← Terug naar "Besluiten betreffende de stad en de gemeenten ANDERLECHT. - Bij besluit van 19 juli 2002 wordt
vernietigd de beslissing van 7 mei 2002 waarbij het college van burgemeester en schepenen van Anderlecht
beslist de heer Brullemans, Daniel, als gemee ANDERLECHT.
- Bij besluit van 19 juli 2002 wordt goedgekeurd de beslissing van 20 juni 2002 waa(...)"
| Besluiten betreffende de stad en de gemeenten ANDERLECHT. - Bij besluit van 19 juli 2002 wordt vernietigd de beslissing van 7 mei 2002 waarbij het college van burgemeester en schepenen van Anderlecht beslist de heer Brullemans, Daniel, als gemee ANDERLECHT. - Bij besluit van 19 juli 2002 wordt goedgekeurd de beslissing van 20 juni 2002 waa(...) | Arrêtés concernant la ville et les communes ANDERLECHT. - Par arrêté royal du 19 juillet 2002 est annulée la délibération du 7 mai 2002 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins d'Anderlecht décide d'engager M. Brullemans, Daniel, en q ANDERLECHT. - Par arrêté du 19 juillet 2002 est approuvée la délibération du 20 juin 2002 par l(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| Besluiten betreffende de stad en de gemeenten | Arrêtés concernant la ville et les communes |
| ANDERLECHT. - Bij besluit van 19 juli 2002 wordt vernietigd de | ANDERLECHT. - Par arrêté royal du 19 juillet 2002 est annulée la |
| beslissing van 7 mei 2002 waarbij het college van burgemeester en | délibération du 7 mai 2002 par laquelle le collège des bourgmestre et |
| schepenen van Anderlecht beslist de heer Brullemans, Daniel, als | échevins d'Anderlecht décide d'engager M. Brullemans, Daniel, en |
| gemeentemanager aan te werven. | qualité de manager communal. |
| ANDERLECHT. - Bij besluit van 19 juli 2002 wordt goedgekeurd de | ANDERLECHT. - Par arrêté du 19 juillet 2002 est approuvée la |
| beslissing van 20 juni 2002 waarbij de gemeenteraad van Anderlecht | délibération du 20 juin 2002 par laquelle le conseil communal |
| beslist een eindejaarstoelage aan de leden van het personeel voor 2002 | d'Anderlecht décide d'accorder pour l'année 2002, une allocation de |
| toe te kennen. | fin d'année aux membres du personnel. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 12 juli 2002 wordt de | BRUXELLES. - Par arrêté du 12 juillet 2002 est approuvée la |
| gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 10 juni 2002 | délibération du conseil communal de la ville de Bruxelles du 10 juin |
| betreffende de levering van 26 voertuigen voor de departementen | 2002 relative à la fourniture de 26 véhicules pour les départements |
| Wegeniswerken en Economie (3 percelen) goedgekeurd. | Travaux de Voirie et Economie (3 lots). |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 22 juli 2002 is niet goedgekeurd de | BRUXELLES. - Par arrêté du 22 juillet 2002 n'est pas approuvée la |
| beslissing van 27 mei 2002 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel | délibération du 27 mai 2002 par laquelle le conseil communal de la |
| beslist het reglement voor de hulparbeiders (conciërgerie) in te | ville de Bruxelles décide d'abroger le règlement des ouvriers |
| trekken en het nieuwe reglement voor de hulparbeiders (conciërgerie) | auxiliaires (conciergerie) et d'approuver le nouveau règlement des |
| van de scholen, de buiten- en naschoolse instellingen goed te keuren. | ouvriers auxiliaires (conciergerie) des institutions scolaires, para- |
| et postscolaires | |
| EVERE. - Bij besluit van 12 juli 2002 wordt goedgekeurd de beslissing | EVERE. - Par arrêté du 12 juillet 2002 est approuvée la délibération |
| van 25 juni 2002 waarbij het college van burgemeester en schepenen van | du 25 juin 2002 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins |
| Evere de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende een | d'Evere approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges |
| overheidsopdracht van verzekeringsdiensten goedkeurt. | relatifs à un marché de service d'assurances. |
| EVERE. - Bij besluit van 19 juli 2002 wordt goedgekeurd de beslissing | EVERE. - Par arrêté du 19 juillet 2002 est approuvée la délibération |
| van 27 juni 2002 waarbij de gemeenteraad van Evere beslist tot | du 27 juin 2002 par laquelle le conseil communal d'Evere décide de |
| wijziging van de beraadslaging van 25 april 2002 die de | modifier la délibération du 25 avril 2002 fixant le cadre du personnel |
| personeelsformatie van de Franstalige bibliotheekdienst vaststelt. | du service de la bibliothèque francophone. |
