Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van --
← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 130/2009 van 24 juli 2009 Rolnummers 4696 en 4698 In zake : de prejudiciële vragen betreffende artikel 1, § 1, 1°, en § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 oktober 1996 tot uitvoering van art Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, samengesteld uit voorzitter M. Bossuyt en de rechters-ve(...)"
Uittreksel uit arrest nr. 130/2009 van 24 juli 2009 Rolnummers 4696 en 4698 In zake : de prejudiciële vragen betreffende artikel 1, § 1, 1°, en § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 oktober 1996 tot uitvoering van art Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, samengesteld uit voorzitter M. Bossuyt en de rechters-ve(...) Extrait de l'arrêt n° 130/2009 du 24 juillet 2009 Numéros du rôle : 4696 et 4698 En cause : les questions préjudicielles relatives à l'article 1 er , § 1 er , 1°, et § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, composée du président M. Bossuyt et des juges-rap(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Uittreksel uit arrest nr. 130/2009 van 24 juli 2009 Extrait de l'arrêt n° 130/2009 du 24 juillet 2009
Rolnummers 4696 en 4698 Numéros du rôle : 4696 et 4698
In zake : de prejudiciële vragen betreffende artikel 1, § 1, 1°, en § En cause : les questions préjudicielles relatives à l'article 1er, § 1er,
2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 oktober 1996 tot 1°, et § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 octobre 1996
uitvoering van artikel 54 van de wet van 12 juli 1973 op het portant exécution de l'article 54 de la loi du 12 juillet 1973 sur la
natuurbehoud, gesteld door het Hof van Beroep te Brussel en door de conservation de la nature, posées par la Cour d'appel de Bruxelles et
Rechtbank van eerste aanleg te Veurne. par le Tribunal de première instance de Furnes.
Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, La Cour constitutionnelle, chambre restreinte,
samengesteld uit voorzitter M. Bossuyt en de rechters-verslaggevers E. composée du président M. Bossuyt et des juges-rapporteurs E. De Groot
De Groot en J. Spreutels, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, et J. Spreutels, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux,
wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging I. Objet des questions préjudicielles et procédure
a. Bij arrest van 29 april 2009 in zake de vennootschap naar a. Par arrêt du 29 avril 2009 en cause de la société de droit
Nederlands recht « Hotel Exploitatiemaatschappij Interbeach BV » tegen néerlandais « Hotel Exploitatiemaatschappij Interbeach BV » contre la
het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour
ingekomen op 6 mei 2009, heeft het Hof van Beroep te Brussel de le 6 mai 2009, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question
volgende prejudiciële vraag gesteld : préjudicielle suivante :
« Schendt het besluit van de Vlaamse Regering van 8 oktober 1996 tot « L'arrêté du Gouvernement flamand du 8 octobre 1996 portant exécution
uitvoering van artikel 54 van de wet van 12 juli 1973 op het de l'article 54 de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la
natuurbehoud, de artikelen 144 en 145 van de Grondwet, doordat de in § nature viole-t-il les articles 144 et 145 de la Constitution en ce que
la valeur vénale du bien visée au paragraphe 1er [lire : à l'article 1er,
1 [lees : artikel 1, § 1] bedoelde koopwaarde van het goed wordt § 1er] est déterminée, à la demande de la Région flamande, par le '
bepaald door het territoriaal bevoegde comité tot aankoop van de comité d'acquisition d'immeubles pour le compte de l'Etat ' qui est
onroerende goederen van de Staat, op verzoek van het Vlaamse Gewest ? territorialement compétent ? ».
». b. Bij vonnis van 29 april 2009 in zake Ghislaine de Coninck de b. Par jugement du 29 avril 2009 en cause de Ghislaine de Coninck de
Merckem en anderen tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter Merckem et autres contre la Région flamande, dont l'expédition est
griffie van het Hof is ingekomen op 7 mei 2009, heeft de Rechtbank van parvenue au greffe de la Cour le 7 mai 2009, le Tribunal de première
eerste aanleg te Veurne beslist : instance de Furnes a décidé :
« een vraag te stellen aan het Grondwettelijk Hof omtrent het feit of « de poser à la Cour constitutionnelle la question de savoir si
het artikel 1, § 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse regering van 8 l'article 1er, § 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8
oktober 1996 tot uitvoering van artikel 54 van de wet van 12 juli 1973 octobre 1996 portant exécution de l'article 54 de la loi du 12 juillet
op het natuurbehoud de beginselen van de gelijkheid schendt wanneer 1973 sur la conservation de la nature viole les principes de l'égalité
[het] zoals in dit geval louter in functie van de datum van het lorsqu'il en résulte, comme en l'espèce, simplement en fonction de la
verkrijgen van bepaalde deelgerechtigdheden in een en zelfde onroerend date de l'obtention de certains droits indivis dans un seul et même
goed leidt tot een andere berekening in de schadevergoeding ». bien immobilier, un autre calcul du dédommagement ».
