot, L. Lavrysen, J.-P.
Moerman, T. Merckx-Van Goey en F. Daoût, bijgestaan door de griffier Moerman, T. Merckx-Van Goey et F. Daoût, assistée du greffier P.-Y.
P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter M. Bossuyt, Dutilleux, présidée par le président M. Bossuyt,
wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging I. Objet des questions préjudicielles et procédure
a. Bij arrest nr. 210.190 van 30 december 2010 in zake Anke Hurts, a. Par arrêt n° 210.190 du 30 décembre 2010 en cause de Anke Hurts,
waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 janvier
januari 2011, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag 2011, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante :
gesteld : « Schendt artikel 7, eerste lid, OCMW-decreet [Vlaams decreet van 19 « L'article 7, alinéa 1er, du décret sur les CPAS [décret flamand du
december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'aide
maatschappelijk welzijn] de artikelen 10 en 11, Grondwet wanneer het sociale] viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution si, en
in geval van de toepassing van artikel 14, OCMW-decreet zo wordt cas d'application de l'article 14 du décret sur les CPAS, il est lu ou
gelezen dan wel geïnterpreteerd dat ter gelegenheid van het onderzoek interprété en ce sens qu'à l'occasion de l'examen des lettres de
van de geloofsbrieven naar aanleiding van de nieuwe voordrachtsakte de créance dans le cadre du nouvel acte de présentation, le candidat
voorgedragen kandidaat-werkend lid moet voldoen aan de aldaar vermelde effectif présenté doit répondre aux conditions d'éligibilité qui y
verkiesbaarheidsvoorwaarden op het ogenblik van de algehele verkiezing sont mentionnées au moment de l'élection générale des conseillers de
van de OCMW-raadsleden en niet op het ogenblik van de verkiezing als CPAS et non au moment de l'élection en qualité de conseiller de CPAS
OCMW-raadslid op basis van de nieuwe voordrachtsakte en aldus wordt sur la base du nouvel acte de présentation, dérogeant ainsi à la règle
afgeweken van de algemene regel dat (slechts) moet voldaan zijn aan de générale selon laquelle il faut (seulement) remplir les conditions
verkiesbaarheidsvoorwaarden op het ogenblik dat een mandaat wordt d'éligibilité au moment où un mandat est assumé, au plus tôt lorsqu'on
opgenomen, ten vroegste wanneer men zich daarvoor verkiesbaar stelt, se déclare éligible à cette fin, compte tenu du fait qu'au cas où un
ermee rekening houdend dat in het geval een mandaat van mandat de conseiller communal devient vacant, il est organisé
gemeenteraadslid openvalt overeenkomstig artikel 84, § 1, conformément à l'article 84, § 1er, de la loi électorale communale une
Gemeentekieswet een nieuwe verkiezing wordt gehouden waarbij elkeen nouvelle élection à laquelle toute personne remplissant à ce moment
zich kandidaat kan stellen en worden verkozen die op dat ogenblik voldoet aan de verkiesbaarheidsvoorwaarden ? ». les conditions d'éligibilité peut se porter candidate et être élue ?
b. Bij beslissing van 26 januari 2011 in zake Leo Pieters tegen Gunter ». b. Par décision du 26 janvier 2011 en cause de Leo Pieters contre
Haeldermans, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen Gunter Haeldermans, dont l'expédition est parvenue au greffe de la
op 2 februari 2011, heeft de Raad voor Verkiezingsbetwistingen voor de Cour le 2 février 2011, le Conseil des contestations électorales pour
provincie Limburg de volgende prejudiciële vraag gesteld : la province de Limbourg a posé la question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 7, eerste lid, van het OCMW-decreet de artikelen 10 « L'article 7, alinéa 1er, du décret sur les CPAS viole-t-il les
en 11 van de Grondwet wanneer het in geval van de toepassing van articles 10 et 11 de la Constitution si, en cas d'application de
artikel 14, eerste lid van het OCMW-decreet zo wordt gelezen dan wel l'article 14, alinéa 1er, du décret sur les CPAS, il est lu ou
geïnterpreteerd dat ter gelegenheid van het onderzoek van de interprété en ce sens qu'à l'occasion de l'examen des lettres de
geloofsbrieven naar aanleiding van de nieuwe voordrachtsakte de créance dans le cadre du nouvel acte de présentation, le candidat
voorgedragen kandidaat-werkend lid moet voldoen aan de aldaar vermelde effectif présenté doit répondre aux conditions d'éligibilité qui y
verkiesbaarheidsvoorwaarden op het ogenblik van de algehele verkiezing sont mentionnées au moment de l'élection générale des conseillers de
van de OCMW-raadsleden en niet op het ogenblik van de verkiezing als CPAS et non au moment de l'élection en qualité de conseiller de CPAS
OCMW-raadslid op basis van de nieuwe voordrachtsakte en aldus wordt sur la base du nouvel acte de présentation, dérogeant ainsi à la règle
afgeweken van de algemene regel dat moet voldaan zijn aan de générale selon laquelle il faut remplir les conditions d'éligibilité
verkiesbaarheidsvoorwaarden op het ogenblik dat een mandaat wordt au moment où un mandat est assumé, au plus tôt lorsqu'on se déclare
opgenomen, ten vroegste wanneer men zich daarvoor verkiesbaar stelt, éligible à cette fin, compte tenu du fait qu'au cas où un mandat de
ermee rekening houdend dat in het geval een mandaat van conseiller communal devient vacant, il est organisé conformément à
gemeenteraadslid openvalt overeenkomstig artikel 84, § 1 van de l'article 84, § 1er, de la loi électorale communale une nouvelle
Gemeentekieswet een nieuwe verkiezing wordt gehouden waarbij elkeen
zich kandidaat kan stellen en worden verkozen die op dat ogenblik élection à laquelle toute personne remplissant à ce moment les
voldoet aan de verkiesbaarheidsvoorwaarden ? ». conditions d'éligibilité peut se porter candidate et être élue ? ».
