Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van --
← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 22/2004 van 4 februari 2004 Rolnummers 2653, 2657 en 2658 In zake : de beroepen tot vernietiging van artikel 16 van de wet van 13 december 2002 houdende verschillende wijzigingen van de kieswetgeving, ingesteld do Het Arbitragehof, samengesteld uit voorzitter A. Arts en rechter P. Martens, waarnemend voorzitt(...)"
Uittreksel uit arrest nr. 22/2004 van 4 februari 2004 Rolnummers 2653, 2657 en 2658 In zake : de beroepen tot vernietiging van artikel 16 van de wet van 13 december 2002 houdende verschillende wijzigingen van de kieswetgeving, ingesteld do Het Arbitragehof, samengesteld uit voorzitter A. Arts en rechter P. Martens, waarnemend voorzitt(...) Extrait de l'arrêt n° 22/2004 du 4 février 2004 Numéros du rôle : 2653, 2657 et 2658 En cause : les recours en annulation de l'article 16 de la loi du 13 décembre 2002 portant diverses modifications en matière de législation électorale, int La Cour d'arbitrage, composée du président A. Arts et du juge P. Martens, faisant fonction de pr(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Uittreksel uit arrest nr. 22/2004 van 4 februari 2004 Extrait de l'arrêt n° 22/2004 du 4 février 2004
Rolnummers 2653, 2657 en 2658 Numéros du rôle : 2653, 2657 et 2658
In zake : de beroepen tot vernietiging van artikel 16 van de wet van En cause : les recours en annulation de l'article 16 de la loi du 13
13 december 2002 houdende verschillende wijzigingen van de décembre 2002 portant diverses modifications en matière de législation
kieswetgeving, ingesteld door R. Duchatelet, B. De Wever, K. Van électorale, introduits par R. Duchatelet, B. De Wever, K. Van
Hoorebeke en E. Beysen. Hoorebeke et E. Beysen.
Het Arbitragehof, La Cour d'arbitrage,
samengesteld uit voorzitter A. Arts en rechter P. Martens, waarnemend composée du président A. Arts et du juge P. Martens, faisant fonction
voorzitter, en de rechters R. Henneuse, M. Bossuyt, E. De Groot, L. de président, et des juges R. Henneuse, M. Bossuyt, E. De Groot, L.
Lavrysen en J.-P. Snappe, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, Lavrysen et J.-P. Snappe, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux,
onder voorzitterschap van voorzitter A. Arts, présidée par le président A. Arts,
wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging I. Objet des recours et procédure
Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 5 en 6 Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste
maart 2003 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen
op 6 en 7 maart 2003, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel les 5 et 6 mars 2003 et parvenues au greffe les 6 et 7 mars 2003, un
16 van de wet van 13 december 2002 houdende verschillende wijzigingen recours en annulation de l'article 16 de la loi du 13 décembre 2002
portant diverses modifications en matière de législation électorale
van de kieswetgeving (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 (publiée au Moniteur belge du 10 janvier 2003) a été introduit par :
januari 2003) door :
- R. Duchatelet, wonende te 2100 Deurne, E. Van Steenbergenlaan 52; - R. Duchatelet, demeurant à 2100 Deurne, E. Van Steenbergenlaan 52;
- B. De Wever, wonende te 2600 Berchem, Neptunusstraat 78, en K. Van - B. De Wever, demeurant à 2600 Berchem, Neptunusstraat 78, et K. Van
Hoorebeke, wonende te 9840 De Pinte, Sparrenstraat 9; Hoorebeke, demeurant à 9840 De Pinte, Sparrenstraat 9;
- E. Beysen, wonende te 2610 Wilrijk, Dr. Donnyplein 14. - E. Beysen, demeurant à 2610 Wilrijk, Dr. Donnyplein 14.
