Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van --
← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 175/2009 van 3 november 2009 Rolnummers 4599 en 4606 In zake : de beroepen tot vernietiging van het nieuwe artikel L2212-4, eerste lid, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, zoals in Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters P. Martens en M. Bossuyt, en de rechters(...)"
Uittreksel uit arrest nr. 175/2009 van 3 november 2009 Rolnummers 4599 en 4606 In zake : de beroepen tot vernietiging van het nieuwe artikel L2212-4, eerste lid, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, zoals in Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters P. Martens en M. Bossuyt, en de rechters(...) Extrait de l'arrêt n° 175/2009 du 3 novembre 2009 Numéros du rôle : 4599 et 4606 En cause : les recours en annulation de l'article L2212-4, alinéa 1 er , nouveau du Code (...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Uittreksel uit arrest nr. 175/2009 van 3 november 2009 Extrait de l'arrêt n° 175/2009 du 3 novembre 2009
Rolnummers 4599 en 4606 Numéros du rôle : 4599 et 4606
In zake : de beroepen tot vernietiging van het nieuwe artikel L2212-4, En cause : les recours en annulation de l'article L2212-4, alinéa 1er,
eerste lid, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de nouveau du Code de la démocratie locale et de la décentralisation, tel
decentralisatie, zoals ingevoegd bij artikel 1 van het decreet van het qu'il a été inséré par l'article 1er du décret de la Région wallonne
Waalse Gewest van 3 juli 2008, ingesteld door Albert Stassen en door du 3 juillet 2008, introduits par Albert Stassen et par le Conseil des
de Ministerraad. ministres.
Het Grondwettelijk Hof, La Cour constitutionnelle,
samengesteld uit de voorzitters P. Martens en M. Bossuyt, en de composée des présidents P. Martens et M. Bossuyt, et des juges M.
rechters M. Melchior, R. Henneuse, E. De Groot, L. Lavrysen, A. Alen, Melchior, R. Henneuse, E. De Groot, L. Lavrysen, A. Alen, J.-P.
J.-P. Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke, J. Spreutels en T. Merckx-Van Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke, J. Spreutels et T. Merckx-Van Goey,
Goey, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président P.
voorzitterschap van voorzitter P. Martens, Martens,
wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging I. Objet des recours et procédure
Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 6 en 8 Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste
januari 2009 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn les 6 et 8 janvier 2009 et parvenues au greffe les 7 et 9 janvier
ingekomen op 7 en 9 januari 2009, zijn beroepen tot vernietiging 2009, des recours en annulation de l'article L2212-4, alinéa 1er,
ingesteld van het nieuwe artikel L2212-4, eerste lid, van het Wetboek
van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, zoals ingevoegd nouveau du Code de la démocratie locale et de la décentralisation, tel
bij artikel 1 van het decreet van het Waalse Gewest van 3 juli 2008 qu'il a été inséré par l'article 1er du décret de la Région wallonne
(bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 15 juli 2008), door du 3 juillet 2008 (publié au Moniteur belge du 15 juillet 2008), ont
Albert Stassen, wonende te 4852 Homburg, rue Laschet 8, en door de été introduits par Albert Stassen, demeurant à 4852 Hombourg, rue
Ministerraad. Laschet 8, et par le Conseil des ministres.
Die zaken, ingeschreven onder de nummers 4599 en 4606 van de rol van Ces affaires, inscrites sous les numéros 4599 et 4606 du rôle de la
het Hof, werden samengevoegd. Cour, ont été jointes.
(...) (...)
II. In rechte II. En droit
(...) (...)
Ten aanzien van de bestreden bepaling en de draagwijdte van de Quant à la disposition attaquée et à la portée des recours
beroepen B.1.1. De verzoekende partijen vorderen de vernietiging van artikel B.1.1. Les parties requérantes poursuivent l'annulation de l'article
L2212-4, eerste lid, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en L2212-4, alinéa 1er, du Code de la démocratie locale et de la
de decentralisatie, ingevoegd bij artikel 1 van het decreet van het décentralisation, inséré par l'article 1er du décret de la Région
Waalse Gewest van 3 juli 2008. Het bestreden artikel bepaalt : wallonne du 3 juillet 2008. L'article attaqué dispose :
« Er is per provincie een commissaris van de Waalse Regering die de « Il y a, par province, un commissaire du Gouvernement wallon qui
titel voert van arrondissementscommissaris. porte le titre de commissaire d'arrondissement.