Die zaken, ingeschreven onder de nummers 5081 en 5090 van de rol van Ces affaires, inscrites sous les numéros 5081 et 5090 du rôle de la
het Hof, werden samengevoegd. Cour, ont été jointes.
(...) (...)
III. In rechte III. En droit
(...) (...)
Ten aanzien van de in het geding zijnde bepaling Quant à la disposition en cause
B.1.1. Artikel 7 van het Vlaamse decreet van 19 december 2008 B.1.1. L'article 7 du décret flamand du 19 décembre 2008 relatif à
betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk l'organisation des centres publics d'aide sociale, tel qu'il était
welzijn, zoals van toepassing op het ogenblik van de feiten voor de d'application au moment des faits devant les juridictions a quo,
verwijzende rechtscolleges, bepaalde : disposait :
« Om tot werkend lid van een raad voor maatschappelijk welzijn of tot « Afin de pouvoir être élu comme membre effectif d'un conseil de
l'aide sociale ou comme suppléant, l'intéressé doit répondre aux
opvolger te kunnen worden verkozen, moet iemand op de dag van de conditions suivantes le jour de l'élection générale du conseil de
algehele verkiezing van de raad voor maatschappelijk welzijn : l'aide sociale :
1° Belg zijn; 1° Etre Belge;
2° de volle leeftijd van achttien jaar hebben bereikt; 2° Etre âgé de dix-huit ans accomplis;
3° ingeschreven zijn in de bevolkingsregisters van de gemeente die 3° Etre inscrit aux registres de la population de la commune desservie
door het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn wordt bediend; par le centre public d'aide sociale;
4° zich niet bevinden in een van de gevallen van onverkiesbaarheid, 4° Ne pas se trouver dans l'un des cas d'inéligibilité, visés à
vermeld in artikel 65 van de Gemeentekieswet. l'article 65 de la loi électorale communale.
Artikel 65, tweede lid, van de Gemeentekieswet is van toepassing als L'article 65, alinéa deux, de la Loi électorale communale est
d'application lorsque les infractions, visées dans la présente
de inbreuken, vermeld in deze bepaling, werden gepleegd tijdens de disposition, ont été commises dans l'exercice d'une fonction au sein
uitoefening van een ambt binnen het openbaar centrum voor du centre public d'aide sociale ou dans le cadre d'une fonction
maatschappelijk welzijn of een gemeenteambt ». communale ».
B.1.2. Artikel 14 van hetzelfde decreet bepaalt : B.1.2. L'article 14 du même décret porte :
« Als een werkend lid voor zijn mandaat verstreken is, ophoudt deel « Lorsqu'un membre effectif cesse de faire partie du conseil de l'aide
uit te maken van de raad voor maatschappelijk welzijn of verhinderd is sociale ou est empêché avant l'expiration de son mandat et lorsque, en
en als hij, met behoud van de toepassing van artikel 9, geen opvolger application de l'article 9, le membre en question n'a plus de
of opvolgers meer heeft, kunnen alle gemeenteraadsleden die nog in
functie zijn en die de voordracht van het te vervangen lid hadden suppléant, tous les conseillers communaux qui sont toujours en
ondertekend, met behoud van de toepassing van artikel 9, gezamenlijk fonction et qui avaient signé la présentation du membre à remplacer,
een kandidaat-werkend lid en een of meer kandidaat-opvolgers peuvent ensemble présenter un candidat membre effectif et un ou
voordragen. Die voordrachtsakte moet uiterlijk vijf dagen vóór de plusieurs candidats suppléants. Cet acte de présentation doit être
gemeenteraadszitting waarop de geloofsbrieven van het nieuwe lid van remis au secrétaire communal au plus tard cinq jours avant la séance
de raad voor maatschappelijk welzijn en de opvolger of opvolgers du conseil communal à laquelle seront examinées les lettres de créance
zullen worden onderzocht aan de gemeentesecretaris worden overhandigd. du nouveau membre du conseil de l'aide sociale et du ou des
In dat geval is de kandidaat verkozen verklaard en worden de suppléant(s). Dans ce cas, le candidat est déclaré élu et les
kandidaat-opvolgers aangesteld in de orde van hun voordracht. Een candidats suppléants sont désignés dans l'ordre de leur présentation.
