Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest van --
← Terug naar "Uittreksel uit arrest nr. 37/2001 van 13 maart 2001 Rolnummers 1859, 1860 en 1861 In zake : de prejudiciële vragen betreffende artikel 10, 1°, 2° en 3°, van de wet van 12 december 1997 tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten genomen me Het Arbitragehof, samengesteld uit de voorzitters M. Melchior en G. De Baets, en de rechters H. (...)"
Uittreksel uit arrest nr. 37/2001 van 13 maart 2001 Rolnummers 1859, 1860 en 1861 In zake : de prejudiciële vragen betreffende artikel 10, 1°, 2° en 3°, van de wet van 12 december 1997 tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten genomen me Het Arbitragehof, samengesteld uit de voorzitters M. Melchior en G. De Baets, en de rechters H. (...) Extrait de l'arrêt n° 37/2001 du 13 mars 2001 Numéros du rôle : 1859, 1860 et 1861 En cause : les questions préjudicielles relatives à l'article 10, 1°, 2° et 3°, de la loi du 12 décembre 1997 « portant confirmation des arrêtés royaux pris en La Cour d'arbitrage, composée des présidents M. Melchior et G. De Baets, et des juges H. Boel, L(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Uittreksel uit arrest nr. 37/2001 van 13 maart 2001 Extrait de l'arrêt n° 37/2001 du 13 mars 2001
Rolnummers 1859, 1860 en 1861 Numéros du rôle : 1859, 1860 et 1861
In zake : de prejudiciële vragen betreffende artikel 10, 1°, 2° en 3°, En cause : les questions préjudicielles relatives à l'article 10, 1°,
van de wet van 12 december 1997 tot bekrachtiging van de koninklijke 2° et 3°, de la loi du 12 décembre 1997 « portant confirmation des
besluiten genomen met toepassing van de wet van 26 juli 1996 arrêtés royaux pris en application de la loi du 26 juillet 1996 visant
strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la
van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, en van de Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, et de la loi du
wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et
vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, assurant la viabilité des régimes légaux des pensions », posées par le
gesteld door de Raad van State. Conseil d'Etat.
Het Arbitragehof, La Cour d'arbitrage,
samengesteld uit de voorzitters M. Melchior en G. De Baets, en de composée des présidents M. Melchior et G. De Baets, et des juges H.
rechters H. Boel, L. François, J. Delruelle, R. Henneuse en E. De Boel, L. François, J. Delruelle, R. Henneuse et E. De Groot, assistée
Groot, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter M. Melchior, du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président M. Melchior,
wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van de prejudiciële vragen I. Objet des questions préjudicielles
a. Bij arrest nr. 84.069 van 14 december 1999 in zake de v.z.w. Aktie a. Par arrêt n° 84.069 du 14 décembre 1999 en cause de l'a.s.b.l.
en Vrijheid tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie Action et Liberté contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue
van het Arbitragehof is ingekomen op 28 december 1999, heeft de Raad au greffe de la Cour d'arbitrage le 28 décembre 1999, le Conseil
van State de volgende prejudiciële vragen gesteld : d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes :
« 1. Schendt artikel 10, 3° [lees : 2°], van de wet van 12 december « 1. L'article 10, 3° [lire : 2°], de la loi du 12 décembre 1997
1997 tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten genomen met portant confirmation des arrêtés royaux pris en application de la loi
toepassing van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la
de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire
Economische en Monetaire Unie, en van de wet van 26 juli 1996 tot européenne, et de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de
modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, de artikelen 10 en 11 pensions, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce
van de Grondwet in zoverre het het beroep dat de verzoekende partij
bij de Raad van State heeft ingesteld tegen het koninklijk besluit van qu'il rend inopérant le recours introduit par le requérant devant le
24 juli 1997 betreffende het in disponibiliteit stellen van bepaalde Conseil d'Etat contre l'arrêté royal du 24 juillet 1997 relatif à la
militairen van het actief kader van de krijgsmacht, met toepassing van procédure de mise en disponibilité de certains militaires du cadre
actif des forces armées, en application de l'article 3, § 1er, 1°, de
artikel 3, § 1, 1°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires
realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan
de Europese Economische en Monetaire Unie, onwerkzaam maakt en de de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire
verzoekende partij een rechterlijke garantie ontzegt die alle andere européenne et prive la requérante d'une garantie juridictionnelle,