De Regering bepaalt het administratief en geldelijk statuut van de Le Gouvernement fixe le statut administratif et pécuniaire des
arrondissementscommissarissen ». commissaires d'arrondissements ».
B.1.2. De verzoekende partijen verwijten het eerste lid van de voormelde bepaling dat het het aantal arrondissementscommissarissen tot één per provincie beperkt. Het Hof beperkt het onderzoek van de beroepen tot het eerste lid van het voormelde artikel. Ten gronde Ten aanzien van het geheel van de middelen samen in de zaken nrs. 4599 en 4606 B.2. De verzoekende partijen verwijten de bestreden bepaling in de eerste plaats dat ze, door op eenzijdige wijze en zonder overleg met de federale Staat, het aantal arrondissementscommissarissen voor het Waalse Gewest te verminderen tot één eenheid per provincie, de B.1.2. Les parties requérantes reprochent à l'alinéa 1er de la disposition précitée de limiter le nombre de commissaires d'arrondissement à un par province. La Cour limite l'examen des recours à l'alinéa 1er de l'article précité. Quant au fond Sur l'ensemble des moyens réunis dans les affaires nos 4599 et 4606 B.2. Les parties requérantes reprochent tout d'abord à la disposition attaquée qu'en réduisant, de manière unilatérale et sans concertation avec l'Etat fédéral, à une unité par province le nombre de commissaires d'arrondissement pour la Région wallonne, elle n'a pas
bevoegdheden van de federale Staat ter zake niet in acht heeft respecté les compétences de l'Etat fédéral en la matière. Elles
genomen. Ze zijn eveneens van oordeel dat die bepaling artikel 6, § 1, considèrent aussi que cette disposition violerait l'article 6, § 1er,
VIII, eerste lid, 1°, eerste streepje, van de bijzondere wet van 8 VIII, alinéa 1er, 1°, premier tiret, de la loi spéciale du 8 août 1980
augustus 1980 tot hervorming der instellingen, dat aan de federale de réformes institutionnelles, qui réserve au législateur fédéral la
wetgever de bevoegdheid voorbehoudt om de regels vervat in het compétence de modifier les règles inscrites dans le Code électoral,
Kieswetboek te wijzigen, zou schenden, in zoverre ze bepaalt dat de dans la mesure où elle prévoit que la province de Hainaut et la
provincie Henegouwen en de provincie Luik voortaan nog slechts één province de Liège ne pourront plus désormais compter qu'un seul
arrondissementscommissaris mogen tellen. commissaire d'arrondissement.
B.3. Krachtens artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, van de voormelde B.3. En vertu de l'article 6, § 1er, VIII, alinéa 1er, de la loi
bijzondere wet zijn de gewesten bevoegd voor « de samenstelling, spéciale précitée, les régions sont compétentes pour « la composition,
organisatie, bevoegdheid en werking van de provinciale en l'organisation, la compétence et le fonctionnement des institutions
gemeentelijke instellingen », onder voorbehoud van een aantal provinciales et communales », sous réserve d'une série d'exceptions
uitzonderingen die in die bepaling worden opgesomd, met name : énumérées par cette disposition, notamment :
« - de regelingen die krachtens de wet van 9 augustus 1988 tot « - des règles inscrites dans la loi communale, la loi électorale
wijziging van de gemeentewet, de gemeentekieswet, de organieke wet communale, la loi organique des centres publics d'aide sociale, la loi
betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de provinciale, le Code électoral, la loi organique des élections
provinciewet, het Kieswetboek, de wet tot regeling van de
provincieraadsverkiezingen en de wet tot regeling van de gelijktijdige provinciales et la loi organisant l'élection simultanée pour les
parlements en provincieraadsverkiezingen opgenomen zijn in de chambres législatives et les conseils provinciaux en vertu de la loi
gemeentewet, de gemeentekieswet, de organieke wet betreffende de du 9 août 1988 portant modification de la loi communale, de la loi
openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de provinciewet, het électorale communale, de la loi organique des centres publics d'aide