opvolger die ingevolge zijn geslacht het lid van de raad voor Un suppléant qui, en raison de son sexe, ne pouvait pas succéder au
maatschappelijk welzijn dat ontslag genomen heeft, niet kon opvolgen, membre du conseil de l'aide sociale démissionnaire, est censé être
wordt geacht opvolger te zijn van het nieuw verkozen lid van de raad suppléant du nouveau membre élu du conseil de l'aide sociale et prend
voor maatschappelijk welzijn en neemt rang in vóór de opvolgers, rang avant les suppléants, mentionnés sur l'acte de présentation.
vermeld op de voordrachtsakte. Als er binnen de zestig dagen nadat een lid van de raad voor Lorsqu'aucun remplaçant n'est présenté dans les soixante jours suivant
maatschappelijk welzijn ophoudt deel uit te maken van de raad voor la date à laquelle un membre du conseil de l'aide sociale cesse de
maatschappelijk welzijn of de datum van zijn verhindering ingaat geen faire partie de celui-ci ou la date d'entrée en vigueur de son
vervanger wordt voorgedragen of als er geen vervanger kan worden empêchement, ou qu'aucun remplaçant ne peut être présenté, il sera
voorgedragen, dan wordt met behoud van de toepassing van artikel 9 in pourvu sans préjudice de l'application de l'article 9 au remplacement
de vervanging voorzien bij een geheime stemming waarbij elk par scrutin secret, chaque conseiller communal disposant d'autant de
gemeenteraadslid over zoveel stemmen beschikt als vermeld in artikel
11 en waarbij de kandidaat of de kandidaten die de meeste stemmen voix que visés à l'article 11 et le candidat ou les candidats ayant
behalen als verkozen worden verklaard. Bij staking van stemmen is obtenu le plus de voix étant censés élus. En cas de partage de voix,
artikel 12 van toepassing. De kandidaat-werkende leden en de l'article 12 est d'application. Les candidats membres effectifs et les
kandidaat-opvolgers worden met toepassing van artikel 10 voorgedragen,
met dien verstande dat de voordrachtsakten op straffe van candidats suppléants sont présentés en application de l'article 10,
onontvankelijkheid uiterlijk vijf dagen voor de gemeenteraadszitting étant entendu que les actes de présentation sont remis au secrétaire
waarop het nieuwe lid van de raad voor maatschappelijk welzijn en de communal sous peine d'irrecevabilité au plus tard cinq jours avant la
opvolger of opvolgers zullen worden verkozen, aan de séance du conseil communal à laquelle le nouveau membre du conseil de
gemeentesecretaris worden overhandigd ». l'aide sociale et le suppléant ou les suppléants seront élus ».
B.1.3. De verwijzende rechtscolleges zijn van oordeel dat, wanneer met B.1.3. Les juridictions a quo estiment que, lorsque, par application
toepassing van het voormelde artikel 14 in een vervanging dient te de l'article 14 précité, il y a lieu de procéder au remplacement d'un
worden voorzien van een werkend lid van de raad voor maatschappelijk
welzijn dat geen opvolger meer heeft, een kandidaat op de dag van de membre effectif du conseil de l'aide sociale qui n'a plus de
algehele verkiezing van de raad voor maatschappelijk welzijn aan de in suppléant, les conditions d'éligibilité fixées à l'article 7 du décret
artikel 7 van het decreet van 19 december 2008 bepaalde du 19 décembre 2008 doivent être remplies par le candidat le jour de
verkiesbaarheidsvoorwaarden dient te voldoen om tot werkend lid of tot l'élection générale du conseil de l'aide sociale pour qu'il puisse
opvolger te kunnen worden verkozen. Het is in die interpretatie dat être élu membre effectif ou suppléant. C'est dans cette interprétation
het Hof de prejudiciële vragen beantwoordt. que la Cour répond aux questions préjudicielles.
Ten gronde Quant au fond
B.2. Het Hof wordt gevraagd of de in het geding zijnde bepaling B.2. Il est demandé à la Cour si la disposition en cause est
bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'un
een kandidaat-werkend lid van een raad voor maatschappelijk welzijn candidat membre effectif d'un conseil de l'aide sociale qui est
die met toepassing van artikel 14 van het decreet van 19 december 2008 présenté en application de l'article 14 du décret du 19 décembre 2008
wordt voorgedragen, op de dag van de algehele verkiezing van de raad
voor maatschappelijk welzijn moet voldoen aan de in artikel 7 van doit remplir les conditions d'éligibilité fixées à l'article 7 du même
hetzelfde decreet bepaalde verkiesbaarheidsvoorwaarden, terwijl, décret le jour de l'élection générale du conseil de l'aide sociale,
wanneer bij gebrek aan opvolgers in een vacature in de gemeenteraad tandis que, lorsqu'à défaut de suppléants, un mandat vacant est pourvu
wordt voorzien, op grond van het op het ogenblik van de feiten voor de au conseil communal, un candidat conseiller doit remplir les
verwijzende rechtscolleges van toepassing zijnde artikel 84, § 1, van conditions d'éligibilité le jour de l'élection du nouveau conseiller,
de Gemeentekieswet een kandidaat-raadslid op de dag van de verkiezing en vertu de l'article 84, § 1er, de la loi électorale communale
van het nieuwe raadslid aan de verkiesbaarheidsvoorwaarden moet applicable au moment des faits devant les juridictions a quo.
voldoen. B.3. Volgens de Vlaamse Regering zijn de twee voormelde categorieën B.3. Selon le Gouvernement flamand, les deux catégories de personnes
van personen niet vergelijkbaar aangezien de précitées ne sont pas comparables dès lors que les conditions
verkiesbaarheidsvoorwaarden voor de werkende leden van een raad voor d'éligibilité pour les membres effectifs d'un conseil de l'aide
maatschappelijk welzijn en hun opvolgers door de gemeenschappen worden sociale et leurs suppléants sont fixées par les communautés, alors que
bepaald, terwijl de verkiesbaarheidsvoorwaarden voor de les conditions d'éligibilité pour les conseillers communaux et leurs
gemeenteraadsleden en hun opvolgers door de gewesten worden bepaald. suppléants sont fixées par les régions.