| JETTE. - Bij besluit van 17 juli 2002 is niet goedgekeurd de | JETTE. - Par arrêté du 17 juillet 2002 n'est pas approuvée la |
| beslissing van 28 juni 2002 waarbij het college van burgemeester en | délibération du 28 juin 2002 par laquelle le collège des bourgmestre |
| schepenen van Jette de wijze van gunning en het bijzonder bestek | et échevins de Jette approuve le mode de passation et le cahier |
| betreffende het afsluiten van verzekeringscontracten goedkeurt. | spécial des charges relatifs à l'établissement des contrats d'assurances. |
| JETTE. - Bij besluit van 19 juli 2002 wordt goedgekeurd de beslissing | JETTE. - Par arrêté du 19 juillet 2002 est approuvée la délibération |
| van 26 juni 2002 waarbij de gemeenteraad van Jette zijn beraadslaging | du 26 juin 2002 par laquelle le conseil communal de Jette modifie sa |
| houdende toekenning van maaltijdcheques aan de leden van het | décision du 22 mai 2002 relatif à l'octroi de chèques-repas aux |
| gemeentepersoneel wijzigt. | membres du personnel communal. |
| OUDERGEM. - Bij besluit van 10 juli 2002 wordt vernietigd de | AUDERGHEM. - Par arrêté du 10 juillet 2002 est annulée la délibération |
| beslissing van 30 mei 2002 waarbij de gemeenteraad van Oudergem haar | du 30 mai 2002 par laquelle le conseil communal d'Auderghem marque son |
| akkoord verleent voor een vereenvoudigde concessie tussen de gemeente | accord sur la concession simplifiée concernant le mobilier urbain |
| en de N.V. JCDecaux betreffende het stadsmeubilair. | liant la commune à la S.A. JCDecaux. |
| SCHAARBEEK. - Bij besluit van 17 juli 2002 wordt de beslissing van 29 | SCHAERBEEK. - Par arrêté du 17 juillet 2002 est approuvée la |
| mei 2002 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek de wijze van gunning | délibération du 29 mai 2002 par laquelle le conseil communal de |
| en het bijzonder bestek betreffende het bouwen van het "Huis van de | Schaerbeek approuve le mode de passation et le cahier spécial des |
| Burgers" goedkeurt. | charges relatifs à la construction de la "Maison des Citoyens". |
| SCHAARBEEK. - Bij besluit van 17 juli 2002 waarbij de gemeenteraad van | SCHAERBEEK. - Par arrêté du 17 juillet 2002 est approuvée la |
| délibération du 29 mai 2002 par laquelle le conseil communal de | |
| Schaarbeek de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende | Schaerbeek approuve le mode de passation et le cahier spécial des |
| het afsluiten van verzekeringscontracten goedkeurt. | charges relatifs à l'établissement de contrats d'assurances. |
| SCHAARBEEK. - Bij besluit van 17 juli 2002 wordt goedgekeurd de | SCHAERBEEK. - Par arrêté du 17 juillet 2002 est approuvée la |
| beslissing van 29 mei 2002 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek | délibération du 29 mai 2002 par laquelle le conseil communal de |
| beslist aan de heer Yves Dehaen de tuchtstraf van de afzetting op te | Schaerbeek décide d'infliger à M. Yves Dehaen la peine disciplinaire |
| leggen. | de la révocation. |
| SCHAARBEEK. - Bij besluit van 18 juli 2002 wordt de beslissing van 27 | SCHAERBEEK. - Par arrêté du 18 juillet 2002 est annulée la |
| februari 2002 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek beslist Mevr. S. | délibération du 27 février 2002 par laquelle le conseil communal de |
| Ophalffens vanaf 25 januari 2002 aan te werven, vernietigd. | Schaerbeek décide d'engager Mme S. Ophalffens à partir du 25 janvier 2002. |
| SINT-GILLIS. - Bij besluit van 10 juli 2002 wordt goedgekeurd de | SAINT-GILLES. - Par arrêté du 10 juillet 2002 est approuvée la |
| beslissing van 19 juli 2002 waarbij de gemeenteraad van Sint-Gillis de | délibération du 19 juin 2002 par laquelle le conseil communal de |
| wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende het afsluiten | Saint-Gilles approuve le mode de passation et le cahier des charges |
| van verzekeringscontracten goedkeurt. | relatifs à l'établissement de contrats d'assurances. |
| SINT-JANS-MOLENBEEK. - Bij besluit van 5 juli 2002 wordt goedgekeurd | MOLENBEEK-SAINT-JEAN. - Par arrêté du 5 juillet 2002 est approuvée la |
| de beslissing van 16 mei 2002 waarbij de gemeenteraad van | délibération du 16 mai 2002 par laquelle le conseil communal de |
| Molenbeek-Saint-Jean décide d'ajouter, au cadre du personnel ouvrier | |
| Sint-Jans-Molenbeek beslist 8 bijkomende plaatsen van parkwachter aan | communal, 8 places de gardiens des espaces publics supplémentaires. |
