Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van --
← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 58/2003 van 14 mei 2003 Rolnummer : 2367 In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 40, § 2, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de beg Het Arbitragehof, samengesteld uit de voorzitters A. Arts en M. Melchior, en de rechters P. Mart(...)"
Uittreksel uit arrest nr. 58/2003 van 14 mei 2003 Rolnummer : 2367 In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 40, § 2, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de beg Het Arbitragehof, samengesteld uit de voorzitters A. Arts en M. Melchior, en de rechters P. Mart(...) Extrait de l'arrêt n° 58/2003 du 14 mai 2003 Numéro du rôle : 2367 En cause : la question préjudicielle relative à l'article 40, § 2, du décret de la Région flamande du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du b La Cour d'arbitrage, composée des présidents A. Arts et M. Melchior, et des juges P. Martens, A.(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Uittreksel uit arrest nr. 58/2003 van 14 mei 2003 Extrait de l'arrêt n° 58/2003 du 14 mai 2003
Rolnummer : 2367 Numéro du rôle : 2367
In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 40, § 2, van het En cause : la question préjudicielle relative à l'article 40, § 2, du
decreet van het Vlaamse Gewest van 22 december 1995 houdende décret de la Région flamande du 22 décembre 1995 contenant diverses
bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, gesteld door de mesures d'accompagnement du budget 1996, posée par le Tribunal de
Rechtbank van eerste aanleg te Gent. première instance de Gand.
Het Arbitragehof, La Cour d'arbitrage,
samengesteld uit de voorzitters A. Arts en M. Melchior, en de rechters composée des présidents A. Arts et M. Melchior, et des juges P.
P. Martens, A. Alen, J.-P. Snappe, J.-P. Moerman en E. Derycke, Martens, A. Alen, J.-P. Snappe, J.-P. Moerman et E. Derycke, assistée
bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Arts, du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Arts,
wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging I. Objet de la question préjudicielle et procédure
Bij vonnis van 31 januari 2002 in zake J. Hoegaerts en S. Donvil tegen Par jugement du 31 janvier 2002 en cause de J. Hoegaerts et S. Donvil
het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de
Arbitragehof is ingekomen op 12 februari 2002, heeft de Rechtbank van la Cour d'arbitrage le 12 février 2002, le Tribunal de première
eerste aanleg te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld : instance de Gand a posé la question préjudicielle suivante :
« Is artikel 40, § 2, van het decreet van 22 december 1995 houdende « L'article 40, § 2, du décret du 22 décembre 1995 contenant diverses
bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996 (Belgisch Staatsblad mesures d'accompagnement du budget 1996 (Moniteur belge du 30 décembre
van 30 december 1995), luidend als volgt : 1995), qui dispose comme suit :
' § 2 ... Binnen dertig dagen na de betekening van het dwangbevel kan ' § 2. ... Le redevable peut, par exploit d'huissier, former une
de belastingplichtige bij deurwaardersexploot een met redenen omkleed opposition motivée citant le Gouvernement flamand à comparaître devant
verzet aantekenen, houdende dagvaarding van het Vlaamse Gewest bij de
rechtbank van eerste aanleg van de plaats waar het onroerend goed le tribunal de première instance du lieu où est situé le bien
gelegen is. Het verzet schorst de tenuitvoerlegging van het immeuble, dans les trente jours de la signification de la contrainte.
dwangbevel. ... ' L'opposition suspend l'exécution de la contrainte ... '
strijdig met artikel 94 van de Grondwet (thans artikel 146 van de est-il contraire à l'article 94 de la Constitution (actuellement
gecoördineerde Grondwet), nl. in zoverre artikel 40, § 2, van het
decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van
de begroting 1996 de materiële en territoriale bevoegdheid van de l'article 146 de la Constitution coordonnée), en tant qu'il fixe la
rechtbanken bepaalt en aldus een aangelegenheid regelt die door compétence matérielle et territoriale des tribunaux et règle ainsi une
artikel 94 van de Grondwet (artikel 146 van de gecoördineerde matière que l'article 94 de la Constitution (l'article 146 de la
Grondwet) aan de nationale wetgever is voorbehouden ? » Constitution coordonnée) réserve au législateur national ? »
(...) (...)