B.4.1. Krachtens artikel 5, § 1, II, 2°, van de bijzondere wet van 8 B.4.1. En vertu de l'article 5, § 1er, II, 2°, de la loi spéciale du 8
augustus 1980 tot hervorming der instellingen zijn de gemeenschappen août 1980 de réformes institutionnelles, les communautés sont
bevoegd voor de organieke regels betreffende de openbare centra voor compétentes pour les règles organiques relatives aux centres publics
maatschappelijk welzijn. d'aide sociale.
B.4.2. Volgens artikel 1 van het decreet van 19 december 2008, waarvan B.4.2. Selon l'article 1er du décret du 19 décembre 2008, dont fait
de in het geding zijnde bepaling deel uitmaakt, regelt het decreet een
gemeenschaps- en gewestaangelegenheid. partie la disposition en cause, ce décret règle une matière
B.4.3. In zoverre het bepalen van de verkiesbaarheidsvoorwaarden voor communautaire et régionale.
de werkende leden van de raden voor maatschappelijk welzijn, en voor B.4.3. En ce que la fixation des conditions d'éligibilité pour les
hun opvolgers, deel uitmaakt van de organieke regels betreffende de membres effectifs des conseils de l'aide sociale et leurs suppléants
openbare centra voor maatschappelijk welzijn, regelt het in het geding fait partie des règles organiques relatives aux centres publics d'aide
zijnde artikel 7 van het decreet van 19 december 2008 een sociale, l'article 7 en cause du décret du 19 décembre 2008 règle une
gemeenschapsaangelegenheid. matière communautaire.
B.5.1. Krachtens artikel 6, § 1, VIII, 4°, van de bijzondere wet van 8 B.5.1. En vertu de l'article 6, § 1er, VIII, 4°, de la loi spéciale du
augustus 1980 tot hervorming der instellingen zijn de gewesten bevoegd 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les régions sont
voor de verkiezing van de gemeentelijke organen. compétentes pour l'élection des organes communaux.
B.5.2. Artikel 84 van de Gemeentekieswet, zoals vervangen bij artikel B.5.2. L'article 84 de la loi électorale communale, tel qu'il a été
341 van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de remplacé par l'article 341 de la loi ordinaire du 16 juillet 1993
federale staatsstructuur en gewijzigd bij artikel 68 van het decreet visant à achever la structure fédérale de l'Etat et modifié par
van 10 februari 2006 « houdende wijziging van de Gemeentekieswet, l'article 68 du décret du 10 février 2006 « modifiant la Loi
gecoördineerd op 4 augustus 1932, de wet van 19 oktober 1921 tot électorale communale, coordonnée le 4 août 1932, la loi du 19 octobre
regeling van de provincieraadsverkiezingen, de wet tot organisatie van
de geautomatiseerde stemming van 11 april 1994 en het decreet van 7 1921 organique des élections provinciales, la loi du 11 avril 1994
mei 2004 houdende regeling van de controle van de verkiezingsuitgaven organisant le vote automatisé et le décret du 7 mai 2004 réglant le
en de herkomst van de geldmiddelen voor de verkiezing van het Vlaams contrôle des dépenses électorales et l'origine des fonds engagés pour
Parlement », bepaalde : l'élection du Parlement flamand », disposait :
« § 1. Bij gebrek aan opvolgers wordt in één of meer vacatures in de « § 1er. A défaut de suppléants, il est pourvu à la vacance d'un ou
gemeenteraad voorzien. De verkiezing geschiedt volgens de bepalingen plusieurs sièges au conseil communal. L'élection a lieu selon les
van artikel 54 en volgende. règles tracées aux articles 54 et suivants.