Kieswetboek, de wet tot regeling van de provincieraadsverkiezingen en sociale, de la loi provinciale, du Code électoral, de la loi organique
de wet tot regeling van de gelijktijdige parlements- en des élections provinciales et de la loi organisant l'élection
provincieraadsverkiezingen ». simultanée pour les chambres législatives et les conseils provinciaux
B.4. De arrondissementscommissarissen zijn door de federale Regering ». B.4. Les commissaires d'arrondissement sont chargés de diverses tâches
belast met diverse taken. De omzendbrief van de minister van par le Gouvernement fédéral. La circulaire du ministre de l'Intérieur
Binnenlandse Zaken van 20 december 2002 betreffende de taken die de du 20 décembre 2002 relative aux tâches exercées par les autorités
provinciale overheden voor de Federale Overheidsdienst Binnenlandse provinciales pour le Service public fédéral Intérieur distingue, parmi
Zaken uitoefenen, onderscheidt, onder hun federale opdrachten,
enerzijds, de bevoegdheden die ze uitoefenen als commissarissen van de leurs missions fédérales, d'une part, les compétences qu'ils exercent
Regering en op grond van de wetten en verordeningen en, anderzijds, de en tant que commissaires du Gouvernement et sur la base des lois et
opdrachten die hun worden gedelegeerd door de gouverneur krachtens règlements, d'autre part, les missions qui leur sont déléguées par le
artikel 139bis van de provinciewet, dat door het bestreden decreet gouverneur en vertu de l'article 139bis de la loi provinciale, non
niet is opgeheven. abrogé par le décret attaqué.
Als commissarissen van de federale Regering zijn zij onder meer belast En tant que commissaires du Gouvernement fédéral, ils sont notamment
met de zorg voor de handhaving van de wetten en van de verordeningen chargés de veiller au maintien des lois et des règlements
van algemeen bestuur (artikel 133 van de provinciewet, niet opgeheven d'administration générale (article 133 de la loi provinciale, non
door het bestreden decreet), met het nemen van inzage in de registers
van de burgerlijke stand en van de bevolkingsregisters in de gemeenten abrogé par le décret attaqué), de prendre inspection dans les communes
(artikel 135 van de provinciewet, niet opgeheven door het bestreden des registres de l'état civil et de la population (article 135 de la
loi provinciale, non abrogé par le décret attaqué), et ils sont
decreet) en met taken inzake politie en handhaving van de openbare chargés de missions en matière de police et de maintien de l'ordre
orde (artikelen 128, 129 en 139 van de provinciewet, niet opgeheven public (articles 128, 129 et 139 de la loi provinciale, non abrogés
door het bestreden decreet). Bovendien zijn specifieke federale taken par le décret attaqué). En outre, des tâches spécifiques fédérales
aan welbepaalde arrondissementscommissarissen en sont confiées à certains commissaires d'arrondissement et commissaires
adjunct-arrondissementscommissarissen toevertrouwd door bijzondere d'arrondissement adjoints par des dispositions particulières (par
bepalingen (bijvoorbeeld de artikelen 15, 92bis en 93 van het exemple articles 15, 92bis et 93 du Code électoral; articles 63 et 64
Kieswetboek; de artikelen 63 en 64 van de gecoördineerde wetten op het des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière
gebruik van de talen in bestuurszaken; artikel 76 van de wet van 31 administrative; article 76 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes
december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige institutionnelles pour la Communauté germanophone; articles 1er, 7, §
Gemeenschap; de artikelen 1, 7, § 2, 12, § 2, en 17 van de wet van 6 2, 12, § 2, et 17 de la loi du 6 juillet 1990 réglant les modalités de
juli 1990 tot regeling van de wijze waarop het Parlement van de l'élection du Parlement de la Communauté germanophone).
Duitstalige Gemeenschap wordt verkozen).
