Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van --
← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 93/2003 van 24 juni 2003 Rolnummer : 2689. In zake : de prejudiciële vraag over artikel 4, 1 o , van de bijlage van het koninklijk besluit van 14 december 1992 betreffende de modelovereenkomst voor de ver Het Arbitragehof, beperkte kamer, samengesteld uit voorzitter M. Melchior en de rechters-verslag(...)"
Uittreksel uit arrest nr. 93/2003 van 24 juni 2003 Rolnummer : 2689. In zake : de prejudiciële vraag over artikel 4, 1 o , van de bijlage van het koninklijk besluit van 14 december 1992 betreffende de modelovereenkomst voor de ver Het Arbitragehof, beperkte kamer, samengesteld uit voorzitter M. Melchior en de rechters-verslag(...) Extrait de l'arrêt n° 93/2003 du 24 juin 2003 Numéro du rôle : 2689. En cause : la question préjudicielle concernant l'article 4, 1 o , de l'annexe de l'arrêté royal du 14 décembre 1992 relatif au contrat-type d'assurance obligatoi La Cour d'arbitrage, chambre restreinte, composée du président M. Melchior et des juges-rapporte(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Uittreksel uit arrest nr. 93/2003 van 24 juni 2003 Extrait de l'arrêt n° 93/2003 du 24 juin 2003
Rolnummer : 2689. Numéro du rôle : 2689.
In zake : de prejudiciële vraag over artikel 4, 1o, van de bijlage van En cause : la question préjudicielle concernant l'article 4, 1o, de
het koninklijk besluit van 14 december 1992 betreffende de l'annexe de l'arrêté royal du 14 décembre 1992 relatif au contrat-type
modelovereenkomst voor de verplichte aansprakelijkheidsverzekering d'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules
inzake motorrijtuigen, gesteld door de Politierechtbank te Luik. automoteurs, posée par le Tribunal de police de Liège.
Het Arbitragehof, beperkte kamer, La Cour d'arbitrage, chambre restreinte,
samengesteld uit voorzitter M. Melchior en de rechters-verslaggevers composée du président M. Melchior et des juges-rapporteurs J.-P.
J.-P. Snappe en A. Alen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, Snappe et A. Alen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux,
wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging I. Objet de la question préjudicielle et procédure
Bij vonnis van 24 maart 2003 in zake M. D.B. tegen het openbaar Par jugement du 24 mars 2003 en cause de M. D.B. contre le ministère
ministerie, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is public, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour
ingekomen op 15 april 2003, heeft de Politierechtbank te Luik de d'arbitrage le 15 avril 2003, le Tribunal de police de Liège a posé la
volgende prejudiciële vraag gesteld : question préjudicielle suivante :
« Voert artikel 4, 1o, van het koninklijk besluit van 14 december « L'article 4, 1o, de l'arrêté royal du 14 décembre 1992, en ce qu'il
1992, in zoverre het bepaalt : ' De dekking van deze overeenkomst dispose : ' la garantie du présent contrat s'étend, sans qu'une
strekt zich uit, zonder dat hiervoor een mededeling vereist is, tot de déclaration ne soit requise, à la responsabilité civile du preneur
burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de verzekeringnemer alsmede d'assurance ainsi que de ses conjoint et enfants, s'ils habitent avec
van diens echtgenoot en kinderen, indien deze bij hem inwonen en de lui et ont atteint l'âge légal de conduire, en leur qualité de
wettelijke leeftijd om een motorrijtuig te besturen bereikt hebben, in
hun hoedanigheid van bestuurder of van burgerrechtelijk aansprakelijke
voor de bestuurder : ... ', geen discriminatie in tussen de wettelijke conducteur ou de civilement responsable du conducteur : ... ' ne
echtgenoten en de samenlevenden, discriminatie die in strijd is met de crée-t-il pas une discrimination entre les époux légaux et les
artikelen 10 en 11 van de Grondwet, en schendt het hierdoor niet concubins, discrimination contraire aux articles 10 et 11 de la
Constitution et, ce faisant, ne viole-t-il pas la Constitution en ces
alleen diezelfde artikelen 10 en 11 van de Grondwet, maar ook artikel mêmes articles 10 et 11 mais aussi en son article 12 qui garanti la
12 ervan, dat de vrijheid van de persoon waarborgt ? » liberté individuelle ? »
Op 8 mei 2003 hebben de rechters-verslaggevers J.-P. Snappe en A. Le 8 mai 2003, en application de l'article 71, alinéa 1er, de la loi
Alen, met toepassing van artikel 71, eerste lid, van de organieke wet, organique, les juges-rapporteurs J.-P. Snappe et A. Alen ont fait
de voorzitter ervan in kennis gesteld dat zij ertoe zouden kunnen rapport devant le président de ce qu'ils pourraient être amenés à
worden gebracht aan het Hof, zitting houdende in beperkte kamer, voor proposer à la Cour, siégeant en chambre restreinte, de rendre un arrêt
te stellen een arrest te wijzen waarbij wordt vastgesteld dat het Hof constatant que la Cour n'est pas compétente pour connaître de la
niet bevoegd is om kennis te nemen van voormelde prejudiciële vraag. question préjudicielle précitée.