De vorderingen tot schorsing van voormelde norm zijn verworpen bij de Les demandes de suspension de la même norme ont été rejetées par les
arresten nrs. 46/2003, 47/2003 en 48/2003 van 10 april 2003, arrêts nos 46/2003, 47/2003 et 48/2003 du 10 avril 2003, publiés au
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 juli 2003 en van 4 Moniteur belge du 28 juillet 2003 et du 4 août 2003.
augustus 2003.
Die zaken, ingeschreven onder de nummers 2653, 2657 en 2658 van de rol Ces affaires, inscrites sous les numéros 2653, 2657 et 2658 du rôle de
van het Hof, werden samengevoegd. la Cour, ont été jointes.
(...) (...)
II. In rechte II. En droit
(...) (...)
B.1. Artikel 16 van de wet van 13 december 2002 houdende verschillende B.1. L'article 16 de la loi du 13 décembre 2002 portant diverses
wijzigingen van de kieswetgeving bepaalt dat in titel IV van het modifications en matière de législation électorale dispose qu'il est
Kieswetboek een hoofdstuk IVbis wordt ingevoegd, dat artikel 165bis inséré, dans le titre IV du Code électoral, un chapitre IVbis
omvat, luidend als volgt : comprenant l'article 165bis, rédigé comme suit :
« HOOFDSTUK IVbis . - Gemeenschappelijke bepaling voor de « CHAPITRE IVbis . - Disposition commune à la répartition des sièges
zetelverdeling voor de verkiezing van de Kamer van pour l'élection de la Chambre des représentants, qu'il y ait ou non
volksvertegenwoordigers, ongeacht of er lijstenverbinding is, en van de Senaat groupement de listes, et du Sénat
Art. 165bis . - Worden enkel toegestaan voor de zetelverdeling : Art. 165bis . - Sont seules admises à la répartition des sièges :
1o voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers : 1o pour l'élection de la Chambre des représentants :
a) de lijsten die minstens 5 % van het algemeen totaal van de geldig a) les listes qui ont obtenu au moins 5 % du total général des votes
uitgebrachte stemmen in de kieskring behaald hebben, zonder afbreuk te valablement exprimés dans la circonscription électorale, sans
doen aan wat in b) en c) bepaald wordt voor de kieskringen préjudice de ce qui est prévu aux b) et c) pour les circonscriptions
Brussel-Halle-Vilvoorde en Leuven; électorales de Bruxelles-Hal-Vilvorde et de Louvain;
b) de lijsten van Franssprekende kandidaten die in de kieskring b) les listes de candidats d'expression française qui ont obtenu dans
Brussel-Halle-Vilvoorde minstens 5 % van het algemeen totaal van de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde, au moins 5 %
geldig uitgebrachte stemmen ten gunste van al deze lijsten behaald du total général des votes valablement exprimés en faveur de
hebben; l'ensemble de ces listes;
c) de lijsten van Nederlandssprekende kandidaten en de lijsten van c) les listes de candidats d'expression néerlandaise et les listes de
candidats qui ont obtenu dans la circonscription électorale de
kandidaten die in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde en in de Bruxelles-Hal-Vilvorde et dans la circonscription électorale de
kieskring Leuven, minstens 5 % van het algemeen totaal van de geldig Louvain, au moins 5 % du total général des votes valablement exprimés
uitgebrachte stemmen ten gunste van al deze lijsten behaald hebben. en faveur de l'ensemble de ces listes.
