Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van --
← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 161/2007 van 19 december 2007 Rolnummer 4193 In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 172, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Turnhout. Het samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en M. Melchior, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, J.-(...)"
Uittreksel uit arrest nr. 161/2007 van 19 december 2007 Rolnummer 4193 In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 172, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Turnhout. Het samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en M. Melchior, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, J.-(...) Extrait de l'arrêt n° 161/2007 du 19 décembre 2007 Numéro du rôle : 4193 En cause : la question préjudicielle relative à l'article 172, alinéa 1 er , du Code d'instruction criminelle, posée par le Tribunal de première instance de T La Cour constitutionnelle, composée des présidents M. Bossuyt et M. Melchior, et des juges L. La(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Uittreksel uit arrest nr. 161/2007 van 19 december 2007 Extrait de l'arrêt n° 161/2007 du 19 décembre 2007
Rolnummer 4193 Numéro du rôle : 4193
In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 172, eerste lid, En cause : la question préjudicielle relative à l'article 172, alinéa
van het Wetboek van strafvordering, gesteld door de Rechtbank van 1er, du Code d'instruction criminelle, posée par le Tribunal de
eerste aanleg te Turnhout. première instance de Turnhout.
Het Grondwettelijk Hof, La Cour constitutionnelle,
samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en M. Melchior, en de composée des présidents M. Bossuyt et M. Melchior, et des juges L.
rechters L. Lavrysen, A. Alen, J.-P. Moerman, E. Derycke en J. Lavrysen, A. Alen, J.-P. Moerman, E. Derycke et J. Spreutels, assistée
Spreutels, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter M. Bossuyt, du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président M. Bossuyt,
wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging I. Objet de la question préjudicielle et procédure
Bij vonnis van 29 maart 2007 in zake het openbaar ministerie en Par jugement du 29 mars 2007 en cause du ministère public et de
Tristan Weterings tegen Mario Meeus, waarvan de expeditie ter griffie Tristan Weterings contre Mario Meeus, dont l'expédition est parvenue
van het Hof is ingekomen op 12 april 2007, heeft de Rechtbank van au greffe de la Cour le 12 avril 2007, le Tribunal de première
eerste aanleg te Turnhout de volgende prejudiciële vraag gesteld : instance de Turnhout a posé la question préjudicielle suivante :
« Bestaat er een ongeoorloofde discriminatie tussen de toestand van de « Existe-t-il une discrimination illicite entre la situation de
pleger van een misdrijf die wordt veroordeeld door de strafrechtbank l'auteur d'une infraction qui est condamné par le tribunal pénal qui
die tevens uitspraak doet over de vordering van de benadeelde, vonnis statue en même temps sur la demande de la personne lésée, jugement qui
dat steeds vatbaar is voor hoger beroep en dus niet in laatste aanleg est toujours susceptible d'appel et n'est donc pas rendu en dernier
wordt gewezen, ongeacht de omvang van de vordering van de benadeelde ressort, quelle que soit l'importance de la demande de la personne
enerzijds, en de toestand van de pleger van hetzelfde misdrijf, die lésée, d'une part, et la situation de l'auteur de la même infraction
wordt veroordeeld tot vergoeding van de benadeelde door een vonnis van qui est condamné par un jugement du tribunal civil à indemniser la
de burgerlijke rechtbank, vonnis dat slechts vatbaar is voor hoger personne lésée, jugement qui n'est susceptible d'appel que dans la
beroep in de mate dat de vordering van de benadeelde het bedrag van mesure où la demande de la personne lésée dépasse le montant de 1.240
1.240,00 euro overschrijdt en dat in de mate dat de vordering van de euros et qui est rendu en dernier ressort dans la mesure où la demande
benadeelde lager is dan 1.240,00 euro in laatste aanleg wordt gewezen, anderzijds ? ». de la personne lésée est inférieure à 1.240 euros, d'autre part ? ».
(...) (...)
III. In rechte III. En droit
(...) (...)