§ 2. Indien bij de verkiezing van het te vervangen raadslid kandidaten van dezelfde lijst ingevolge artikel 58 tot opvolger zijn gekozen, treedt degene die volgens dat artikel de eerste opvolger is, in functie, na onderzoek van zijn geloofsbrieven door de gemeenteraad. Worden er bezwaren ingebracht tegen de beslissing van de raad of tegen zijn weigering om de opvolger aan te stellen als gemeenteraadslid, dan doet de deputatie uitspraak overeenkomstig artikel 75, § 1, tweede lid. De deputatie moet uitspraak doen binnen dertig dagen, te rekenen van de dag waarop het bezwaarschrift ter griffie van de provincie is toegekomen. Deze beslissing wordt ter kennis gebracht van de betrokken opvolger en in voorkomend geval van degenen die bij de deputatie bezwaren hebben ingediend. Zij kunnen bij de Raad van State beroep instellen binnen acht dagen na de kennisgeving. De gouverneur kan zodanig beroep instellen binnen acht dagen na de beslissing. § 3. Het nieuwe raadslid voleindigt het mandaat van zijn voorganger. Ook hij die benoemd of gekozen is ter vervanging van de burgemeester § 2. Si lors de l'élection du conseiller à remplacer, des candidats appartenant à la même liste que lui ont été élus suppléants par application de l'article 58, le suppléant arrivant le premier dans l'ordre indiqué à cet article entre en fonction après vérification de ses pouvoirs par le conseil communal. En cas de réclamation contre la décision du conseil ou contre le refus de celui-ci de procéder à l'installation du suppléant en qualité de conseiller communal, il est statué par la députation ainsi qu'il est dit à l'article 75, § 1er, alinéa 2. La députation doit statuer dans les trente jours à compter de la réception au greffe provincial de la réclamation formulée. Cette décision est notifiée au conseiller suppléant intéressé et, le cas échéant, à ceux qui ont introduit une réclamation auprès de la députation. Un recours auprès du Conseil d'Etat leur est ouvert dans les huit jours qui suivent la notification. Le même recours est ouvert au gouverneur dans les huit jours qui suivent la décision. § 3. Le nouveau conseiller achève le terme de celui qu'il remplace. De même, le bourgmestre ou l'échevin nommé ou élu en remplacement
of van een schepen, voleindigt diens mandaat, behoudens het in artikel achève le terme de celui qu'il remplace, sauf ce qui est dit à
3 van de nieuwe gemeentewet bepaalde ». l'article 3 de la nouvelle loi communale ».
B.5.3. Met het voormelde artikel 68 van het decreet van 10 februari B.5.3. Par l'article 68 précité du décret du 10 février 2006, la
2006 heeft het Vlaamse Gewest zijn wil tot uitdrukking gebracht om Région flamande a manifesté sa volonté de faire sienne la loi
zich, binnen de aan dat Gewest toegewezen bevoegdheden, artikel 84 van électorale communale du 4 août 1932, dans les limites des compétences
de Gemeentekieswet van 4 augustus 1932 eigen te maken. qui lui ont été attribuées.
B.6.1. Uit wat voorafgaat vloeit voort dat het Hof wordt gevraagd de B.6.1. Il découle de ce qui précède qu'il est demandé à la Cour de
situatie te vergelijken van een kandidaat-werkend lid van een raad comparer la situation d'un candidat membre effectif d'un conseil de
voor maatschappelijk welzijn, situatie die wordt bepaald door een l'aide sociale, situation qui est déterminée par une réglementation de
regeling van de Vlaamse Gemeenschap, met de situatie van een la Communauté flamande, avec la situation d'un candidat conseiller
kandidaat-gemeenteraadslid, situatie die wordt bepaald door een communal, situation qui est déterminée par une réglementation de la
regeling van het Vlaamse Gewest. Région flamande.
B.6.2. Een verschil in behandeling in aangelegenheden waar de B.6.2. Une différence de traitement dans des matières où les
verschillende wetgevers over eigen bevoegdheden beschikken, is het différents législateurs disposent de compétences propres est la
gevolg van een verschillend beleid dat voortvloeit uit hun autonomie conséquence d'une politique différente résultant de leur autonomie et
en kan als zodanig niet worden geacht strijdig te zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet. ne peut en soi être jugée contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution.
B.6.3.1. Overeenkomstig artikel 137 van de Grondwet, bepaalt artikel B.6.3.1. Conformément à l'article 137 de la Constitution, l'article 1er,
1, § 1, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot § 1er, alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes
hervorming der instellingen evenwel dat het Parlement en de Regering institutionnelles dispose toutefois que le Parlement et le
van de Vlaamse Gemeenschap in het Vlaamse Gewest de bevoegdheden van Gouvernement de la Région flamande exercent dans la Région flamande
de gewestorganen uitoefenen voor de aangelegenheden bedoeld in artikel les compétences des organes régionaux pour les matières visées à
39 van de Grondwet, onder de voorwaarden en op de wijze bepaald door l'article 39 de la Constitution, dans les conditions et selon le mode
de bijzondere wet. Luidens artikel 3, tweede lid, van de bijzondere déterminés par la loi spéciale. En vertu de l'article 3, alinéa 2, de
wet van 8 augustus 1980 worden de attributen van de la loi spéciale du 8 août 1980, les attributs de la personnalité
rechtspersoonlijkheid voor het Vlaamse Gewest uitgeoefend « juridique de la Région flamande sont exercés « conformément à [cette]
overeenkomstig deze wet, inzonderheid artikel 1 ». loi, en particulier à l'article 1er ».