(...) (...)
III. In rechte III. En droit
(...) (...)
B.1. De prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid met B.1. La question préjudicielle porte sur la compatibilité avec les
de artikelen 10 en 11 van de Grondwet van artikel 4, 1o, van de articles 10 et 11 de la Constitution de l'article 4, 1o, du
modelovereenkomst voor de verplichte aansprakelijkheidsverzekering contrat-type d'assurance obligatoire de la responsabilité en matière
inzake motorrijtuigen, die is vastgesteld bij de wet van 1 juli 1956 de véhicules automoteurs défini par la loi du 1er juillet 1956 et
en is gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 december 1992. annexé à l'arrêté royal du 14 décembre 1992.
B.2. Noch artikel 26, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op B.2. Ni l'article 26, § 1er, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur
het Arbitragehof, aangenomen ter uitvoering van artikel 142 van de la Cour d'arbitrage, adoptée en exécution de l'article 142 de la
Grondwet, noch enige andere grondwets- of wetsbepaling verlenen aan Constitution, ni aucune autre disposition constitutionnelle ou
het Hof de bevoegdheid om, bij wijze van prejudiciële beslissing, législative ne confèrent à la Cour le pouvoir de statuer, à titre
uitspraak te doen over de vraag of de bepalingen van een overeenkomst préjudiciel, sur la question de savoir si les dispositions d'un
al dan niet strijdig zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet. contrat sont contraires ou non aux articles 10 et 11 de la
In het geval waarin men zou moeten oordelen dat aan het Hof een vraag Constitution. Dans l'hypothèse où il faudrait considérer que la Cour
wordt gesteld in verband met de modelovereenkomst die met het
koninklijk besluit van 14 december 1992 in werking is getreden, dient est interrogée au sujet du contrat-type entré en vigueur avec l'arrêté
te worden vastgesteld dat dezelfde bepalingen het Hof evenmin de royal du 14 décembre 1992, force est de constater que les mêmes
bevoegdheid hebben gegeven om uitspraak te doen over de bepalingen van dispositions ne lui ont pas non plus conféré le pouvoir de statuer sur
een koninklijk besluit of van een bijlage bij een koninklijk besluit. les dispositions d'un arrêté royal ou d'une annexe à un arrêté royal.
B.3. De prejudiciële vraag valt dus kennelijk niet onder de B.3. La question préjudicielle ne relève donc manifestement pas de la
bevoegdheid van het Hof. compétence de la Cour.
Om die redenen, Par ces motifs,
het Hof, beperkte kamer, la Cour, chambre restreinte,
met eenparigheid van stemmen uitspraak doende, statuant à l'unanimité des voix,
stelt vast dat het Hof niet bevoegd is. constate que la Cour n'est pas compétente.
Aldus uitgesproken in het Frans en het Nederlands, overeenkomstig Ainsi prononcé en langue française et en langue néerlandaise,
artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur
Arbitragehof, op de openbare terechtzitting van 24 juni 2003. la Cour d'arbitrage, à l'audience publique du 24 juin 2003.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
De voorzitter, Le président,
M. Melchior. M. Melchior.
^