burgers genieten, waardoor een ongelijke behandeling in het leven dont jouissent tous les autres citoyens, créant une différence de
wordt geroepen ten aanzien waarvan men zich behoort af te vragen of traitement dont il convient de se demander si elle est objectivement
die objectief gerechtvaardigd is ? justifiée ? 2. Dans la mesure où il n'a pas été annulé par l'arrêt n° 68/99 du 17
2. Schendt artikel 10, 2°, van de wet van 12 december 1997 tot juin 1999, l'article 10, 2°, de la loi du 12 décembre 1997 portant
bekrachtiging van de koninklijke besluiten genomen met toepassing van confirmation des arrêtés royaux pris en application de la loi du 26
de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la
voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire
Monetaire Unie, en van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van européenne, et de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de
de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des
wettelijke pensioenstelsels, voor zover het niet vernietigd is bij
arrest nr. 68/99 van 17 juni 1999, de artikelen 10 en 11 van de pensions, méconnaît-il les articles 10 et 11 de la Constitution lus en
Grondwet juncto artikel 182 ervan in zoverre het het koninklijk combinaison avec son article 182, en tant qu'il confirme l'arrêté
besluit van 24 juli 1997 betreffende het in disponibiliteit stellen royal du 24 juillet 1997 relatif à la mise en disponibilité de
van bepaalde militairen van het actief kader van de krijgsmacht, met certains militaires du cadre actif des forces armées, en application
toepassing van artikel 3, § 1, 1°, van de wet van 26 juli 1996 de l'article 3, § 1er, 1°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à
strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique
van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie bekrachtigt, à l'Union économique et monétaire européenne, dès lors que le Roi ne
doordat de Koning uit de bijzondere-machtenwet geen bevoegdheid kon trouvait pas dans la loi de pouvoirs spéciaux la compétence de régler
putten om een materie te regelen die de grondwetgever uitsluitend in handen van de wetgever heeft gelegd ? » une matière constitutionnellement réservée au législateur ? »
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1859 van de rol van het Hof. Cette affaire a été inscrite sous le numéro 1859 du rôle de la Cour.
b. Bij arrest nr. 84.071 van 14 december 1999 in zake de v.z.w. Aktie b. Par arrêt no 84.071 du 14 décembre 1999 en cause de l'a.s.b.l.
en Vrijheid tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie Action et Liberté contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue
van het Arbitragehof is ingekomen op 28 december 1999, heeft de Raad au greffe de la Cour d'arbitrage le 28 décembre 1999, le Conseil
van State de volgende prejudiciële vragen gesteld : d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes :
« 1. Schendt artikel 10, 3°, van de wet van 12 december 1997 tot « 1. L'article 10, 3°, de la loi du 12 décembre 1997 portant
bekrachtiging van de koninklijke besluiten genomen met toepassing van confirmation des arrêtés royaux pris en application de la loi du 26
de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la
voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire
Monetaire Unie, en van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van européenne, et de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de
de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des
wettelijke pensioenstelsels, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in pensions, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce
zoverre het het beroep dat de verzoekende partij bij de Raad van State qu'il rend inopérant le recours introduit par le requérant devant le
heeft ingesteld tegen het koninklijk besluit van 24 juli 1997 Conseil d'Etat contre l'arrêté royal du 24 juillet 1997 relatif à
betreffende de personeelsenveloppe van militairen, met toepassing van l'enveloppe en personnel militaire, en application de l'article 3, § 1er,
artikel 3, § 1, 1°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot 1°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions
realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan
de Europese Economische en Monetaire Unie, onwerkzaam maakt en de budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et
verzoekende partij een rechterlijke garantie ontzegt die alle andere monétaire européenne et prive la requérante d'une garantie
burgers genieten, waardoor een ongelijke behandeling in het leven juridictionnelle, dont jouissent tous les autres citoyens, créant une
wordt geroepen ten aanzien waarvan men zich behoort af te vragen of différence de traitement dont il convient de se demander si elle est
die objectief gerechtvaardigd is ? objectivement justifiée ?