B.6.3.2. Onder voorbehoud van hetgeen artikel 50, eerste lid, en B.6.3.2. Sous réserve de ce que prévoient l'article 50, alinéa 1er, et
artikel 76 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming l'article 76 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes
der instellingen bepalen, wordt de decreterende macht van het Vlaamse institutionnelles, le pouvoir décrétal de la Région flamande et de la
Gewest en van de Vlaamse Gemeenschap door dezelfde organen Communauté flamande est exercé par les mêmes organes. Dès lors,
uitgeoefend. Bijgevolg verhindert de autonomie van die Gemeenschap en l'autonomie de cette Communauté et de cette Région n'empêche pas de
van dat Gewest niet dat de situaties die worden bepaald door hun
respectieve decreten, met elkaar worden vergeleken. Dat is het geval comparer les situations déterminées par leurs décrets respectifs.
wanneer, zoals te dezen het geval is, het decreet waaromtrent het Hof C'est le cas lorsque, comme en l'espèce, le décret au sujet duquel la
wordt ondervraagd, een gemeenschaps- en een gewestaangelegenheid Cour est interrogée règle une matière communautaire et une matière
regelt. régionale.
B.7.1. Vóór het werd vervangen bij artikel 3 van het decreet van 7 B.7.1. Avant d'avoir été remplacé par l'article 3 du décret du 7
juli 2006 tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 juillet 2006 « modifiant la loi organique du 8 juillet 1976 des
betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn bepaalde centres publics d'aide sociale », l'article 7, alinéa 1er, de la loi
artikel 7, eerste lid, van de voormelde organieke wet van 8 juli 1976 organique précitée du 8 juillet 1976 disposait que pour pouvoir être
dat om tot werkend lid van een raad voor maatschappelijk welzijn of élu membre ou suppléant d'un conseil de l'aide sociale, un candidat
tot opvolger te kunnen worden gekozen, een kandidaat « op de dag van devait remplir les conditions d'éligibilité fixées dans cet article «
de verkiezing » aan de in dat artikel bepaalde au jour de l'élection ».
verkiesbaarheidsvoorwaarden diende te voldoen.
B.7.2. Artikel 3 van het decreet van 7 juli 2006 heeft het criterium B.7.2. L'article 3 du décret du 7 juillet 2006 a remplacé le critère «
van « de dag van de verkiezing » vervangen door het criterium van « de au jour de l'élection » par le critère « le jour de l'élection
dag van de algehele verkiezing van de raad voor maatschappelijk welzijn ». générale du conseil de l'aide sociale ».
B.7.3. Het in het geding zijnde artikel 7 van het decreet van 19 B.7.3. L'article 7 en cause du décret du 19 décembre 2008 reprend ce
december 2008 neemt dat criterium over door te bepalen dat een werkend
lid van een raad voor maatschappelijk welzijn of een opvolger op de critère en précisant qu'un membre effectif du conseil de l'aide
dag van de algehele verkiezing van de raad voor maatschappelijk sociale ou un suppléant doit remplir les conditions d'éligibilité
welzijn aan de in dat artikel bepaalde verkiesbaarheidsvoorwaarden prévues par cet article le jour de l'élection générale du conseil de
dient te voldoen. l'aide sociale.
B.7.4. In de parlementaire voorbereiding van het decreet van 19 B.7.4. Cette disposition a été justifiée comme suit dans les travaux
december 2008 werd die bepaling als volgt verantwoord : préparatoires du décret du 19 décembre 2008 :
« Dit artikel herneemt integraal artikel 7 van de organieke wet en « Cet article reprend intégralement l'article 7 de la loi organique et
bepaalt de verkiesbaarheidsvoorwaarden voor kandidaat-leden van de fixe les conditions d'éligibilité pour les candidats membres du
raad voor maatschappelijk welzijn. conseil de l'aide sociale.
Verkiesbaarheidsvoorwaarden zijn voorwaarden waaraan de kandidaten Les conditions d'éligibilité sont les conditions que doivent remplir
moeten voldoen tijdens de uitoefening van het mandaat en op de dag van les candidats pendant l'exercice du mandat et le jour de l'élection
de algehele verkiezing van de raad voor maatschappelijk welzijn, met générale du conseil de l'aide sociale, en d'autres termes, le jour de
andere woorden op de dag van de installatievergadering van de la séance d'installation du conseil communal. On vise ici l'élection
gemeenteraad. De verkiezing van de raad voor maatschappelijk welzijn du conseil de l'aide sociale dans son intégralité, mais pas l'élection
in zijn geheel wordt bedoeld, niet de verkiezing tot raadslid. en qualité de conseiller. Il va sans dire que ces conditions devront
Uiteraard zal men ook aan deze voorwaarden moeten voldoen tijdens de également être remplies pendant l'exercice effectif du mandat de
effectieve uitoefening van het mandaat van lid van de raad voor membre du conseil de l'aide sociale. Un membre qui ne remplit pas ces
maatschappelijk welzijn. Een lid dat niet voldoet aan deze voorwaarden
op datum dat hij zijn mandaat opneemt zal de eed niet kunnen afleggen. conditions à la date où il assume son mandat ne pourra prêter serment.
Een (effectief) lid dat niet meer voldoet aan de voorwaarden vermeld Un membre (effectif) qui ne remplit plus les conditions mentionnées
in dit artikel verliest zijn mandaat » (Parl. St., Vlaams Parlement, dans cet article perd son mandat » (Doc. parl., Parlement flamand,
2007-2008, nr. 1701/1, p. 40). 2007-2008, n° 1701/1, p. 40).
