Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van --
← Terug naar "Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan van het Fonds voor beroepsziekten "
Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan van het Fonds voor beroepsziekten Arrêté du Comité de gestion fixant le plan du personnel du Fonds des maladies professionnelles
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 1 JULI 2004. - Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan van het Fonds voor beroepsziekten De Voorzitter van het Beheerscomité, Gelet op de wetten betreffende de schadeloosstelling van de SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 1er JUILLET 2004. - Arrêté du Comité de gestion fixant le plan du personnel du Fonds des maladies professionnelles Le Président du Comité de gestion, Vu les lois relatives à la réparation des dommages résultant des
beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970; maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van responsabilisation des institutions publique de sécurité sociale, en
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring modernisation de la sécurité sociale et assurant la vabilité des
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, in het bijzonder artikel 19, § 1; régimes légaux des pensions et notamment l'article 19, § 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 9 oktober 2003 tot goedkeuring van Vu l'arrêté royal du 9 octobre 2003 portant approbation du contrat
de bestuursovereenkomst van het Fonds voor de beroepsziekten en d'administration du Fonds des maladies professionnelles et fixant des
betreffende de vaststelling van de maatregelen tot rangschikking van
bedoeld Fonds bij de openbare instellingen van sociale zekerheid, mesures en vue du classement dudit Fonds parmi les institutions
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 februari 2004; publiques de sécurité sociale, publié au Moniteur belge du 17 février
Gelet op het advies van de Directieraad van het Fonds voor de 2004; Vu l'avis du Conseil de direction du Fonds des maladies
beroepsziekten van 2 juni 2004; professionnelles du 2 juin 2004;
Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van Begroting van het Vu l'avis du Commissaire du Gouvernement du Budget du Fonds des
Fonds voor de beroepsziekten van 1 juli 2004; maladies professionnelles du 1er juillet 2004;
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base du Fonds des
het Fonds voor de beroepsziekten van 8 juni 2004; maladies professionnelles du 8 juin 2004;
Gelet op de beslissing van het Beheerscomité van het Fonds voor de Vu la décision du Comité de gestion du Fonds des maladies
beroepsziekten van 9 juni 2004, professionnelles du 9 juin 2004,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Mandaatfuncties en statutairen CHAPITRE Ier. - Fonctions de mandat et statutaires

Artikel 1.§ 1. Het personeelsplan van het Fonds voor beroepsziekten

Article 1er.§ 1er. Le plan du personnel du Fonds des maladies

wordt, voor wat betreft de mandaatfuncties en de statutairen, professionnelles est, en ce qui concerne les fonctions de mandat et
vastgesteld overeenkomstig onderstaande tabellen : les statutaires, déterminé conformément aux tableaux ci-après :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
§ 2. De hierna vermelde betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek § 2. Les emplois mentionnés ci-après sont supprimés au départ du
van de titularis ervan : titulaire :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
In de hierna vermelde betrekkingen van § 1 kan slechts worden voorzien Les emplois du § 1er mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que
wanneer de afgeschafte betrekkingen uit het eerste lid geïdentificeerd lorsque les emplois supprimés de l'alinéa premier, identifiés par le
met het overeenkomstig aantal sterretjes niet meer worden begeven : nombre d'astérisques correspondant, ne sont plus pourvus :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
§ 3. De graden van administrateur-generaal en § 3. Les grades d'administrateur général et d'administrateur général
adjunct-administrateur-generaal worden afgeschaft vanaf het ogenblik adjoint sont supprimés au moment où y seront désignés les titulaires
waarop de respectievelijke houders van een managementfunctie worden respectifs de fonctions de management.
aangesteld. De titularissen van de graden van administrateur-generaal en Les titulaires des grades d'administrateur général et d'administrateur
adjunct-administrateur-generaal behouden hun graad ten persoonlijke titel. général adjoint conservent leur grade à titre personnel.

Art. 2.De titularis van de hiernavermelde betrekking wordt ter

Art. 2.Le titulaire de l'emploi mentionné ci-après est mis à la

beschikking van de dienst mobiliteit van de FOD P&O gesteld. Deze disposition du service de mobilité du SPF P&O. Cet emploi est supprimé
betrekking wordt afgeschaft bij het vertrek van de titularis eran : au départ du titulaire :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 3.§ 1. In de hiernavermelde betrekkingen van artikel 1, § 1, mag

Art. 3.§ 1er. Les emplois de l'article 1er, § 1er, mentionnés

slechts worden voorzien wanneer de arbeidsposten van contractuelen ci-après ne peuvent être pourvus que lorsque les postes de travail de
waarvoor ze in de plaats komen, afgeschaft werden door het vertrek van contractuels qu'ils remplacent ont été supprimés suite au départ des
de leden van het contractueel personeel die ze bekleden : membres du personnel contractuel qui les occupent :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
§ 2. De Regeringscommissaris van Begroting moet vóór de bezetting van § 2. Le Commissaire du Gouvernement du Budget doit constater que la
de betrekkingen vaststellen dat de voorwaarde vermeld in vorige condition mentionnée au paragraphe précédent est remplie,
paragraaf vervuld is. préalablement à l'occupation des emplois.