2. Schendt artikel 10, 3°, van de wet van 12 december 1997 tot 2. L'article 10, 3°, de la loi du 12 décembre 1997 portant
bekrachtiging van de koninklijke besluiten genomen met toepassing van confirmation des arrêtés royaux pris en application de la loi du 26
de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la
voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire
Monetaire Unie, en van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van européenne, et de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de
de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des
wettelijke pensioenstelsels, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet pensions méconnaît-il les articles 10 et 11 de la Constitution lus en
juncto artikel 182 ervan in zoverre het het koninklijk besluit van 24 combinaison avec son article 182, dans la mesure où il confirme
juli 1997 betreffende de personeelsenveloppe van militairen, met l'arrêté royal du 24 juillet 1997 relatif à l'enveloppe en personnel
toepassing van artikel 3, § 1, 1°, van de wet van 26 juli 1996 militaire, en application de l'article 3, § 1er, 1°, de la loi du 26
strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la
van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie bekrachtigt, participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire
doordat de Koning uit de bijzondere-machtenwet geen bevoegdheid kon européenne, dès lors que le Roi ne trouvait pas dans la loi de
putten om een materie te regelen die de grondwetgever uitsluitend in pouvoirs spéciaux la compétence de régler une matière
handen van de wetgever heeft gelegd ? » constitutionnellement réservée au législateur ? »
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1860 van de rol van het Hof. Cette affaire a été inscrite sous le numéro 1860 du rôle de la Cour.
c. Bij arrest nr. 84.070 van 14 december 1999 in zake de v.z.w. Aktie c. Par arrêt no 84.070 du 14 décembre 1999 en cause de l'a.s.b.l.
en Vrijheid tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie Action et Liberté contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue
van het Arbitragehof is ingekomen op 28 december 1999, heeft de Raad au greffe de la Cour d'arbitrage le 28 décembre 1999, le Conseil
van State de volgende prejudiciële vragen gesteld : d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes :
« 1. Schendt artikel 10, 3° [lees : 1°] 1°, van de wet van 12 december « 1. L'article 10, 3° [lire : 1°], de la loi du 12 décembre 1997
1997 tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten genomen met portant confirmation des arrêtés royaux pris en application de la loi
toepassing van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la
de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire
Economische en Monetaire Unie, en van de wet van 26 juli 1996 tot européenne, et de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de
modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, de artikelen 10 en 11 pensions, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce
van de Grondwet in zoverre het het beroep dat de verzoekende partij
bij de Raad van State heeft ingesteld tegen het koninklijk besluit van qu'il rend inopérant le recours introduit par le requérant devant le
24 juli 1997 tot instelling van de vrijwillige arbeidsregeling van de Conseil d'Etat contre l'arrêté royal du 24 juillet 1997 instaurant le
vierdagenweek en de regeling van de halftijdse vervroegde uitstap voor régime volontaire de travail de la semaine de quatre jours et le
sommige militairen en tot wijziging van het statuut van de militairen régime du départ anticipé à mi-temps pour certains militaires et
met het oog op de instelling van de tijdelijke ambtsontheffing wegens modifiant le statut des militaires en vue d'instaurer le retrait
loopbaanonderbreking, met toepassing van artikel 3, § 1, 1°, van de temporaire d'emploi par interruption de carrière, en application de
wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire l'article 3, § 1er, 1°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser
voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à
Monetaire Unie, onwerkzaam maakt en de verzoekende partij een l'Union économique et monétaire européenne et prive la requérante
rechterlijke garantie ontzegt die alle andere burgers genieten, d'une garantie juridictionnelle, dont jouissent tous les autres
waardoor een ongelijke behandeling in het leven wordt geroepen ten citoyens, créant une différence de traitement dont il convient de se
aanzien waarvan men zich behoort af te vragen of die objectief gerechtvaardigd is ? demander si elle est objectivement justifiée ? 2. Dans la mesure où il n'a pas été annulé par l'arrêt n° 52/99 du 26
2. Schendt artikel 10, 1°, van de wet van 12 december 1997 tot mai 1999, l'article 10, 1°, de la loi du 12 décembre 1997 portant
bekrachtiging van de koninklijke besluiten genomen met toepassing van confirmation des arrêtés royaux pris en application de la loi du 26
de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la
voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire
Monetaire Unie, en van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van européenne, et de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de
de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des
wettelijke pensioenstelsels, voor zover het niet vernietigd is bij
arrest nr. 52/99 van 26 mei 1999, de artikelen 10 en 11 van de pensions méconnaît-il les articles 10 et 11 de la Constitution
Grondwet juncto artikel 182 ervan in zoverre het het koninklijk combinés avec son article 182, en tant qu'il confirme l'arrêté royal
besluit van 24 juli 1997 tot instelling van de vrijwillige du 24 juillet 1997 instaurant le régime volontaire de travail de la
arbeidsregeling van de vierdagenweek en de regeling van de halftijdse semaine de quatre jours et le régime du départ anticipé à mi-temps
vervroegde uitstap voor sommige militairen en tot wijziging van het pour certains militaires et modifiant le statut des militaires en vue
statuut van de militairen met het oog op de instelling van de d'instaurer le retrait temporaire d'emploi par interruption de
tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking, met toepassing
van artikel 3, § 1, 1°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot carrière, en application de l'article 3, § 1er, 1°, de la loi du 26
realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la
de Europese Economische en Monetaire Unie, bekrachtigt, doordat de participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire
Koning uit de bijzondere-machtenwet geen bevoegdheid kon putten om een européenne, dès lors que le Roi ne trouvait pas dans la loi de
materie te regelen die de grondwetgever uitsluitend in handen van de pouvoirs spéciaux la compétence de régler une matière
wetgever heeft gelegd ? » constitutionnellement réservée au législateur ? »
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1861 van de rol van het Hof. Cette affaire a été inscrite sous le numéro 1861 du rôle de la Cour.
(...) (...)
IV. In rechte IV. En droit
(...) (...)
De in het geding zijnde bepalingen Les dispositions en cause
B.1. De Raad van State stelt het Hof een vraag over de bestaanbaarheid B.1. Le Conseil d'Etat interroge la Cour sur la compatibilité avec les
met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 10 van de wet articles 10 et 11 de la Constitution de l'article 10 de la loi du 12
van 12 december 1997 « tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten décembre 1997 « portant confirmation des arrêtés royaux pris en
genomen met toepassing van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot application de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les
realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union
de Europese Economische en Monetaire Unie, en van de wet van 26 juli économique et monétaire européenne, et de la loi du 26 juillet 1996
1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité
de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels ». des régimes légaux des pensions ».
B.2.1. Artikel 10 van de voormelde wet wordt aan het Hof voorgelegd B.2.1. L'article 10 de la loi précitée est soumis à la Cour tant en
zowel wat betreft het 1° (zaak nr. 1861), het 2° (zaak nr. 1859) als son 1° (affaire n° 1861) qu'en son 2° (affaire n° 1859) et en son 3°
het 3° (zaak nr. 1860) ervan. (affaire n° 1860).
B.2.2. Artikel 10, 1°, bekrachtigt, met uitwerking op de datum van B.2.2. L'article 10, 1°, confirme, avec effet à la date de son entrée
zijn inwerkingtreding, het koninklijk besluit van 24 juli 1997 « tot en vigueur, l'arrêté royal du 24 juillet 1997 « instaurant le régime
instelling van de vrijwillige arbeidsregeling van de vierdagenweek en volontaire de travail de la semaine de quatre jours et le régime du
de regeling van de halftijdse vervroegde uitstap voor sommige départ anticipé à mi-temps pour certains militaires et modifiant le
militairen en tot wijziging van het statuut van de militairen met het statut des militaires en vue d'instaurer le retrait temporaire
oog op de instelling van de tijdelijke ambtsontheffing wegens d'emploi par interruption de carrière, en application de l'article 3,
loopbaanonderbreking, met toepassing van artikel 3, § 1, 1°, van de
wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire § 1er, 1°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les
voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union
Monetaire Unie » (besluit « III » volgens de nummering van de économique et monétaire européenne » (arrêté « III », selon la
verwijzende rechter). Tegen dat besluit is door de verzoekende partij numérotation retenue par le juge a quo). Cet arrêté fait l'objet d'un
recours en annulation devant le Conseil d'Etat, introduit par la
voor de Raad van State beroep tot vernietiging ingesteld, in het kader requérante, dans le cadre duquel a été posée la question préjudicielle
waarvan de prejudiciële vraag met rolnummer 1861 is gesteld. inscrite sous le numéro 1861 du rôle.