III. In rechte III. En droit
(...) (...)
De in het geding zijnde bepaling La disposition en cause
B.1. Het decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot B.1. Le décret du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures
begeleiding van de begroting 1996 heeft voor het Vlaamse Gewest een d'accompagnement du budget 1996 a instauré, dans la Région flamande,
heffing ter bestrijding van de leegstand en verkrotting van gebouwen une « redevance visant à lutter contre la désaffectation et la
en/of woningen ingevoerd. dégradation des bâtiments et/ou habitations ».
In de prejudiciële vraag ondervraagt de verwijzende rechter het Hof Dans la question préjudicielle, le juge a quo interroge la Cour sur
over artikel 40, § 2, van dat decreet, dat betrekking heeft op de l'article 40, § 2, de ce décret, qui concerne la procédure de
procedure van inning en invordering van die heffing en dat luidt als perception et de recouvrement de cette redevance et qui est libellé
volgt : comme suit :
« Als de betaling van de heffing, interesten en administratieve « En cas de non-paiement de la redevance, des intérêts ou des amendes
geldboete niet gebeurt, vaardigt de ambtenaar die belast is met de invordering een dwangbevel uit, waarvan na uitvoerbaarverklaring kennis wordt gegeven via een aangetekende brief of bij deurwaardersexploot. Op het dwangbevel zijn de bepalingen van het vijfde deel van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing. Binnen dertig dagen na de betekening van het dwangbevel kan de belastingplichtige bij deurwaardersexploot een met redenen omkleed verzet aantekenen, houdende dagvaarding van het Vlaamse Gewest bij de rechtbank van eerste aanleg van de plaats waar het onroerend goed gelegen is. Het verzet schorst de tenuitvoerlegging van het dwangbevel. De ambtenaren die met de invordering zijn belast, kunnen vóór de definitieve beslechting van het geschil, bedoeld in het vorige lid, een procedure in kortgeding inleiden bij de voorzitter van de rechtbank waar het geschil in eerste aanleg aanhangig wordt gemaakt, teneinde de belastingplichtige te doen veroordelen tot betaling van administratives, le fonctionnaire chargé de la perception décerne une contrainte qui est signifiée par lettre recommandée ou par exploit d'huissier après que l'exequatur y ait été accordé. Les dispositions de la 5ème partie du Code judiciaire sont applicables à la contrainte. Le redevable peut, par exploit d'huissier, former une opposition motivée citant le Gouvernement flamand à comparaître devant le tribunal de première instance du lieu où est situé le bien immeuble, dans les trente jours de la signification de la contrainte. L'opposition suspend l'exécution de la contrainte. Les fonctionnaires chargés de la perception peuvent, avant le règlement définitif du litige visé à l'alinéa précédent, introduire une procédure en référé auprès du président du tribunal saisi du litige au premier degré de juridiction, tendant à faire condamner le redevable au paiement d'une provision pour le montant réclamé par la
een provisie op het bij het dwangbevel gevorderde bedrag. » contrainte. »
Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en de motieven van de Il ressort de la formulation de la question préjudicielle et des
verwijzingsbeslissing blijkt dat de verwijzende rechter het Hof motifs de la décision de renvoi que le juge a quo n'interroge la Cour
slechts ondervraagt over de verenigbaarheid van het tweede lid van die que sur la compatibilité de l'alinéa 2 de ce paragraphe avec les
paragraaf met de bevoegdheidverdelende bepalingen, inzonderheid dispositions répartitrices de compétences et en particulier avec
artikel 146 van de Grondwet, in zoverre die grondwetsbepaling de l'article 146 de la Constitution, en tant que cette disposition
aangelegenheid van de rechterlijke organisatie aan de federale constitutionnelle réserve au législateur fédéral la matière de
wetgever voorbehoudt. l'organisation judiciaire.