B.8. De in het geding zijnde bepaling heeft tot gevolg dat, wanneer B.8. La disposition en cause a pour conséquence que, lorsque par
met toepassing van artikel 14 van het decreet van 19 december 2008 in application de l'article 14 du décret du 19 décembre 2008, il y a lieu
de vervanging dient te worden voorzien van een werkend OCMW-raadslid
dat geen opvolger meer heeft, een kandidaat op de dag van de algehele de pourvoir au remplacement d'un membre effectif du conseil de l'aide
verkiezing van de raad voor maatschappelijk welzijn - en niet op de sociale qui n'a plus de suppléant, les conditions d'éligibilité fixées
dag van zijn verkiezing - aan de in artikel 7 bepaalde à l'article 7 doivent être remplies par le candidat le jour de
verkiesbaarheidsvoorwaarden dient te voldoen om tot werkend lid of tot l'élection générale du conseil de l'aide sociale - et non le jour de
opvolger te kunnen worden verkozen. De algehele verkiezing van de son élection - pour qu'il puisse être élu membre effectif ou
leden van de raad voor maatschappelijk welzijn heeft plaats tijdens de suppléant. L'élection générale des membres du conseil de l'aide
installatievergadering van de gemeenteraad (artikel 11, § 1, van het sociale a lieu durant la séance d'installation du conseil communal
decreet van 19 december 2008). Wanneer, daarentegen, bij gebrek aan (article 11, § 1er, du décret du 19 décembre 2008). En revanche,
opvolgers in een vacature in de gemeenteraad wordt voorzien, vloeide lorsqu'à défaut de suppléants, il est pourvu à une vacance de mandat
uit artikel 84, § 1, van de Gemeentekieswet voort dat een kandidaat op au conseil communal, il découlait de l'article 84, § 1er, de la loi
de dag van de verkiezing van het nieuwe raadslid aan de électorale communale qu'un candidat doit remplir les conditions
verkiesbaarheidsvoorwaarden moet voldoen. d'éligibilité le jour de l'élection du nouveau conseiller.
B.9. Het verschil in behandeling dat hieruit voortvloeit berust op een B.9. La différence de traitement qui en découle repose sur un critère
objectief criterium, namelijk de aard van het mandaat waarvoor in de objectif, à savoir la nature du mandat pour lequel il faut pourvoir à
vervanging dient te worden voorzien. un remplacement.
B.10. In zoverre wordt vermeden dat een kandidaat die op de dag van de B.10. En ce qu'elle évite qu'un candidat qui ne remplit pas les
algehele verkiezing van de OCMW-raad niet aan de verkiesbaarheidsvoorwaarden voldoet, in de loop van de conditions d'éligibilité le jour de l'élection générale du conseil de
zittingsperiode, wanneer hij wel aan de verkiesbaarheidsvoorwaarden l'aide sociale soit présenté en cours de mandature, lorsqu'il remplit
voldoet, zou worden voorgedragen, streeft de in het geding zijnde effectivement les conditions d'éligibilité, la disposition en cause
bepaling een wettig doel na. Aldus wordt immers vermeden dat een poursuit un but légitime. En effet, on évite ainsi qu'un membre
werkend OCMW-raadslid ontslag neemt en dat zijn opvolgers van het effectif du conseil de l'aide sociale démissionne et que ses
mandaat afzien, om de kandidaat die niet voldoet aan de suppléants renoncent au mandat afin de permettre encore au candidat ne
verkiesbaarheidsvoorwaarden op het ogenblik van de algehele verkiezing remplissant pas les conditions d'éligibilité au moment de l'élection
van de raad, alsnog in staat te stellen als werkend lid te worden générale du conseil d'être élu en qualité de membre effectif.
verkozen. B.11.1. Wanneer in een vervanging dient te worden voorzien van een B.11.1. Lorsqu'il y a lieu de pourvoir au remplacement d'un membre
werkend OCMW-raadslid dat geen opvolger meer heeft, kunnen alle effectif du conseil de l'aide sociale qui n'a plus de suppléant, tous
gemeenteraadsleden die nog in functie zijn en die de voordracht van les conseillers communaux qui sont toujours en fonction et qui avaient
het te vervangen lid hadden ondertekend gezamenlijk een signé la présentation du membre à remplacer peuvent présenter ensemble
kandidaat-werkend lid en een of meer kandidaat-opvolgers voordragen. un candidat membre effectif ou un ou plusieurs candidats suppléants.
In dat geval is de kandidaat verkozen verklaard en worden de Dans ce cas, le candidat est déclaré élu et les candidats suppléants
kandidaat-opvolgers aangesteld in de orde van hun voordracht (artikel sont désignés dans l'ordre de leur présentation (article 14, alinéa 1er,
14, eerste lid, van het decreet van 19 december 2008). Het is enkel du décret du 19 décembre 2008). Ce n'est que lorsqu'il n'est pas
wanneer niet binnen zestig dagen nadat een lid van de raad voor présenté de remplaçant dans les soixante jours suivant la date à
maatschappelijk welzijn ophoudt deel uit te maken van de raad voor laquelle un membre du conseil de l'aide sociale cesse de faire partie
maatschappelijk welzijn of na de datum van zijn verhindering, geen du conseil de l'aide sociale ou suivant la date d'entrée en vigueur de
vervanger wordt voorgedragen dat er in de vervanging wordt voorzien son empêchement qu'il est pourvu au remplacement par scrutin secret.
bij een geheime stemming.