B.1. De prejudiciële vraag betreft artikel 172, eerste lid, van het B.1. La question préjudicielle porte sur l'article 172, alinéa 1er, du
Wetboek van strafvordering, zoals gewijzigd bij artikel 1, 89°, van de Code d'instruction criminelle, modifié par l'article 1er, 89°, de la
wet van 10 juli 1967. Die bepaling luidt : loi du 10 juillet 1967. Cette disposition énonce :
« Tegen de vonnissen gewezen door de politierechtbanken staat in alle « Les jugements rendus par les tribunaux de police pourront, dans tous
gevallen hoger beroep open ». les cas, être attaqués par la voie de l'appel ».
Artikel 617, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, vervangen door L'article 617, alinéa 1er, du Code judiciaire, remplacé par l'article
artikel 37 van de wet van 11 juli 1994 « betreffende de 37 de la loi du 11 juillet 1994 « relative aux tribunaux de police et
politierechtbanken en houdende een aantal bepalingen betreffende de portant certaines dispositions relatives à l'accélération et à la
versnelling en de modernisering van de strafrechtspleging » en modernisation de la justice pénale » et modifié par l'article 1er de
gewijzigd bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 juli 2000 « l'arrêté royal du 20 juillet 2000 « portant exécution en matière
houdende uitvoering betreffende gerechtszaken van de wet van 30 juni judiciaire de la loi du 30 juin 2000 relative à l'introduction de
2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die l'euro dans la législation concernant les matières visées à l'article
betrekking heeft op de aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van 77 de la Constitution », dispose :
de Grondwet », luidt :
« De vonnissen van de rechtbank van eerste aanleg en van de rechtbank « Les jugements du tribunal de première instance et du tribunal de
van koophandel, waarbij uitspraak wordt gedaan over een vordering commerce qui statuent sur une demande dont le montant ne dépasse pas
waarvan het bedrag 1.860 EUR niet overschrijdt, worden gewezen in 1.860 EUR, sont rendus en dernier ressort. Cette règle s'applique
laatste aanleg. Hetzelfde geldt voor de vonnissen waarbij de également aux jugements du juge de paix et, dans les contestations
vrederechter en, inzake de geschillen bedoeld in artikel 601bis, de visées à l'article 601bis, à ceux du tribunal de police, lorsqu'il est
politierechtbank uitspraak doet over een vordering waarvan het bedrag 1.240 EUR niet overschrijdt ». statué sur une demande dont le montant ne dépasse pas 1.240 EUR ».
B.2. De prejudiciële vraag noopt tot een vergelijking van de B.2. La question préjudicielle invite à comparer les possibilités
mogelijkheden van hoger beroep waarover een partij beschikt tegen een d'appel dont dispose une partie contre un jugement du tribunal de
vonnis van de politierechtbank, naargelang die uitspraak doet in police, selon que celui-ci statue en matière civile ou en matière
burgerlijke zaken dan wel in strafzaken. Wanneer de politierechtbank pénale. Lorsque le tribunal de police se prononce sur une demande en
uitspraak doet over een vordering tot vergoeding van schade ontstaan réparation d'un dommage résultant d'un accident de la circulation,
uit een verkeersongeval, op basis van artikel 601bis van het
Gerechtelijk Wetboek, bepaalt artikel 617, eerste lid, van het conformément à l'article 601bis du Code judiciaire, l'article 617,
Gerechtelijk Wetboek dat uitspraak wordt gedaan in laatste aanleg alinéa 1er, du Code judiciaire prévoit qu'il est statué en dernier
wanneer het bedrag van de vordering 1.240 euro niet overschrijdt. ressort lorsque le montant de la demande ne dépasse pas 1.240 euros.