Ten aanzien van de ontvankelijkheid van de prejudiciële vraag Quant à la recevabilité de la question préjudicielle
B.2. De Vlaamse Regering en de Ministerraad betwisten de B.2. Le Gouvernement flamand et le Conseil des ministres contestent la
ontvankelijkheid van de prejudiciële vraag omdat het antwoord erop recevabilité de la question préjudicielle parce que la réponse à
niet dienstig zou zijn voor de oplossing van het bodemgeschil. In het celle-ci ne serait d'aucune utilité pour trancher le litige au fond.
geschil voor de verwijzende rechter wordt immers de heffing zelf Devant le juge a quo , en effet, c'est la « redevance » elle-même qui
fiscaalrechtelijk betwist, waarvoor het decreet van 22 december 1995 est contestée sur le plan du droit fiscal, et le décret du 22 décembre
niet voorziet in specifieke procedureregelen. Het geding betreft, 1995 ne prévoit pas de règles de procédure spécifiques pour ce type de
volgens deze partijen, derhalve geenszins een geschil in het kader van contestations. Le litige n'est donc nullement, selon ces parties, un
de invorderingsprocedure, waarvoor de decreetgever in artikel 40, § 2, litige s'inscrivant dans le cadre de la procédure de recouvrement,
van het voormelde decreet de mogelijkheid heeft ingesteld van verzet pour laquelle le législateur décrétal a prévu, à l'article 40, § 2, du
tegen een door de ambtenaar die belast is met de invordering van de décret précité, la possibilité de faire opposition à la contrainte
heffing uitgevaardigd dwangbevel, vermits de verzoekende partijen in décernée par le fonctionnaire chargé du recouvrement de la « redevance
het bodemgeschil zijn overgegaan tot vrijwillige betaling, weliswaar », puisque les parties requérantes dans l'instance principale ont
onder voorbehoud, van de heffing. procédé, sous réserve il est vrai, au paiement volontaire de celle-ci.
B.3. In beginsel komt het de verwijzende rechter toe de normen vast te B.3. Il appartient en principe au juge a quo de déterminer les normes
stellen die toepasselijk zijn op het hem voorgelegde geschil. Nu de applicables au litige qui lui est soumis. Dès lors que le juge a quo a
verwijzende rechter artikel 40, § 2, van het voormelde decreet reeds déjà déclaré applicable l'article 40, § 2, du décret précité, la Cour
toepasselijk heeft verklaard, dient het Hof de prejudiciële vraag te beantwoorden. De exceptie van de Vlaamse Regering en de Ministerraad wordt verworpen. Ten gronde B.4. De in het geding zijnde bepaling regelt de rechtspleging van verzet van de belastingplichtige tegen een dwangbevel dat wordt uitgevaardigd door de daartoe bevoegde ambtenaar bij ontstentenis van betaling van de heffing ter bestrijding van leegstand en verkrotting van gebouwen en/of woningen, de interesten en de administratieve geldboete. est tenue de répondre à la question préjudicielle. L'exception du Gouvernement flamand et du Conseil des ministres est rejetée. Quant au fond B.4. La disposition en cause règle la procédure d'opposition du contribuable à une contrainte décernée par le fonctionnaire compétent à cette fin en cas de non-paiement de la « redevance visant à lutter contre la désaffectation et la dégradation des bâtiments et/ou habitations », des intérêts et de l'amende administrative.
De overeenstemming ervan met de bevoegdheidverdelende regels wordt Sa conformité avec les règles répartitrices de compétences n'est mise
slechts in vraag gesteld in zoverre zij de rechtbank van eerste aanleg en cause qu'en tant qu'elle désigne le tribunal de première instance
van de plaats waar het onroerend goed is gelegen, aanwijst als het du lieu où est situé le bien immeuble comme juridiction compétente qui
bevoegde rechtscollege dat kennis neemt van het met redenen omkleed connaît de l'opposition motivée et en ce qu'elle réglerait ainsi la
verzet en aldus de materiële en territoriale bevoegdheid van de compétence matérielle et territoriale des tribunaux.
rechtbanken zou regelen. B.5.1. La « redevance visant à lutter contre la désaffectation et la
B.5.1. De heffing ter bestrijding van leegstand en verkrotting van dégradation des bâtiments et/ou habitations », telle qu'elle est
gebouwen en/of woningen, zoals vervat in het decreet van 22 december prévue dans le décret du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures
1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, werd d'accompagnement du budget 1996, a été instaurée par la Région
door het Vlaamse Gewest ingevoerd krachtens de door artikel 170, § 2, flamande en vertu de la compétence fiscale générale accordée aux
van de Grondwet aan de gewesten toegekende algemene fiscale régions par l'article 170, § 2, de la Constitution.
bevoegdheid.