Art. 4.§ 1. Het in artikel 1, § 1, van dit besluit voorziene aantal

Art. 4.§ 1er. Le nombre de collaborateurs administratifs mentionné à

functies van administratief medewerkers wordt verminderd met 7 l'article 1er, § 1er, de cet arrêté est diminué de 7 unités. Toutes
eenheden. Alle functies in overtal van administratief medewerker, die les fonctions de collaborateur administratif en surnombre, encore
nog voorzien zijn van een titularis worden in uitdoving geplaatst. pourvues d'un titulaire, sont mises en extinction.
§ 2. In de hiernavermelde betrekkingen van niveau C mag slechts worden § 2. Les emplois mentionnés ci-après du niveau C ne peuvent être
voorzien naarmate de in uitdoving geplaatste betrekkingen van pourvus que lorsque les emplois de collaborateur administratif mis en
administratief medewerker door natuurlijke afvloeiing zijn afgeschaft extinction auront été supprimés à la suite d'un départ naturel :
: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
§ 3. De Regeringscommissaris van Begroting zal vóór de bezetting van § 3. Le Commissaire du Gouvernement du Budget constatera que les
de betrekkingen vaststellen dat de voorwaarden vermeld in § 2 vervuld conditions requises au § 2 sont remplies, préalablement à l'occupation
zijn. des emplois.

Art. 5.De betrekkingen opgenomen in artikel 1, § 1, van dit besluit

Art. 5.Les emplois repris à l'article 1er, § 1er, de cet arrêté sont

worden onderverdeeld als volgt : répartis comme suit :
Administratief personeel Personnel administratif
- 1 van de 2 betrekkingen van geneesheer-directeur kan bezoldigd - 1 des 2 emplois de médecin-directeur peut être rémunéré par
worden in de weddenschaal 13 E. l'échelle 13 E.
- 2 van de 6 betrekkingen van adviseur worden bezoldigd in de weddenschaal 13 B. - 2 des 6 emplois de conseiller sont rémunérés dans l'échelle 13 B.
- 1 van de 2 betrekkingen van industrieel ingenieur-directeur kan - 1 des 2 emplois d'ingénieur industriel-directeur peut être rémunéré
worden bezoldigd in de weddenschaal 13 B. dans l'échelle 13 B.
- 4 van de 12 betrekkingen van industrieel ingenieur worden bezoldigd - 4 des 12 emplois d'ingénieur industriel sont rémunérés dans
in de weddenschaal 10 C. l'échelle 10 C.
- 4 van de 7 betrekkingen van geneesheer worden bezoldigd in de - 4 des 7 emplois de médecin sont rémunérés dans l'échelle 10 E.
weddenschaal 10 E.
- 2 van de 7 betrekkingen van geneesheer worden bezoldigd in de - 2 des 7 emplois de médecin sont rémunérés dans l'échelle 10 F.
weddenschaal 10 F.
- 10 van de 28 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in - 10 des 28 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés dans
de weddenschaal 10 C. l'échelle 10 C.
- 15 betrekkingen van administratief assistent worden bezoldigd in de - 15 emplois d'assistant administratif sont rémunérés dans l'échelle
weddenschaal 22 B. 22 B.
- 14 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de - 14 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés dans
weddenschaal DA2. l'échelle DA2.
- 16 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de - 16 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés dans
weddenschaal DA3. l'échelle DA3.
- 6 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de - 6 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés dans
weddenschaal DA4. l'échelle DA4.
Meesters-, vak- en dienstpersoneel Personnel de maîtrise, de métier et de service
- 1 betrekking van technisch medewerker kan worden bezoldigd in de - 1 emploi de collaborateur technique peut être rémunéré dans
weddenschaal DT5. l'échelle DT5.
- 4 betrekkingen van technisch medewerker kunnen worden bezoldigd in - 4 emplois de collaborateur technique peuvent être rémunérés dans
de weddenschaal DT4. l'échelle DT4.
- 3 betrekkingen van technisch medewerker kunnen worden bezoldigd in - 3 emplois de collaborateur technique peuvent être rémunérés dans
de weddenschaal DT3. l'échelle DT3.

Art. 6.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing

Art. 6.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans

van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel,
in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddenschaal, les emplois d'une échelle de traitement, enapplication des
elke bevordering door verhoging in weddenschaal die afhankelijk is van dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent
het vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un
personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre
artikel 4 vastgestelde betrekkingen. d'emplois fixé à l'article 4.
HOOFDSTUK II. - Contractuelen CHAPITRE II. - Contractuels

Art. 7.De in dit hoofdstuk vermelde aantallen worden uitgedrukt in

Art. 7.Les nombres mentionnés dans ce chapitre sont exprimés en

voltijdse equivalenten. équivalent temps plein.