Tegen vonnissen gewezen door de politierechtbank, uitspraak doende in
strafzaken, kan de burgerlijke partij overeenkomstig artikel 172 van En vertu de l'article 172 du Code d'instruction criminelle, la partie
civile peut toujours interjeter appel des jugements rendus par le
het Wetboek van strafvordering steeds hoger beroep instellen, ongeacht tribunal de police statuant en matière répressive, quel que soit le
het bedrag van de vordering. montant de la demande.
B.3. Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 11 juli B.3. Au cours des travaux préparatoires de la loi du 11 juillet 1994 «
1994 « betreffende de politierechtbanken en houdende een aantal relative aux tribunaux de police et portant certaines dispositions
bepalingen betreffende de versnelling en de modernisering van de relatives à l'accélération et à la modernisation de la justice pénale
strafrechtspleging », werd dienaangaande een amendement ingediend », un amendement a été introduit à cet égard, afin de compléter
teneinde artikel 172 van het Wetboek van strafvordering aan te vullen l'article 172 du Code d'instruction criminelle par une disposition
met een bepaling waarbij het hoger beroep op burgerlijk gebied zou
worden uitgesloten wanneer de politierechter uitspraak doet over een prévoyant d'exclure l'appel sur le plan civil lorsque le juge de
vordering onder de 50 000 frank (Parl. St., Kamer, 1993-1994, nr. police se prononce sur une demande ne dépassant pas 50 000 francs
1480/2, p. 1). Dit amendement werd verworpen op grond van de (Doc. parl., Chambre, 1993-1994, n° 1480/2, p. 1). Cet amendement a
overweging dat « het slachtoffer [...] het beroep van de beklaagde été rejeté, pour le motif qu'« il faut que la victime puisse suivre
[moet] kunnen volgen. Het heeft geen zin het slachtoffer in staat te
stellen zijn proces aan dat van de beklaagde te koppelen als deze l'appel du prévenu. Cela n'a aucun sens de permettre à la victime
laatste wel over een recht van beroep beschikt en het slachtoffer niet d'accrocher son procès à celui du prévenu si ce dernier dispose d'un
» (ibid., nr. 1480/3, p. 25). droit d'appel que la victime n'a pas » (ibid., n° 1480/3, p. 25).
B.4. De modaliteiten bepaald voor de aanwending van rechtsmiddelen die B.4. Les modalités fixées pour l'exercice des voies de recours
openstaan tegen vonnissen van de politierechtbank, zitting houdend in ouvertes contre les jugements du tribunal de police siégeant en
burgerlijke zaken, en oordelend over de schade ontstaan uit een matière civile et se prononçant sur le dommage résultant d'un accident
verkeersongeval, waarbij louter privé-belangen worden beslecht, kunnen de la circulation, statuant ainsi sur des intérêts purement privés, ne
niet pertinent worden vergeleken met die welke zijn bepaald voor de peuvent faire l'objet d'une comparaison pertinente avec celles fixées
aanwending van rechtsmiddelen die openstaan tegen vonnissen van de pour l'exercice des voies de recours ouvertes contre les jugements du
politierechtbank, zitting houdend in strafzaken, waarbij de tribunal de police siégeant en matière répressive, où l'action
strafvordering, waaraan de burgerlijke vordering is verbonden, in publique, à laquelle l'action civile est liée, met essentiellement en
essentie het belang van de maatschappij betreft. jeu l'intérêt de la société.
B.5. De prejudiciële vraag dient ontkennend te worden beantwoord. B.5. La question préjudicielle appelle une réponse négative.
Om die redenen, Par ces motifs,
het Hof la Cour
zegt voor recht : dit pour droit :
Artikel 172, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering schendt de L'article 172, alinéa 1er, du Code d'instruction criminelle ne viole
artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet. pas les articles 10 et 11 de la Constitution.
Aldus uitgesproken in het Nederlands en het Frans, overeenkomstig Ainsi prononcé en langue néerlandaise et en langue française,
artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989, op de openbare conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989, à
terechtzitting van 19 december 2007. l'audience publique du 19 décembre 2007.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
De voorzitter, Le président,
M. Bossuyt. M. Bossuyt.
^