B.5.2. Die algemene fiscale bevoegdheid staat het gewest niet toe B.5.2. Cette compétence fiscale générale ne permet pas à la région
regels uit te vaardigen met betrekking tot de bevoegdheid en de d'édicter des règles relatives à la compétence des juridictions et à
procedure voor de rechtscolleges. Krachtens de artikelen 145 en 146 la procédure applicable devant celles-ci. En vertu des articles 145 et
van de Grondwet behoort de omschrijving van de bevoegdheden van de 146 de la Constitution, c'est au législateur fédéral seul qu'il
rechtscolleges tot de uitsluitende bevoegdheid van de federale appartient de définir les compétences des juridictions. Le pouvoir de
wetgever. Het vaststellen van procedureregels voor de rechtscolleges fixer les règles de procédure devant les juridictions appartient au
komt aan de federale wetgever toe op grond van zijn residuaire législateur fédéral en vertu de sa compétence résiduaire.
bevoegdheid. B.5.3. Krachtens artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 B.5.3. Toutefois, en vertu de l'article 10 de la loi spéciale du 8
tot hervorming der instellingen kunnen de decreten evenwel août 1980 de réformes institutionnelles, les décrets peuvent porter
rechtsbepalingen bevatten in aangelegenheden waarvoor de Raden niet des dispositions de droit relatives à des matières pour lesquelles les
bevoegd zijn, voor zover die bepalingen noodzakelijk zijn voor de Conseils ne sont pas compétents, dans la mesure où ces dispositions
uitoefening van hun bevoegdheid. Sinds de wijziging van artikel 19, § sont nécessaires à l'exercice de leur compétence. Depuis la
1, van dezelfde bijzondere wet van 8 augustus 1980 door de bijzondere modification de l'article 19, § 1er, de la même loi spéciale du 8 août
wet van 16 juli 1993 kunnen de gewesten ook een beroep doen op artikel 1980 par la loi spéciale du 16 juillet 1993, les régions peuvent
10 om de door de Grondwet aan de federale wetgever voorbehouden invoquer aussi l'article 10 pour régler des matières que la
aangelegenheden te regelen. Daartoe is vereist dat een dergelijke Constitution a réservées au législateur fédéral. Il est requis à cette
regeling noodzakelijk kan worden geacht voor de uitoefening van de fin que la réglementation adoptée puisse être considérée comme
bevoegdheden van het gewest, dat die aangelegenheid zich tot een nécessaire à l'exercice des compétences de la région, que la matière
gedifferentieerde regeling leent en dat de weerslag van de betrokken se prête à un régime différencié et que l'incidence des dispositions
bepalingen op die aangelegenheid slechts marginaal is. en cause sur cette matière ne soit que marginale.
B.6.1. Doordat de decreetgever bepaalt dat de belastingplichtige voor B.6.1. En ce qu'il dispose que le redevable peut former opposition
de rechtbank van eerste aanleg verzet kan aantekenen, heeft hij enkel devant le tribunal de première instance, le législateur décrétal n'a
herinnerd aan de volheid van bevoegdheid van die rechtbank, bepaald in fait que rappeler la plénitude de compétence de ce tribunal, consacrée
artikel 568 van het Gerechtelijk Wetboek, zonder ook maar iets af te par l'article 568 du Code judiciaire, sans déroger en rien au droit
wijken van het gemeen recht. Het eerste lid van artikel 40, § 2, van commun. L'alinéa 1er de l'article 40, § 2, du décret du 22 décembre
het decreet van 22 december 1995 verwijst immers naar de bepalingen 1995 renvoie, en effet, aux dispositions de la cinquième partie du
van het vijfde deel van het Gerechtelijk Wetboek die de regels Code judiciaire qui contiennent les règles relatives aux voies
bevatten met betrekking tot de middelen tot tenuitvoerlegging en de d'exécution et à la compétence du juge des saisies, lequel fait partie
bevoegdheid van de beslagrechter, die deel uitmaakt van de rechtbank du tribunal de première instance. Le législateur décrétal n'a donc en
van eerste aanleg. De decreetgever heeft dus geenszins de materiële rien réglé la compétence matérielle de ce tribunal.
bevoegdheid van die rechtbank geregeld.