Die zaken, ingeschreven onder de nummers 4696 en 4698 van de rol van Ces affaires, inscrites sous les numéros 4696 et 4698 du rôle de la
het Hof, werden samengevoegd. Cour, ont été jointes.
Op 13 mei 2009 hebben de rechters-verslaggevers E. De Groot en J. Le 13 mai 2009, en application de l'article 71, alinéa 1er, de la loi
Spreutels, met toepassing van artikel 71, eerste lid, van de
bijzondere wet van 6 januari 1989, de voorzitter ervan in kennis spéciale du 6 janvier 1989, les juges-rapporteurs E. De Groot et J.
gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht aan het Hof, Spreutels ont informé le président qu'ils pourraient être amenés à
zitting houdende in beperkte kamer, voor te stellen een arrest te proposer à la Cour, siégeant en chambre restreinte, de rendre un arrêt
wijzen waarbij vastgesteld wordt dat de prejudiciële vragen constatant que les questions préjudicielles ne relèvent manifestement
klaarblijkelijk niet tot de bevoegdheid van het Hof behoren. pas de la compétence de la Cour.
(...) (...)
III. In rechte III. En droit
B.1. Artikel 54 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, zoals (...) B.1. L'article 54 de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de
la nature, tel qu'il est applicable en Région flamande, porte sur
van toepassing in het Vlaamse Gewest, heeft betrekking op de l'indemnité qui est due par suite de l'interdiction de bâtir visée à
schadevergoeding die ingevolge het in artikel 52 van die wet bedoelde l'article 52 de cette loi.
bouwverbod verschuldigd is.
Paragraaf 3 van dat artikel 54 bepaalt : Le paragraphe 3 dudit article 54 dispose :
« De waardevermindering die voor de schadeloosstelling in aanmerking « La diminution de valeur pouvant faire l'objet d'une indemnité, doit
komt, dient te worden geraamd als het verschil tussen eensdeels de être estimée comme la différence entre, d'une part, la valeur du bien
waarde van het goed op het ogenblik van de verwerving, geactualiseerd au moment de l'acquisition, actualisée jusqu'au jour de la naissance
tot op de dag van het ontstaan van het recht op schadevergoeding en
verhoogd met de lasten en kosten, zonder rekening te houden met het du droit d'indemnité et majorée des charges et des frais, sans tenir
bouwverbod, en andersdeels de waarde van het goed op het ogenblik van compte de l'interdiction de bâtir, et d'autre part, la valeur du bien
het ontstaan van het recht op schadevergoeding ». au moment de la naissance du droit d'indemnité ».
Artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 oktober 1996 L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 octobre 1996
tot uitvoering van artikel 54 van de wet van 12 juli 1973 op het portant exécution de l'article 54 de la loi du 12 juillet 1973 sur la
natuurbehoud bepaalt : conservation de la nature dispose :
« § 1. Voor de toepassing van artikel 54, § 3, van de wet van 12 juli « § 1er. Pour l'application de l'article 54, § 3 de la loi du 12
1973 op het natuurbehoud, wordt in aanmerking genomen : juillet 1973 sur la conservation de la nature, est pris en compte :
1° als waarde van het goed op het ogenblik van verwerving : het bedrag 1° comme valeur du bien au moment de l'acquisition : le montant ayant
dat als grondslag heeft gediend voor de heffing van de registratie- of servi comme assiette de la perception des droits d'enregistrement et
successierechten over de volle eigendom van het goed van de aanvrager de succession sur la pleine propriété du bien du demandeur ou, à
of, bij ontstentenis van zulke heffing, de verkoopwaarde van het goed défaut de telle perception, la valeur vénale du bien en pleine
in volle eigendom op de dag van de verwerving door de aanvrager; propriété au jour de l'acquisition par le demandeur;
2° als waarde van het goed op het ogenblik van het ontstaan van het 2° comme valeur du bien au moment de la naissance du droit au
recht op schadevergoeding : dédommagement :
a) in geval van overdracht van het goed, het bedrag dat als grondslag a) en cas de transfert du bien, le montant ayant servi comme assiette
heeft gediend voor de heffing van de registratie- of successierechten de la perception des droits d'enregistrement et de succession sur la
over de volle eigendom van het goed van de aanvrager of, indien zulke pleine propriété du bien du demandeur ou, à défaut de telle
heffing ontbreekt, de verkoopwaarde van het goed in volle eigendom op perception, la valeur vénale du bien en pleine propriété au jour du
de dag van de overdracht door de aanvrager, met als minimum de overeengekomen waarde; transfert par le demandeur, la valeur convenue étant un minimum;
b) in geval van weigering van een bouwvergunning of in geval van b) en cas de refus d'un permis de bâtir ou en cas d'une attestation
negatief stedenbouwkundig attest, de verkoopwaarde op het ogenblik van urbanistique négative, la valeur vénale au moment de la délivrance du
de afgifte van de weigering of van de afgifte van het negatief refus ou de l'attestation urbanistique négative.