B.2.3. Artikel 10, 2°, van de wet van 12 december 1997 bekrachtigt, B.2.3. L'article 10, 2°, de la loi du 12 décembre 1997 confirme, avec
met identieke uitwerking, het koninklijk besluit, eveneens gedateerd
op 24 juli 1997, « betreffende het in disponibiliteit stellen van même effet, l'arrêté royal également daté du 24 juillet 1997 « relatif
bepaalde militairen van het actief kader van de krijgsmacht, met à la mise en disponibilité de certains militaires du cadre des forces
toepassing van artikel 3, § 1, 1°, van de wet van 26 juli 1996 armées, en application de l'article 3, § 1er, 1°, de la loi du 26
strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la
van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie » (besluit « participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire
II » volgens dezelfde nummering). Dat koninklijk besluit wordt européenne » (arrêté « II », selon la même numérotation). Cet arrêté
eveneens voor de Raad van State betwist, die in deze zaak de royal est également contesté devant le Conseil d'Etat, lequel a dans
prejudiciële vraag met rolnummer 1859 heeft gesteld. cette affaire posé la question préjudicielle inscrite sous le numéro 1859 du rôle.
B.2.4. Ten slotte bekrachtigt artikel 10, 3°, van dezelfde wet, met B.2.4. Enfin, l'article 10, 3°, de la même loi confirme, avec même
identieke uitwerking, het koninklijk besluit, eveneens gedateerd op 24 effet, l'arrêté royal également daté du 24 juillet 1997 « relatif à
juli 1997, « betreffende de personeelsenveloppe van militairen, met l'enveloppe en personnel militaire, en application de l'article 3, § 1er,
toepassing van artikel 3, § 1, 1°, van de wet van 26 juli 1996 1°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions
strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et
van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie » (besluit « monétaire européenne » (arrêté « I », selon la même numérotation). Cet
I » volgens dezelfde nummering). Ook dat besluit wordt door de arrêté est lui aussi contesté par la requérante devant le Conseil
verzoekende partij voor de Raad van State betwist, die in die zaak de d'Etat, affaire dans le cadre de laquelle a été posée la question
prejudiciële vraag met rolnummer 1860 heeft gesteld. préjudicielle inscrite sous le numéro 1860 du rôle.
B.3.1. Zoals het Hof heeft opgemerkt in de beschikking van B.3.1. Comme la Cour l'a relevé dans l'ordonnance de mise en état, le
ingereedheidbrenging, zijn in het Belgisch Staatsblad van 29 juni 2000 Moniteur belge du 29 juin 2000 a publié trois lois, datées du 25 mai
drie wetten, die gedateerd zijn op 25 mei 2000, bekendgemaakt. De
eerste wet heeft betrekking op « het in disponibiliteit stellen van 2000. La première est « relative à la mise en disponibilité de
bepaalde militairen van het actief kader van de krijgsmacht »; de certains militaires du cadre actif des forces armées »; la seconde loi
tweede wet stelt « de vrijwillige arbeidsregeling van de vierdagenweek « instaur[e] le régime volontaire de travail de la semaine de quatre
[in] en de regeling van de halftijdse vervroegde uitstap voor sommige jours et le régime du départ anticipé à mi-temps pour certains
militairen en [ . ] wijzigt [ . ] het statuut van de militairen met militaires et modifi[e] le statut des militaires en vue d'instaurer le
het oog op de instelling van de tijdelijke ambtsontheffing wegens retrait temporaire d'emploi par interruption de carrière »; enfin, la
loopbaanonderbreking »; de derde wet van 25 mei 2000, ten slotte, troisième loi du 25 mai 2000 est « relative à l'enveloppe en personnel
heeft betrekking op « de personeelsenveloppe van militairen ». militaire ».
