← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van
11 april 2024, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 april 2024, heeft het
Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vr « Zijn de artikelen 12 tot 17,
20 en 46 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, in die zin g(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 11 april 2024, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 april 2024, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vr « Zijn de artikelen 12 tot 17, 20 en 46 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, in die zin g(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 11 avril 2024, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 avril 2024, la Cour d'appel de Liège a posé la question préjudicielle suivante : « Les a Cette affaire est inscrite sous le numéro 8204 du rôle de la Cour. Le greffier, Nicolas(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij arrest van 11 april 2024, waarvan de expeditie ter griffie van het | Par arrêt du 11 avril 2024, dont l'expédition est parvenue au greffe |
Hof is ingekomen op 18 april 2024, heeft het Hof van Beroep te Luik de | de la Cour le 18 avril 2024, la Cour d'appel de Liège a posé la |
volgende prejudiciële vraag gesteld : | question préjudicielle suivante : |
« Zijn de artikelen 12 tot 17, 20 en 46 van de arbeidsongevallenwet | « Les articles 12 à 17, 20 et 46 de la loi du 10 avril 1971 sur les |
van 10 april 1971, in die zin geïnterpreteerd dat aan de potentiële | accidents du travail interprétés en ce que les potentiels ayants droit |
rechthebbenden van het slachtoffer van een dodelijk arbeidsongeval | de la victime d'un accident de travail mortel qui, en raison des |
die, wegens de in de artikelen 12 tot 17 van de voormelde wet bedoelde | règles de priorité visées aux articles 12 à 17 de la loi précités ou |
voorrangsregels of wegens de bijkomende voorwaarde die onder meer van | de la condition supplémentaire applicable notamment aux ascendants |
toepassing is op de bloedverwanten in de opgaande lijn (die bepaalt | |
dat de laatstgenoemden, overeenkomstig artikel 20 van dezelfde | (qui dispose, conformément à l'article 20 de la même disposition, que |
bepaling [lees : wet], alleen een rente ontvangen wanneer zij | ces derniers ne reçoivent une rente que s'ils profitaient directement |
rechtstreeks voordeel uit het loon van het slachtoffer halen), | |
daadwerkelijk geen enkele door de arbeidsongevallenverzekeraar | de la rémunération de la victime) ne bénéficient effectivement |
gestorte vergoeding genieten, de burgerrechtelijke immuniteit waarin | d'aucune indemnité versée par l'assureur loi, peuvent se voir opposer |
het voormelde artikel 46 voorziet ten voordele van de werkgever, kan | l'immunité civile prévue par l'article 46 précité en faveur de |
worden tegengeworpen, waardoor zij zijn uitgesloten van het recht een | l'employeur ce qui les excluent du droit d'intenter contre celui-ci |
gemeenrechtelijke aansprakelijkheidsvordering in te stellen tegen die | une action en responsabilité du droit commun, sont-ils compatibles |
werkgever, bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet ? ». | avec les articles 10 et 11 de la Constitution ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 8204 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 8204 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
Nicolas Dupont | Nicolas Dupont |