2o voor de verkiezing van de Senaat, de lijsten die minstens 5 % van 2o pour l'élection du Sénat, les listes qui ont obtenu au moins 5 % du
het algemeen totaal van de geldig uitgebrachte stemmen ten gunste van total général des votes valablement exprimés en faveur des listes
de lijsten die voorgedragen zijn voor het Nederlandse kiescollege of présentées pour le collège électoral français ou le collège électoral
het Franse kiescollege, naargelang van het geval, behaald hebben. » néerlandais, selon le cas. »
B.2. In het arrest nr. 30/2003 van 26 februari 2003 was het Hof van B.2. Dans l'arrêt no 30/2003 du 26 février 2003, la Cour a jugé que
oordeel dat aan de voorwaarden voor de schorsing is voldaan in zoverre les conditions de la suspension étaient remplies en tant que les
de bestreden bepalingen van de wet van 13 december 2002 « tot dispositions attaquées de la loi du 13 décembre 2002 « modifiant le
wijziging van het Kieswetboek evenals zijn bijlage » en van de wet van
13 december 2002 houdende verschillende wijzigingen van de Code électoral ainsi que son annexe » et de la loi du 13 décembre 2002
kieswetgeving betrekking hebben op de organisatie van de verkiezingen « portant diverses modifications en matière de législation électorale
voor de Kamer van volksvertegenwoordigers in de kieskringen » portent sur l'organisation de l'élection de la Chambre des
Brussel-Halle-Vilvoorde en Leuven en op de lijstenverbinding tussen représentants dans les circonscriptions électorales de
Franstalige lijsten die zijn voorgedragen in de kieskring Bruxelles-Hal-Vilvorde et de Louvain et sur l'apparentement des listes
Brussel-Halle-Vilvoorde en lijsten neergelegd in de kieskring francophones présentées dans la circonscription électorale de
Bruxelles-Hal-Vilvorde et des listes déposées dans la circonscription
Waals-Brabant. électorale du Brabant wallon.
Bijgevolg heeft het Hof onder meer artikel 16 van de laatstgenoemde La Cour a par conséquent suspendu notamment l'article 16 de cette
wet geschorst in zoverre het voor de verkiezingen van de Kamer van dernière loi en tant qu'il s'applique aux circonscriptions électorales
volksvertegenwoordigers van toepassing is op de kieskringen de Bruxelles-Hal-Vilvorde, Louvain et Nivelles, pour l'élection de la
Brussel-Halle-Vilvoorde, Leuven en Nijvel. Chambre des représentants.
In het arrest nr. 73/2003 van 26 mei 2003 heeft het Hof dat artikel Dans l'arrêt no 73/2003 du 26 mai 2003, la Cour a ensuite annulé cet
vervolgens vernietigd in zoverre het voor de verkiezingen van de Kamer article en tant qu'il s'applique, pour l'élection de la Chambre des
van volksvertegenwoordigers van toepassing is op de kieskringen représentants, aux circonscriptions électorales de
Brussel-Halle-Vilvoorde, Leuven en Nijvel. Bruxelles-Hal-Vilvorde, Louvain et Nivelles.
B.3. In dezelfde arresten heeft het Hof zich uitgesproken over B.3. Dans les mêmes arrêts, la Cour a statué sur des moyens, dirigés
middelen gericht tegen de bestreden bepaling, afgeleid uit een
schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in contre la disposition attaquée, pris de la violation des articles 10
samenhang gelezen met de artikelen 62, 63 en 68 van de Grondwet, met et 11 de la Constitution, combinés ou non avec ses articles 62, 63 et
artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag 68, avec l'article 3 du Premier Protocole additionnel à la Convention
voor de Rechten van de Mens en met artikel 14 van dat Verdrag, doordat européenne des droits de l'homme et avec l'article 14 de cette
een kiesdrempel van vijf procent wordt ingevoerd. In het arrest nr. Convention, en ce qu'est instauré un seuil électoral de cinq pour
73/2003 oordeelde het Hof als volgt : cent. Dans l'arrêt no 73/2003, la Cour a jugé ce qui suit :
« B.19.1. De verzoekende partijen voeren aan dat de ingevoerde « B.19.1. Les parties requérantes font valoir que le seuil électoral
kiesdrempel afbreuk doet aan de evenredige vertegenwoordiging (enig instauré porte atteinte à la représentation proportionnelle (moyen
middel in de zaken nrs. 2603 en 2605 en eerste middel in de zaak nr. unique dans les affaires nos 2603 et 2605 et premier moyen dans
2621). l'affaire no 2621).
