Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van de personeelsformatie van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Arrêté du Comité de gestion fixant le plan du Personnel de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 1 SEPTEMBER 2004. - Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van de personeelsformatie van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Het Beheerscomité, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 1er SEPTEMBRE 2004. - Arrêté du Comité de gestion fixant le plan du Personnel de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité Le Comité de gestion, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; |
1994; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; | régimes légaux des pensions; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 2003 tot goedkeuring van | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 2003 portant approbation du premier |
de eerste bestuursovereenkomst van de Hulpkas voor ziekte- en | contrat d'administration de la Caisse auxiliaire d'assurance |
invaliditeitsverzekering betreffende de vaststelling van de | maladie-invalidité et fixant les mesures en vue du classement de cet |
maatregelen tot rangschikking van bedoelde Kas bij de openbare | organisme parmi les institutions publiques de sécurité sociale, publié |
instellingen van sociale zekerheid, gepubliceerd in het Belgisch | |
Staatsblad van 2 februari 2004; | au Moniteur belge du 2 février 2004. |
Gelet op het gemotiveerde advies van het Basisoverlegcomité, gegeven op 24 augustus 2004; | Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base, donné le 24 août |
Gelet op het gemotiveerde advies van de Regeringscommissaris, gegeven | 2004; |
op 14 oktober 2004; | Vu l'avis du commissaire du Gouvernement, donné le 14 octobre 2004; |
Gelet op de beslissing van het Beheerscomité in zitting van 1 | Vu la décision du Comité de gestion en sa séance du 1er septembre |
september 2004, | 2004, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. De personeelsformatie van de Hulpkas voor ziekte- en |
Article 1er.§ 1er. Le Plan du personnel de la Caisse auxiliaire |
invaliditeitsverzekering wordt als volgt vastgesteld : | d'assurance maladie-invalidité est fixé comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
§ 2. De volgende betrekking wordt afgeschaft bij het vertrek van de | § 2. L'emploi mentionné ci-après est supprimé au départ de leur |
titularis ervan : | titulaire : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
In de in artikel 1, § 1 vermelde betrekking van vertaler-revisor kan | L'emploi de traducteur-réviseur repris à l'article 1er, § 1er, ne peut |
slechts worden voorzien wanneer de betrekking van alinea 1, afgeschaft is. | être pourvu que lorsque l'emploi de l'alinéa 1er aura été supprimé. |
§ 3. De hierna vermelde betrekkingen bij de gewestelijke diensten | § 3. Les emplois des offices régionaux mentionnés ci-après sont |
worden afgeschaft bij het vertrek van de titularis ervan : | supprimés au départ de leur titulaire : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
§ 4. In de 7 betrekkingen van administratief deskundige bij de | § 4. Les 7 emplois d'expert administratif en offices régionaux seront |
gewestelijke diensten, zal voorzien worden naarmate de natuurlijke | pourvus au fur et à mesure du départ naturel des experts techniques en |
afvloeiing van de in dienst zijnde technisch deskundigen. | fonction. |
§ 5. In de 3 betrekkingen van administratief assistent bij de | § 5. 3 emplois d'assistant administratif en offices régionaux seront |
gewestelijke diensten, zal voorzien worden bij de natuurlijke | pourvus suite au départ naturel de trois collaborateurs administratifs |
afvloeiing van de drie administratieve medewerkers in overtal bij de | |
gewestelijke diensten. | en surnombre en offices régionaux. |
Art. 2.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 worden onderverdeeld als volgt : |
Art. 2.Les emplois repris à l'article 1er sont répartis comme suit : |
Administratief personeel | Personnel administratif |
De betrekking van hoofdgeneesheer wordt bezoldigd in de volgende | L'emploi de médecin en chef est rémunéré par l'échelle de traitement |
bijzondere weddenschaal : | particulière mentionnée ci-dessous : |
37 880,51 - 53 000,42 | 37 880,51 - 53 000,42 |
112 x 1374,81 (cl.24a - N1 - G.B.) | 112 x 1374,81 (cl.24a - N1 - G.B.) |
1 van de 4 betrekkingen van adviseur wordt bezoldigd in de weddenschaal 13B. | 1 des 4 emplois de conseiller est rémunéré par l'échelle 13B. |