B.3.2. Zoals het opschrift ervan reeds aangeeft, regelen die drie B.3.2. Comme l'indique déjà leur intitulé, ces trois lois règlent les
wetten dezelfde aangelegenheden als respectievelijk de besluiten « II mêmes matières que celles réglées, respectivement, par les arrêtés «
», « III » en « I » van 24 juli 1997, die hiervoor zijn bedoeld sub II », « III » et « I » du 24 juillet 1997, visés ci-dessus aux B.2.2 à
B.2.2 tot B.2.4. Zij nemen bovendien de inhoud ervan over, wat in de parlementaire voorbereiding als volgt wordt aangegeven en verantwoord : « Aangezien het dossier van de herstructurering van de strijdkrachten spoedig zijn beslag moet krijgen als gevolg van de te bereiken doelstellingen, heeft de regering gebruikt gemaakt van de ` bijzondere machten Euro ' om de hierboven uiteengezette doelen te verwezenlijken. Daarbij is ze wetgevend opgetreden via drie koninklijke besluiten die gedateerd zijn van 24 juli 1997 (en die naderhand door de wetgever werden bevestigd door de wet van 12 december 1997) in plaats van via wetten. Als gevolg van beroepen die in hoofdzaak werden ingesteld tegen het B.2.4. Bien plus, elles en reproduisent le contenu, ce qu'indiquent et justifient comme suit les travaux préparatoires : « Vu l'urgence du dossier relatif à la restructuration des forces armées, à cause des objectifs à atteindre, le Gouvernement a fait usage des ` pouvoirs spéciaux Euro ' pour réaliser les buts précisés ci-dessus en légiférant par la voie de trois AR datés du 24 juillet 1997 (confirmés plus tard par le Législateur par la loi du 12 décembre 1997) au lieu de textes de loi. Suite à des recours, principalement dirigés contre l'interdiction
(voorlopig) verbod voor artsen om gebruik te kunnen maken van de (provisoire) faite aux médecins de pouvoir bénéficier du retrait
tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking en tegen de temporaire d'emploi par interruption de carrière et contre la
mogelijkheid om aan bepaalde officieren een verplichte possibilité d'imposer une mise en disponibilité obligatoire à certains
indisponibiliteitsstelling op te leggen (ingeval aan de officiers (dans l'hypothèse où la mise en disponibilité n'aurait pas
indisponibiliteitsstelling geen gunstig gevolg zou zijn gegeven) heeft eu de succès), la Cour d'Arbitrage a prononcé deux arrêts (26 mai 1997
het Arbitragehof twee arresten (van 26 mei 1997 en 17 juni 1999) et 17 juin 1999) qui confirment l'interprétation restrictive en
uitgesproken die de beperkende uitlegging bevestigen en de bestreden annulant les dispositions attaquées. Ces arrêts ont pour effet
bepalingen vernietigen. Het neveneffect van die arresten is dat ze de secondaire de fragiliser dangereusement l'ensemble des mesures prises
genomen maatregelen uithollen (bijvoorbeeld in geval van individueel (par exemple en cas de recours individuel devant le Conseil d'Etat
beroep bij de Raad van State tegen een individuele weigering om attaquant un refus individuel d'octroi de l'application d'une des
toepassing te verlenen aan één van de maatregelen waarin de verzwakte mesures prévues dans les textes fragilisés) et enlèvent toute sécurité
teksten voorzien) en dat ze een einde maken aan de rechtszekerheid op juridique en matière de protection sociale des bénéficiaires de
het stuk van de sociale bescherming van de begunstigden van bepaalde certaines de ces mesures de dégagement.
van die afvloeiingsmaatregelen.
De drie ter bespreking voorliggende wetsontwerpen hebben tot doel de Pour rétablir la sécurité juridique menacée de ces trois arrêtés
rechtszekerheid te herstellen die in het gedrang was gekomen wegens royaux (disponibilité, retrait temporaire d'emploi par interruption de
die drie koninklijke besluiten (disponibiliteit, tijdelijke
ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking en deeltijdwerk, carrière et travail à temps partiel, enveloppe en personnel), les
personeelsenveloppe). Met het oog daarop worden alle bepalingen van de trois projets de loi ont été élaborés qui reprennent littéralement
afgewezen koninklijke besluiten letterlijk overgenomen en kregen zij toutes les dispositions des arrêtés royaux incriminés et leur donnent
bovendien de gewenste terugwerkende kracht mee (20 augustus 1997 voor l'effet rétroactif voulu (20 août 1997, pour les mesures de
de afvloeiingsmaatregelen en 25 augustus 1997 voor de dégagement, 25 août 1997 pour l'enveloppe en personnel). Il s'agit
personeelsenveloppe). De drie wetsontwerpen hebben dus een donc de projets de loi confirmatifs (qui ` reconfirment ' en fait de
bevestigende strekking. Met andere woorden : in feite vormen zij een ` manière plus orthodoxe - parce qu'en dehors de la sphère des pouvoirs
spéciaux restreints et, par conséquent dans l'orthodoxie de la
herbevestiging ' van de door de wetgever via de wet van 12 december Constitution - la confirmation du législateur dans sa loi du 12
1997 aangenomen oplossing, al is die ` herbevestiging ' wel wat
orthodoxer, want zij geschiedt buiten de beperkte bijzondere machten décembre 1997) qui présentent la seule solution possible pour apporter
om en is dus meer in overeenstemming met de Grondwet. Aldus bieden de une solution au problème juridique tel qu'il se présente » (Doc.