B.19.2. Een stelsel van evenredige vertegenwoordiging houdt in dat de B.19.2. Un régime de représentation proportionnelle implique que les
mandaten over de kandidatenlijsten en kandidaten worden verdeeld in mandats soient répartis entre les listes de candidats et les candidats
verhouding tot het aantal stemmen dat ze behaalden. en fonction du nombre de voix recueillies par ceux-ci.
B.19.3. Om aan de vereisten van artikel 3 van het Eerste Aanvullend B.19.3. Pour satisfaire aux exigences de l'article 3 du Premier
Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens te Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de
voldoen, kunnen de verkiezingen zowel volgens een stelsel van l'homme, les élections peuvent être organisées aussi bien selon le
evenredige vertegenwoordiging als volgens een meerderheidsstelsel système de la représentation proportionnelle que selon un système
worden gehouden. majoritaire.
Zelfs indien de verkiezingen volgens een stelsel van volstrekt Même si les élections ont lieu suivant un système de représentation
evenredige vertegenwoordiging plaatsvinden, kan niet worden vermeden
dat een aantal stemmen - de zogenaamde reststemmen - verloren gaat. strictement proportionnelle, on ne saurait éviter le phénomène des '
voix perdues '.
Zoals artikel 3 niet inhoudt dat de zetelverdeling een exacte De même que l'article 3 n'implique pas que la dévolution des sièges
weerspiegeling van de stemaantallen dient te zijn, staat het in doive être le reflet exact du nombre des suffrages, il ne fait pas
beginsel niet eraan in de weg dat een kiesdrempel wordt ingesteld obstacle en principe à ce qu'un seuil électoral soit instauré en vue
teneinde de fragmentering van het vertegenwoordigend orgaan te de limiter la fragmentation de l'organe représentatif.
beperken. B.19.4. Krachtens de artikelen 62 en 68 van de Grondwet geschieden de B.19.4. En vertu des articles 62 et 68 de la Constitution, les
verkiezingen voor de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat élections de la Chambre des représentants et du Sénat se font par le
volgens het stelsel van evenredige vertegenwoordiging dat door de wet système de représentation proportionnelle que la loi détermine. Ces
wordt vastgesteld. Die bepalingen verhinderen weliswaar dat de dispositions empêchent certes de procéder à des élections selon un
verkiezingen volgens een meerderheidsstelsel worden gehouden, maar zij système majoritaire, mais elles n'interdisent pas au législateur
staan niet eraan in de weg dat de wetgever redelijke beperkingen op d'apporter au système de la représentation proportionnelle des
het stelsel van evenredige vertegenwoordiging aanbrengt met het oog op limitations raisonnables en vue d'assurer le fonctionnement des
het verzekeren van de goede werking van de democratische instellingen. institutions démocratiques.
B.19.5. Elk verschil in behandeling tussen kiezers en tussen B.19.5. Toute différence de traitement entre les électeurs et entre
kandidaten moet evenwel in overeenstemming zijn met de artikelen 10 en les candidats doit toutefois être compatible avec les articles 10 et
11 van de Grondwet. 11 de la Constitution.
B.19.6. Een kiesdrempel maakt het voor kleinere partijen moeilijker om B.19.6. Un seuil électoral rend l'obtention d'un siège plus difficile
een zetel te behalen. Daardoor kunnen grotere partijen een groter pour les petits partis. Les grands partis peuvent de ce fait obtenir
aantal zetels verwerven dan wanneer er geen kiesdrempel zou bestaan. un plus grand nombre de sièges que s'il n'existait pas de seuil
Aldus strekt een kiesdrempel ertoe de ' versnippering van het électoral. Le seuil électoral tend ainsi à combattre ' une plus grande
politieke landschap ' tegen te gaan (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC fragmentation du paysage politique ' (Doc. parl., Chambre, 2001-2002,
50 1806/1, p. 7). DOC 50 1806/1, p. 7).