6 van de 18 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in de | 6 des 18 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 10C. | traitement 10C. |
13 betrekkingen van administratief assistent worden bezoldigd in de | 13 emplois d'assistant administratif sont rémunérés par l'échelle de |
weddenschaal 22B. | traitement 22B. |
8 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de | 8 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés par l'échelle |
weddenschaal DA4. | de traitement DA4. |
20 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de | 20 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés par l'échelle |
weddenschaal DA3. | de traitement DA3. |
18 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de | 18 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés par l'échelle |
weddenschaal DA2. | de traitement DA2. |
Technisch personeel | Personnel technique |
1 betrekking van technisch medewerker kan bezoldigd worden in de | 1 emploi de collaborateur technique peut être rémunéré par l'échelle |
weddenschaal DT4. | DT4. |
1 betrekking van technisch medewerker kan bezoldigd worden in de | 1 emploi de collaborateur technique peut être rémunéré par l'échelle |
weddenschaal DT3. | de traitement DT3. |
Art. 3.In toepassing van artikel 451 van de programmawet van 24 |
Art. 3.En application de l'article 451 de la loi programme du 24 |
december 2002, wordt elk personeelslid dat op 1 januari 2003 twee jaar | décembre 2002, les membres du personnel qui au 1er janvier 2003 sont |
tewerkgesteld is in een contract « uitzonderlijke en tijdelijke | engagés depuis deux ans au moins dans les liens d'un contrat « besoins |
behoeften » tewerkgesteld in een contract van onbepaalde duur. | exceptionnels et temporaires » sont engagés sous contrat de travail à |
Het maximum aantal administratieve assistenten die in deze situatie | durée indéterminée. |
verkeren, wordt vastgesteld op 2. | Le nombre maximal de ces assistants administratifs est fixé à 2. |
Art. 4.De Hulpkas voor Ziekte- en invaliditeitsverzekering wordt |
Art. 4.La Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité est |
gemachtigd om personen bij arbeidsovereenkomst in dienst te nemen om | |
te voldoen aan de doelstellingen opgenomen in de bestuursovereenkomst | autorisée à engager sous contrat de travail, les membres du personnel |
en waarvan het aantal en de graad als volgt vastgesteld wordt : | nécessaire en vue de répondre aux objectifs fixés dans son contrat |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | d'administration et dont le nombre et le grade sont déterminés comme suit : |
Art. 5.Binnen de budgettaire enveloppe, vastgesteld in de |
Art. 5.Dans les limites de l'enveloppe budgétaire, fixée dans le |
bestuursovereenkomst, wordt de Hulpkas voor ziekte- en | contrat d'administration, la Caisse auxiliaire d'assurance |
invaliditeitsverzekering gemachtigd, adviserend geneesheren aan te | maladie-invalidité est autorisée à recruter des médecins-conseils aux |
werven om de medische controle van de primaire arbeidsongeschiktheid | fins d'assurer le contrôle médical de l'incapacité primaire et des |
en van de geneeskundige verstrekkingen van zijn verzekerden te | prestations de santé de ses assurés. |
controleren. Art. 6.Binnen de budgettaire enveloppe, vastgesteld in de |
Art. 6.Dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans le |
bestuursovereenkomst, kunnen naast de betrekkingen voorzien in artikel | contrat d'administration, peuvent être engagés, outre les emplois |
3, 4 en 5, personeelsleden in dienst genomen worden ter vervanging van | prévus à l'article 3, 4 et 5, des agents en remplacement de membres du |
tijdelijk afwezige personeelsleden, of seizoenspersoneel gedurende de | personnel temporairement absents, ainsi que du personnel saisonnier |
vakantie. | pendant la période des vacances. |
Art. 7.Het besluit van het Beheerscomité van 4 juni 2003 tot |
Art. 7.L'arrêté du Comité de gestion du 4 juin 2003 fixant le cadre |
vaststelling van de personeelsformatie van de Hulpkas voor ziekte- en | organique de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité est |
invaliditeitsverzekering wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
volgend op de maand van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad . | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
De voorzitter van het Beheerscomité, | Le président du Comité de gestion, |
L. GOUTRY | L. GOUTRY |
De administrateur-generaal, | L'administrateur général, |
J.-LIVYNS | J.-LIVYNS |