wetsontwerpen als enige een passend antwoord op het terzake gerezen
juridische knelpunt. » (Parl. St., Kamer, 1999-2000, nr. 375/3, p. 5). parl., Chambre, 1999-2000, n° 375/3, p. 5).
B.4. Het Hof merkt op dat de gecombineerde artikelen 18 en 19 van de B.4. La Cour relève que les articles 18 et 19 combinés de la loi du 25
wet van 25 mei 2000 betreffende het in disponibiliteit stellen, de
artikelen 9 en 10 van de wet betreffende de personeelsenveloppe van mai 2000 relative à la mise en disponibilité, 9 et 10 de celle
militairen en de artikelen 41 en 43 van de derde wet van 25 mei 2000 relative à l'enveloppe en personnel militaire et 41 et 43 de la
voorzien in de opheffing van respectievelijk de voormelde besluiten « troisième loi du 25 mai 2000 prévoient l'abrogation rétroactive,
II », « I » en « III » van 24 juli 1997 met terugwerkende kracht tot, respectivement, des arrêtés précités « II », « I » et « III » du 24
naar gelang van het geval, 20 of 25 augustus 1997, namelijk de datum juillet 1997 selon le cas au 20 ou 25 août 1997, soit à la date
van inwerkingtreding van die besluiten. d'entrée en vigueur de ces arrêtés.
Door die opheffing met terugwerkende kracht zijn de beroepen tot Du fait de cette abrogation rétroactive, les recours en annulation
vernietiging die voor de verwijzende rechter tegen die besluiten zijn introduits, devant le juge a quo, à l'encontre de ces arrêtés, n'ont
ingesteld, zonder voorwerp geworden; hieruit volgt dat artikel 10 van plus d'objet; par voie de conséquence, apparaît désormais également
de wet van 12 december 1997, waarbij die drie besluiten worden sans objet l'article 10 de la loi du 12 décembre 1997, qui confirme
bekrachtigd, voortaan eveneens zonder voorwerp is. ces trois arrêtés.
B.5. Er wordt echter opgemerkt dat de voormelde wetten van 25 mei 2000 B.5. Il est noté toutefois que les lois précitées du 25 mai 2000 font
het voorwerp uitmaken van de beroepen tot vernietiging ingeschreven l'objet des recours en annulation inscrits au rôle de la Cour sous les
onder de nrs. 2094 tot 2096 en 2104 tot 2106 van de rol van het Hof. numéros 2094 à 2096 et 2104 à 2106.
B.6. Uit hetgeen in B.4 en B.5 is uiteengezet, volgt dat de B.6. Il résulte de ce qui est exposé en B.4 et B.5 que les questions
prejudiciële vragen momenteel zonder voorwerp zijn. préjudicielles sont actuellement sans objet.
Om die redenen, Par ces motifs,
beslist het Hof : la Cour décide :
- dat omtrent de zaken nrs. 1859, 1860 en 1861 uitspraak zal worden - qu'il sera statué sur les affaires nos 1859, 1860 et 1861 si les
gedaan indien de beroepen in de zaken nrs. 2094, 2095 en 2096 worden recours dans les affaires nos 2094, 2095 et 2096 sont accueillis;
ingewilligd;
- dat in geval van verwerping de zaken nrs. 1859, 1860 en 1861 van de - s'ils sont rejetés, les affaires nos 1859, 1860 et 1861 seront
rol zullen worden geschrapt. rayées du rôle.
Aldus uitgesproken in het Frans en het Nederlands, overeenkomstig Ainsi prononcé en langue française et en langue néerlandaise,
artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur
Arbitragehof, op de openbare terechtzitting van 13 maart 2001. la Cour d'arbitrage, à l'audience publique du 13 mars 2001.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
De voorzitter, Le président,
M. Melchior. M. Melchior.
^