De invoering van een kiesdrempel kan niet los worden gezien van een L'instauration d'un seuil électoral ne peut pas être considérée en
andere, reeds vermelde wijziging in de kieswetgeving. Door de faisant abstraction d'une autre modification, déjà mentionnée, de la
kieskringen voor de verkiezing van de Kamer van législation électorale. En étendant les circonscriptions électorales
volksvertegenwoordigers in de regel te vergroten tot het niveau van de pour l'élection de la Chambre des représentants de manière à les faire
provincies, heeft de wetgever een maatregel genomen die het voor coïncider en principe avec les provinces, le législateur a pris une
kleinere partijen gemakkelijker maakt om een zetel te behalen. mesure qui facilite l'obtention d'un siège par les partis plus petits.
B.19.7. Een wettelijke kiesdrempel heeft slechts gevolgen wanneer hij B.19.7. Un seuil électoral légal n'a d'effet que s'il est plus élevé
hoger ligt dan de ' natuurlijke drempel ' om een zetel te behalen. que le ' seuil naturel ' à atteindre pour obtenir un siège.
Volgens de parlementaire voorbereiding zou, wat de verkiezingen voor Selon les travaux préparatoires, en ce qui concerne l'élection de la
de Kamer van volksvertegenwoordigers betreft, de wettelijke Chambre des représentants, le seuil électoral légal n'aurait d'effet
kiesdrempel enkel effect sorteren in de provincies Antwerpen en que dans les provinces d'Anvers et de Flandre orientale (Doc. parl.,
Oost-Vlaanderen (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50 1806/8, p. 9). Chambre, 2001-2002, DOC 50 1806/8, p. 9).
B.19.8. In het licht van de doelstelling van de bestreden maatregel en B.19.8. Eu égard au but qu'elle poursuit et compte tenu aussi bien de
rekening houdend met zowel de vergroting van de kieskringen als de l'agrandissement des circonscriptions électorales que de la faible
geringe hoogte van de kiesdrempel, kan hij niet als een onevenredige hauteur du seuil électoral, la mesure attaquée ne peut être considérée
beperking van het stelsel van de evenredige vertegenwoordiging worden comme une limitation disproportionnée du régime de la représentation
beschouwd. proportionnelle.
B.19.9. Het middel kan niet worden aangenomen. » B.19.9. Le moyen ne peut être admis. »
B.4.1. De verzoekende partij in de zaak nr. 2653 voert opnieuw het « B.4.1. La partie requérante dans l'affaire no 2653 invoque à nouveau «
algemeen discriminerend effect van de kiesdrempel » aan. l'effet discriminatoire général du seuil électoral ».
De verzoekende partijen in de zaken nrs. 2657 en 2658 voeren aan dat Les parties requérantes dans les affaires nos 2657 et 2658 font valoir
de bestreden bepaling een schending inhoudt van de artikelen 10 en 11, que la disposition attaquée viole les articles 10 et 11 de la
al dan niet in samenhang gelezen met artikel 62, tweede lid, en Constitution, combinés ou non avec son article 62, alinéa 2, et avec
artikel 63, §§ 2 en 3, van de Grondwet en met artikel 25 van het son article 63, §§ 2 et 3, et avec l'article 25 du Pacte international
Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, relatif aux droits civils et politiques, en ce qu'un seuil électoral
doordat een kiesdrempel wordt ingevoerd, waardoor in meerdere est instauré qui aura pour effet que dans plusieurs circonscriptions
kieskringen voor de Kamer partijen of kandidaten geen zetel zullen électorales, pour l'élection de la Chambre des représentants, des
behalen, ook al behalen zij de uit het grondwettelijke systeem partis ou des candidats n'obtiendront pas de siège, même s'ils
voortvloeiende kiesdeler, en al zullen partijen of kandidaten in atteignent le diviseur électoral découlant du système constitutionnel,
andere kieskringen met een gelijksoortig aantal stemmen wel een zetel alors que, dans d'autres circonscriptions électorales, d'autres partis
ou candidats pourront obtenir un siège avec un nombre de voix
kunnen behalen. similaire.