B.11.2. Die procedure stelt de fractie waartoe de gemeenteraadsleden B.11.2. Cette procédure permet au groupe auquel appartiennent les
behoren die de voordracht van het te vervangen lid hebben ondertekend, conseillers communaux qui ont signé la présentation du membre à
in staat zich ervan te verzekeren dat het lid dat met toepassing van remplacer de s'assurer que le membre qui est choisi par application de
artikel 14 wordt gekozen, tot dezelfde fractie zal behoren als het lid l'article 14 appartiendra au même groupe que le membre qui doit être
dat dient te worden vervangen. Behoudens de hypothese vermeld in remplacé. Exception faite pour l'hypothèse mentionnée à l'article 14,
artikel 14, tweede lid, van het decreet van 19 december 2008, loopt alinéa 2, du décret du 19 décembre 2008, ce groupe ne court pas le
die fractie niet het gevaar dat in de plaats van het te vervangen lid risque qu'un candidat qui appartient à un autre groupe soit choisi à
een kandidaat wordt gekozen die tot een andere fractie behoort. la place du membre à remplacer.
B.11.3. Wanneer, daarentegen, met toepassing van artikel 84, § 1, van B.11.3. En revanche, lorsque, par application de l'article 84, § 1er,
de Gemeentekieswet, bij gebrek aan opvolgers in één of meer vacatures de la loi électorale communale, il est pourvu, à défaut de suppléants,
in de gemeenteraad wordt voorzien, wordt een stemming georganiseerd. à une ou plusieurs vacances de mandat au conseil communal, un vote est
Luidens artikel 54, tweede lid, van de Gemeentekieswet wordt, wanneer organisé. Aux termes de l'article 54, alinéa 2, de la loi électorale
er niet meer dan één gemeenteraadslid te verkiezen is, de kandidaat communale, lorsqu'il n'y a qu'un conseiller communal à élire, le
die de meeste stemmen heeft verkregen, verkozen verklaard. Bijgevolg candidat qui a obtenu le plus de voix est proclamé élu. Dès lors, un
kan een fractie zich niet ervan verzekeren dat het lid dat met groupe ne peut s'assurer que le membre qui est élu par application de
toepassing van artikel 84, § 1, van de Gemeentekieswet wordt verkozen tot dezelfde fractie zal behoren als het lid dat dient te worden vervangen. B.11.4. Gelet op het voorgaande, vermocht de decreetgever redelijkerwijs van oordeel te zijn dat, enerzijds, ten aanzien van de leden van de raad voor maatschappelijk welzijn in een bepaling diende te worden voorzien waardoor kan worden vermeden dat een werkend OCMW-raadslid ontslag neemt en dat zijn opvolgers van het mandaat afzien, om een kandidaat die op het ogenblik van de algehele verkiezing van de raad niet voldoet aan de verkiesbaarheidsvoorwaarden, in staat te stellen als werkend lid te worden verkozen en dat, anderzijds, ten aanzien van de gemeenteraadsleden niet in een dergelijke bepaling diende te worden voorzien. B.12. De prejudiciële vraag dient ontkennend te worden beantwoord. Om die redenen, het Hof zegt voor recht : l'article 84, § 1er, de la loi électorale communale appartiendra au même groupe que le membre qui doit être remplacé. B.11.4. Eu égard à ce qui précède, le législateur décrétal pouvait raisonnablement estimer, d'une part, que pour les membres du conseil de l'aide sociale il fallait prévoir une disposition permettant d'éviter qu'un membre effectif du conseil de l'aide sociale démissionne et que ses suppléants renoncent au mandat afin de permettre qu'un candidat ne remplissant pas les conditions d'éligibilité au moment de l'élection générale du conseil soit élu comme membre effectif et considérer, d'autre part, que pour les conseillers communaux il ne fallait pas prévoir une telle disposition. B.12. La question préjudicielle appelle une réponse négative. Par ces motifs, la Cour dit pour droit :
Artikel 7, eerste lid, van het Vlaamse decreet van 19 december 2008 L'article 7, alinéa 1er, du décret flamand du 19 décembre 2008 relatif
betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk à l'organisation des centres publics d'aide sociale, tel qu'il était
welzijn, zoals van toepassing vóór het werd gewijzigd bij artikel 277 d'application avant d'avoir été modifié par l'article 277 du décret
van het Vlaamse decreet van 8 juli 2011 « houdende de organisatie van flamand du 8 juillet 2011 « portant organisation des élections locales
de lokale en provinciale verkiezingen en houdende wijziging van het et provinciales et portant modification du décret communal du 15
Gemeentedecreet van 15 juli 2005, het Provinciedecreet van 9 december juillet 2005, du décret provincial du 9 décembre 2005 et du décret du
2005 en het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'aide
van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn », schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet. sociale », ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution.
Aldus uitgesproken in het Nederlands en het Frans, overeenkomstig Ainsi prononcé en langue néerlandaise et en langue française,
artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur
Grondwettelijk Hof, op de openbare terechtzitting van 5 oktober 2011. la Cour constitutionnelle, à l'audience publique du 5 octobre 2011.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
De voorzitter, Le président,
M. Bossuyt M. Bossuyt
^