B.5. Volgens de memorie van toelichting van het bestreden decreet B.5. Selon l'exposé des motifs du décret attaqué, le Gouvernement
wenste de Waalse Regering het Waalse Wetboek van de plaatselijke wallon souhaitait adapter le Code wallon de la démocratie locale à la
democratie aan te passen aan de beslissing van het Hof, dat in zijn
arrest nr. 95/2005 van 25 mei 2005 artikel 113 van het decreet van het décision de la Cour qui, dans son arrêt n° 95/2005 du 25 mai 2005, a
Waalse Gewest van 12 februari 2004 tot organisatie van de Waalse annulé l'article 113 du décret de la Région wallonne du 12 février
provincies heeft vernietigd omdat dat artikel het mogelijk maakte het 2004 organisant les provinces wallonnes, au motif que ce dernier
ambt van arrondissementscommissaris, die taken uitoefent die onder de permettait de supprimer unilatéralement la fonction de commissaire
bevoegdheid van de federale Staat vallen, eenzijdig af te schaffen. In d'arrondissement, lequel exerce des missions relevant des compétences
de toelichting bij artikel 1 is vermeld dat het aantal de l'Etat fédéral. Dans le commentaire de l'article 1er, il est
arrondissementscommissarissen wordt teruggebracht op één « mentionné que le nombre de commissaires est ramené à un « sans
onverminderd andere wettelijke en reglementaire bepalingen (voor de préjudice d'autres dispositions légales et réglementaires (pour les
arrondissementscommissarissen van Moeskroen en commissariats d'arrondissement de Mouscron et
Eupen-Malmedy-Sankt-Vith) » (Parl. St., Waals Parlement, 2007-2008, d'Eupen-Malmedy-Saint-Vith) » (Doc. parl., Parlement wallon,
nr. 785-1, p. 3). Dit werd bevestigd tijdens de bespreking in de 2007-2008, n° 785-1, p. 3). Ceci a été confirmé lors de la discussion
Commissie Binnenlandse Aangelegenheden van het Waals Parlement. Op de du projet de décret au sein de la Commission des affaires intérieures
vraag van een parlementslid dat zich vragen stelde bij het feit dat du Parlement wallon. A la question d'un député qui s'interrogeait sur
het aantal commissarissen werd teruggebracht tot één per provincie le fait que le nombre de commissaires était ramené à un par province,
heeft de minister van Binnenlandse Aangelegenheden geantwoord dat « de le ministre des Affaires intérieures a répondu qu'on « limite à une
arrondissementscommissarissen tot één eenheid worden beperkt. Er zal unité les commissaires d'arrondissement. Il y en aura cependant un
echter een tweede commissaris zijn voor Luik en voor Henegouwen deuxième pour Liège et pour le Hainaut en vertu des lois linguistiques
krachtens de taalwetten » (ibid., nr. 785-5, pp. 3 en 4; zie ook » (ibid., n° 785-5, pp. 3 et 4; voy. aussi ibid., CRI, séance du 10
ibid., volledig verslag, vergadering van 10 juni 2008, pp. 33 en 34). juin 2008, pp. 33 et 34).