B.6.2. Doordat de decreetgever de rechtbank van de plaats waar het B.6.2. En ce qu'il désigne comme territorialement compétent le
onroerend goed gelegen is als territoriaal bevoegd aanwijst, wijkt hij tribunal du lieu où est situé le bien immeuble, le législateur
af van artikel 632 van het Gerechtelijk Wetboek. Die bepaling, zowel décrétal déroge à l'article 632 du Code judiciaire. Cette disposition,
in de oude versie ervan als in die welke voorvloeit uit de wet van 23 tant dans sa version ancienne que dans celle qui provient de la loi du
maart 1999 betreffende de rechterlijke inrichting in fiscale zaken, 23 mars 1999 relative à l'organisation judiciaire en matière fiscale,
maakt de rechter van de plaats van het inningskantoor bevoegd. rend compétent le juge du lieu du bureau de perception.
B.6.3. De leegstandsheffing is een gewestbelasting die afhangt van de B.6.3. La « redevance » relative à l'inoccupation d'un immeuble est
staat van een onroerend goed, zoals die wordt vastgesteld door de une taxe régionale qui dépend de l'état d'un immeuble, tel qu'il est
lokale overheid. De decreetgever vermocht het voor de uitoefening van constaté par l'autorité locale. Le législateur décrétal a pu estimer
zijn fiscale bevoegdheid noodzakelijk te achten de rechter van de nécessaire à l'exercice de sa compétence fiscale de rendre compétent
plaats waar het goed gelegen is bevoegd te maken, die doorgaans de le juge de la situation du bien, qui est le juge généralement
bevoegde rechter is voor elk geschil in verband met een onroerend goed
(artikel 629 van het Gerechtelijk Wetboek). De aangelegenheid van de compétent pour tout litige relatif à un immeuble (article 629 du Code
territoriale bevoegdheid van het rechtscollege waarbij het in de in judiciaire). La question de la compétence territoriale de la
het geding zijnde bepaling vermelde verzet tegen het dwangbevel juridiction qui peut être saisie de l'opposition à contrainte
aanhangig kan worden gemaakt, leent zich tot een gedifferentieerde mentionnée dans la disposition en cause se prête à un traitement
regeling. Gelet op de beperkte draagwijdte van het desbetreffend différencié. Par ailleurs, eu égard à la portée limitée du contentieux
contentieux, is de weerslag van de in het geding zijnde bepaling op de concerné, l'incidence de la disposition en cause sur la compétence
door de federale wetgever vastgestelde territoriale bevoegdheid van de territoriale des juridictions fixée par le législateur fédéral n'est
rechtscolleges, overigens slechts marginaal. que marginale.
Die maatregel voldoet aan de vereisten waaraan het beroep op artikel Cette mesure satisfait aux exigences auxquelles est subordonné le
10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 is onderworpen. recours à l'article 10 de la loi spéciale du 8 août 1980.
De prejudiciële vraag dient ontkennend te worden beantwoord. La question préjudicielle appelle une réponse négative.
Om die redenen, Par ces motifs,
het Hof la Cour
zegt voor recht : dit pour droit :
Artikel 40, § 2, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 22 L'article 40, § 2, du décret de la Région flamande du 22 décembre 1995
december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996 ne viole
1996, schendt de regels voor het bepalen van de onderscheiden pas les règles qui déterminent les compétences respectives de l'Etat,
bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten niet. des communautés et des régions.
Aldus uitgesproken in het Nederlands en het Frans, overeenkomstig Ainsi prononcé en langue néerlandaise et en langue française,
artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur
Arbitragehof, op de openbare terechtzitting van 14 mei 2003. la Cour d'arbitrage, à l'audience publique du 14 mai 2003.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
De voorzitter, Le président,
A. Arts A. Arts
^