stedenbouwkundig attest.
§ 2. De in par. 1 bedoelde verkoopwaarde van het goed wordt bepaald § 2. A la demande de la Région flamande, la valeur vénale du bien,
door het territoriaal bevoegde comité tot aankoop van onroerende visée au § 1er, est déterminée par le comité d'acquisition d'immeubles
goederen van de Staat, op verzoek van het Vlaamse Gewest ». pour le compte de l'Etat, qui est territorialement compétent ».
B.2. De prejudiciële vraag in de zaak nr. 4698 betreft de B.2. La question préjudicielle dans l'affaire n° 4698 porte sur la
bestaanbaarheid van artikel 1, § 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de
Regering van 8 oktober 1996 met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet. l'article 1er, § 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8
De prejudiciële vraag in de zaak nr. 4696 betreft de bestaanbaarheid octobre 1996. La question préjudicielle dans l'affaire n° 4696 porte sur la
van artikel 1, § 2, van hetzelfde besluit met de artikelen 144 en 145 van de Grondwet. compatibilité de l'article 1er, § 2, du même arrêté avec les articles 144 et 145 de la Constitution.
B.3. Het Hof vermag zich enkel uit te spreken over de bestaanbaarheid B.3. La Cour ne peut se prononcer sur la compatibilité d'une
van een verschil in behandeling met de artikelen 10 en 11 van de différence de traitement avec les articles 10 et 11 de la Constitution
Grondwet als dat verschil aan een norm met wetgevend karakter kan que si cette différence est imputable à une norme législative. Ni
worden toegeschreven. Noch artikel 26, § 1, van de bijzondere wet van
6 januari 1989 noch enige andere grondwettelijke of wettelijke l'article 26, § 1er, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 ni aucune
bepaling verleent het Hof de bevoegdheid om bij wijze van prejudiciële autre disposition constitutionnelle ou législative ne confère à la
beslissing uitspraak te doen over de vraag of een besluit van de Cour le pouvoir de statuer, à titre préjudiciel, sur la compatibilité
Vlaamse Regering al dan niet bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 d'un arrêté du Gouvernement flamand avec les articles 10 et 11 de la
van de Grondwet. Constitution.
Bovendien verleent geen enkele bepaling het Hof de bevoegdheid om En outre, aucune disposition ne confère à la Cour le pouvoir de
normen rechtstreeks te toetsen aan de artikelen 144 en 145 van de contrôler des normes directement au regard des articles 144 et 145 de
Grondwet. la Constitution.
B.4. De prejudiciële vragen behoren klaarblijkelijk niet tot de B.4. Les questions préjudicielles ne relèvent manifestement pas de la
bevoegdheid van het Hof. compétence de la Cour.
Om die redenen, Par ces motifs,
het Hof, beperkte kamer, la Cour, chambre restreinte,
met eenparigheid van stemmen uitspraak doende, statuant à l'unanimité des voix,
stelt vast dat het Hof niet bevoegd is om te antwoorden op de constate que la Cour n'est pas compétente pour répondre aux questions
prejudiciële vragen. préjudicielles.
Aldus uitgesproken in het Nederlands en het Frans, overeenkomstig Ainsi prononcé en langue néerlandaise et en langue française,
artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989, op de openbare conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989, à
terechtzitting van 24 juli 2009. l'audience publique du 24 juillet 2009.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
De voorzitter, Le président,
M. Bossuyt. M. Bossuyt.
^