B.6.1. Hieruit blijkt dat het bestreden decreet de regels die onder de B.6.1. Il ressort de ceci que le décret attaqué n'a pas abrogé les
federale bevoegdheid vallen in verband met de bevoegdheden van de règles relevant de la compétence fédérale relatives aux compétences
arrondissementscommissarissen niet heeft opgeheven. De bestreden des commissaires d'arrondissement. La disposition attaquée ne saurait
bepaling kan overigens geenszins in die zin worden geïnterpreteerd dat d'ailleurs en aucune manière s'interpréter comme supprimant le
ze de functie van arrondissementscommissaris voor Moeskroen en die van commissaire d'arrondissement pour Mouscron et celui
Eupen-Malmedy-Sankt-Vith afschaft, functie waarvan de invoering d'Eupen-Malmedy-Saint-Vith, dont l'institution relève, elle aussi, de
eveneens onder de exclusieve bevoegdheden van de federale wetgever valt. B.6.2. De omstandigheid dat een gewestelijke norm, die door de gewestwetgever is aangenomen bij het uitoefenen van diens bevoegdheden, kan bijdragen tot de verwezenlijking van een doelstelling die wordt nagestreefd door de federale wetgever, kan op zich niet de schending meebrengen van de bevoegdheidverdelende regels door de gewestwetgever. Dat zou wel het geval zijn wanneer de gewestwetgever, door het aannemen van zulk een maatregel, de uitoefening, door de federale wetgever, van diens bevoegdheid onmogelijk of uitermate moeilijk zou maken. B.6.3. Te dezen blijkt niet dat door het aantal arrondissementscommissarissen te verminderen tot één per provincie, de gewestwetgever de uitoefening door de federale wetgever van diens bevoegdheid onmogelijk of uitermate moeilijk zou hebben gemaakt. Het compétences réservées exclusivement au législateur fédéral. B.6.2. La circonstance qu'une norme régionale, adoptée par le législateur régional dans l'exercice de ses compétences, peut avoir pour effet de contribuer à la réalisation d'un objectif poursuivi par le législateur fédéral ne peut, à elle seule, entraîner la violation des règles répartitrices de compétence par le législateur régional. Il en irait autrement si, en adoptant une telle mesure, le législateur régional rendait impossible ou exagérément difficile l'exercice par le législateur fédéral de sa compétence. B.6.3. En l'espèce, il n'apparaît pas qu'en réduisant à un par province le nombre de commissaires d'arrondissement, le législateur régional aurait rendu impossible ou exagérément difficile l'exercice
is om rekening te houden met het geringere belang van de thans aan de par le législateur fédéral de sa compétence. C'est pour tenir compte
arrondissementscommissarissen toegekende regionale opdrachten dat de de la moindre importance des missions régionales actuellement
bestreden bepaling werd aangenomen. Het behoud van één attribuées aux commissaires d'arrondissement que la disposition
arrondissementscommissaris per provincie getuigt van de bekommernis attaquée a été adoptée. Le maintien d'un commissaire d'arrondissement
van het Waalse Gewest om het mogelijk te maken dat de par province témoigne du souci de la Région wallonne de permettre que
arrondissementscommissarissen, in dat Gewest, hun federale opdrachten les commissaires d'arrondissement puissent continuer à exercer, dans
blijven uitoefenen. cette Région, leurs missions fédérales.
B.7.1. Er dient nog te worden onderzocht of de ontstentenis van B.7.1. Il reste à examiner si l'absence de concertation entre la
overleg tussen het Waalse Gewest en de federale Staat te dezen kan Région wallonne et l'Etat fédéral peut être reprochée en l'espèce à
worden verweten aan de auteur van de bestreden bepaling. l'auteur de la disposition attaquée.
B.7.2. Buiten de benoeming en de afzetting van de B.7.2. Hormis pour la nomination et la révocation des commissaires
arrondissementscommissarissen, legt de bijzondere wet van 8 augustus d'arrondissement, la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes
1980 tot hervorming der instellingen geen overleg of samenwerking op. institutionnelles n'impose pas de concertation ou de coopération.
Bovendien zijn de opdrachten van de arrondissementscommissarissen die Par ailleurs, les missions des commissaires d'arrondissement relevant
onder de bevoegdheden van, enerzijds, de federale Staat en, des compétences de l'Etat fédéral et celles relevant des compétences
anderzijds, de gewesten ressorteren, niet dermate met elkaar verweven régionales ne sont pas à ce point imbriquées qu'elles ne pourraient
dat ze alleen in samenwerking kunnen worden uitgeoefend. être exercées qu'en coopération.
B.8. De middelen zijn niet gegrond. B.8. Les moyens ne sont pas fondés.
Om die redenen, Par ces motifs,
het Hof la Cour
verwerpt de beroepen. rejette les recours.
Aldus uitgesproken in het Frans, het Nederlands en het Duits, Ainsi prononcé en langue française, en langue néerlandaise et en
overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989, op langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6
de openbare terechtzitting van 3 november 2009. janvier 1989, à l'audience publique du 3 novembre 2009.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
De voorzitter, Le président,
P. Martens. P. Martens.
^