Art. 8.Bij toepassing van artikel 451 van de programmawet (I) van 24

Art. 8.En application de l'article 451 de la loi-programme (I) du 24

december 2002, worden de personeelsleden, die op 1 januari 2003 twee décembre 2002, les membres du personnel qui, au 1er janvier 2003, sont
jaar tewerkgesteld waren in een contract « uitzonderlijke en engagés depuis deux ans au moins dans les liens d'un contrat « besoins
tijdelijke behoeften », in dienst genomen met een contract van exceptionnels et temporaires », sont engagés sous contrat de travail à
onbepaalde duur. durée indéterminée.
Het maximum aantal van deze personeelsleden wordt vastgesteld op 14. Le nombre maximal de ces membres du personnel est fixé à 14.

Art. 9.§ 1. Het maximum aantal personen dat in dienst kan worden

Art. 9.§ 1er. Le nombre maximal de personnes qui peuvent être

genomen met een arbeidsovereenkomst van onbepalde duur bij toepassing engagées dans les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée,
van artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot en application de l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 1er février
bepaling van de bijkomende en specifieke opdrachten in de besturen en 1993 déterminant les tâches auxiliaires et spécifiques dans les
andere diensten van de ministeries en in sommige instellingen van administrations et autres services des ministères ainsi que dans
openbaar nut, is als volgt vastgesteld : certains organismes d'intérêt public, est déterminé comme suit :
Meesters-, vak- en dienstpersoneel Personnel de maîtrise, de métier et de service
Niveau D Niveau D
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
§ 2. Het maximum aantal personen dat in dienst kan worden genomen met § 2. Le nombre maximal de personnes qui peuvent être engagées dans les
een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur bij toepassing van artikel liens d'un contrat de travail à durée déterminée en application de
1, 20°, van hetzelfde koninklijk besluit van 1 februari 1993 is als l'article 1er, 20°, du même arrêté royal du 1er février 1993 est fixé
volgt vastgesteld : comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
§ 3. Het maximum aantal personen dat in dienst kan worden genomen met § 3. Le nombre maximal de personnes qui peuvent être engagées dans les
een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing van artikel liens d'un contrat de travail à durée indéterminée en application de
1, 23°, van hetzelfde koninklijk besluit van 1 februari 1993 is als l'article 1er, 23°, du même arrêté royal du 1er février 1993 est fixé
volgt vastgesteld : comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 10.Het maximum aantal perosnen dat in dienst kan worden gehouden

Art. 10.Le nombre maximal de personnes qui peuvent être maintenues en

met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing van service dans les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée en
artikel 1, 8°, van het koninklijk besluit van 15 november 1991 application de l'article 1er, 8°, de l'arrêté royal du 15 novembre
betreffende het bij overeenkomst in dienst houden van sommige 1991 relatif au maintien en service sous contrat de travail de
personeelsleden van de overheidsbesturen en instellingen van openbaar certains membres du personnel des administrations et d'organismes
nut, in uitvoering van de wet van 20 februari 1990 betreffende het d'intérêt public, en exécution de la loi du 20 février 1990 relative
personeel van de overheidsbesturen en van sommige instellingen van aux agents des administrations et de certains organismes d'intérêt
openbaar nut, meer in het bijzonder artikel 18, § 6, eerste lid, is public, notamment l'article 18, § 6, alinéa premier, est fixé comme
als volgt vastgesteld : suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 11.§ 1. Binnen de budgettaire enveloppe, vastgesteld in de

Art. 11.§ 1er. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans

bestuursovereenkomst, mogen tijdelijk afwezige statutaire le contrat d'administration, des agents statutaires temporairement
personeelsleden worden vervangen door contractuele personeelsleden. absents peuvent être remplacés par des membres du personnel contractuel.
§ 2. Binnen de budgettaire enveloppe, vastgesteld in de § 2. Dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans le contrat
bestuursovereenkomst, mag, mits voorafgaandelijk akkoord van de d'administration, du personnel saisonnier peut être engagé avec
Regeringscommissaris van Begroting, seizoenpersoneel in dienst genomen worden. l'accord préalable du Commissaire du Gouvernement du Budget.

Art. 12.Naast het actieplan voor het jaar 2004 voorziet een bijkomend

Art. 12.En plus du plan d'action pour 2004, un plan d'action

actieplan een beperkt aantal acties die de in het actieplan supplémentaire prévoit un nombre limité d'actions dépassant la marge
ingeschatte budgettaire marge overschrijden. Deze acties kunnen enkel budgétaire prévue. Ces actions ne peuvent être exécutées que dans la
uitgevoerd worden in de mate dat er een bijkomende marge vrij komt in mesure où une marge supplémentaire se dégage dans le courant de
de loop van de normale uitvoering van het plan. l'exécution normale du plan.

Art. 13.Het koninklijk besluit van 11 april 1999 tot vaststelling van

Art. 13.L'arrêté royal du 11 avril 1999 fixant le cadre du personnel

de personeelsformatie van het Fonds voor de beroepsziekten, wordt opgeheven. du Fonds des maladies professionnelles est abrogé.

Art. 14.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn publicatie

Art. 14.Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au

in het Belgisch Staatsblad. Moniteur belge.
Brussel, 1 juli 2004. Bruxelles, le 1er juillet 2004.
VAN DAELE, D., VAN DAELE, D.,
Ondervoorzitter en waarnemend voorzitter van het Beheerscomité Vice-président faisant fonction de président du Comité de gestion .
^