| het kader van het gemeentelijk werkliedenpersoneel toe te voegen. | |
| SINT-JANS-MOLENBEEK. - Bij besluit van 17 juli 2002 wordt goedgekeurd | MOLENBEEK-SAINT-JEAN. - Par arrêté du 17 juillet 2002 est approuvée la |
| de beslissing van 20 juni 2002 waarbij de gemeenteraad van | délibération du 20 juin 2002 par laquelle le conseil communal de |
| Sint-Jans-Molenbeek beslist aan de heer Eric De Backer de tuchtstraf | Molenbeek-Saint-Jean décide d'infliger à M. Eric De Backer la peine |
| van de afzetting op te leggen. | disciplinaire de la révocation. |
| SINT-PIETERS-WOLUWE. - Bij besluit van 11 juli 2002 wordt de | WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Par arrêté du 11 juillet 2002 n'est pas |
| beslissing van 29 mei 2002 waarbij de gemeenteraad van | approuvée la délibération du 29 mai 2002 par laquelle le conseil |
| Sint-Pieters-Woluwe de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek | communal de Woluwe-Saint-Pierre approuve le mode de passation et le |
| betreffende de levering, plaatsing en onderhoud van het stedelijk | cahier spécial des charges relatifs à la livraison, le placement et |
| meubilair voor een periode van tien jaar goedkeurt, niet goedgekeurd. | l'entretien du mobilier urbain sur le territoire de la commune pour une période de dix ans. |
| SINT-PIETERS-WOLUWE. - Bij besluit van 17 juli 2002 worden goedgekeurd | WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Par arrêté du 17 juillet 2002 sont approuvées |
| de beslissingen van 17 juni 2002 waarbij het college van burgemeester | les délibérations du 17 juin 2002 par lesquelles le collège des |
| en schepenen van Sint-Pieters-Woluwe de wijzen van gunning en de | bourgmestre et échevins de Woluwe-Saint-Pierre approuve les modes de |
| bijzondere bestekken betreffende de overheidsopdrachten van | passation et les cahiers spéciaux des charges relatifs aux marchés de |
| verzekeringsdiensten tegen arbeidsongevallen, schade en verlies, | services d'assurance contre les accidents du travail, dégâts et |
| burgerlijke aansprekelijkheid en gemeentelijke voertuigen goedkeurt. | pertes, responsabilité civile et des véhicules. |
| UKKEL. - Bij besluit van 10 juli 2002 wordt goedgekeurd de beslissing | UCCLE. - Par arrêté du 10 juillet 2002 est approuvée la délibération |
| van 23 mei 2002 waarbij de gemeenteraad van Ukkel beslist de | du 23 mai 2002 par laquelle le conseil communal d'Uccle décide de |
| toelatingsvereisten tot de betrekking van verantwoordelijke | fixer les conditions d'accès au poste de puéricultrice responsable. |
| kinderverzorgster te bepalen. | |
| UKKEL. - Bij besluit van 11 juli 2002 wordt goedgekeurd de beslissing | UCCLE. - Par arrêté du 11 juillet 2002 est approuvée la délibération |
| van 16 mei 2002 waarbij de gemeenteraad van Ukkel beslist de | du 16 mai 2002 par laquelle le conseil communal d'Uccle décide de |
| weddeschaal voor de betrekking van verantwoordelijk van de | fixer l'échelle barémique pour l'emploi de responsables de la cellule |
| pedagogische cel vast te stellen. | pédagogique. |
| UKKEL. - Bij besluit van 11 juli 2002 wordt goedgekeurd de beslissing | UCCLE. - Par arrêté du 11 juillet 2002 est approuvée la délibération |
| van 23 mei 2002 waarbij de gemeenteraad van Ukkel beslist het | du 23 mai 2002 par laquelle le conseil communal d'Uccle décide de |
| reglement houdende toekenning van een vergoeding voor gevaarlijk, | modifier le règlement accordant une indemnité pour travaux dangereux, |
| ongezond of hinderlijk werk te wijzigen. | insalubres ou incommodes. |
| UKKEL. - Bij besluit van 16 juli 2002 wordt goedgekeurd de beslissing | UCCLE. - Par arrêté du 16 juillet 2002 est approuvée la délibération |
| van 23 mei 2002 waarbij de gemeenteraad van Ukkel beslist de formatie | du 23 mai 2002 par laquelle le conseil communal d'Uccle décide de |
| van het dienstpersoneel te wijzigen. | modifier le cadre des gens de services. |
| INTERCOMMUNALE INTERELEC C.V.B.A. - Bij besluit van 11 juli 2002 wordt | INTERCOMMUNALE INTERELEC S.C.R.L. - Par arrêté du 11 juillet 2002 est |
| de beslissing van 24 juni 2002 waarbij de gewone algemene vergadering | approuvée la délibération du 24 juin 2002 par laquelle l'assemblée |
| van de Intercommunale Interelec C.V.B.A. beslist het punt 1. van | générale ordinaire de l'Intercommunale Interelec S.C.R.L. décide de |
| paragraaf III A. van bijlage nr. 4 bij de statuten te wijzigen | modifier le point 1. du paragraphe III A. de l'annexe n° 4 aux |
| goedgekeurd. | statuts. |