B.4.2. Om de redenen die werden uiteengezet in het arrest nr. 73/2003 B.4.2. Pour les motifs exposés dans l'arrêt no 73/2003 du 26 mai 2003,
van 26 mei 2003 en die hiervoor zijn weergegeven in B.3, schendt de et qui ont été reproduits plus haut en B.3, la disposition attaquée ne
bestreden bepaling niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution combinés ou non
niet in samenhang gelezen met de andere aangevoerde bepalingen.
Artikel 63 van de Grondwet heeft niet de draagwijdte die de avec les autres dispositions invoquées. L'article 63 de la
Constitution n'a pas la portée que lui confèrent les parties
verzoekende partijen eraan geven. Zij zetten daarenboven niet uiteen requérantes. En outre, celles-ci n'expliquent pas en quoi le fait de
in welk opzicht het in aanmerking nemen van artikel 25 van het prendre en considération l'article 25 du Pacte international relatif
Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten tot aux droits civils et politiques conduirait à une autre conclusion.
een andere conclusie zou leiden. B.5.1. Les parties requérantes font valoir aussi que la disposition
B.5.1. De verzoekende partijen voeren tevens aan dat de bestreden attaquée, après sa suspension et son annulation partielles, instaure
bepaling, na de gedeeltelijke schorsing en vernietiging, een verschil une différence de traitement entre les électeurs et candidats des
in behandeling invoert tussen de kiezers en de kandidaten van de circonscriptions électorales de Bruxelles-Hal-Vilvorde, Louvain et
kieskringen Brussel-Halle-Vilvoorde, Leuven en Nijvel, waar voor de Nivelles, dans lesquelles il n'existe pas de seuil électoral pour
Kamerverkiezingen geen kiesdrempel geldt, en die van de andere l'élection de la Chambre des représentants, et les électeurs et
kieskringen, waar voor de Kamerverkiezingen wel een kiesdrempel geldt. candidats des autres circonscriptions électorales, dans lesquelles ce
Dat verschil in behandeling zou niet in overeenstemming zijn met de seuil électoral existe. Cette différence de traitement ne serait pas
artikelen 10 en 11 van de Grondwet. compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution.
B.5.2. De verzoekende partijen vragen het Hof in werkelijkheid de B.5.2. Les parties requérantes demandent en réalité à la Cour de
onthouding van de wetgever af te keuren om reeds onmiddellijk na het censurer l'abstention du législateur de faire disparaître, dès après
voormelde schorsingsarrest, het verschil in behandeling dat volgens l'arrêt de suspension précité, la différence de traitement qui, selon
hen het gevolg is van dat arrest ongedaan te maken. Daaruit volgt dat elles, serait la conséquence de cet arrêt. Il s'ensuit que les moyens
de middelen niet zijn gericht tegen een norm waarvan het Hof kennis ne sont pas dirigés contre une norme dont la Cour peut connaître en
kan nemen krachtens artikel 1, eerste lid, van de bijzondere wet van 6 vertu de l'article 1er, alinéa 1er, de la loi spéciale du 6 janvier
januari 1989 op het Arbitragehof. Om die redenen, het Hof verwerpt de beroepen. Aldus uitgesproken in het Nederlands, het Frans en het Duits, overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, op de openbare terechtzitting van 4 februari 2004. De griffier, P.-Y. Dutilleux. De voorzitter, 1989 sur la Cour d'arbitrage. Par ces motifs, la Cour rejette les recours. Ainsi prononcé en langue néerlandaise, en langue française et en langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, à l'audience publique du 4 février 2004. Le greffier, P.-Y. Dutilleux. Le président,
A. Arts. A. Arts.
^