Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 4 september 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 september 2023, heeft het Arbeidshof te Luik, afdeling Luik, de volge « 1. Schendt artikel 339, derde lid, van de programmawet (I) van 24 december 2002, zoals gewijzigd (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 4 september 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 september 2023, heeft het Arbeidshof te Luik, afdeling Luik, de volge « 1. Schendt artikel 339, derde lid, van de programmawet (I) van 24 december 2002, zoals gewijzigd (...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 4 septembre 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 septembre 2023, la Cour du travail de Liège, division de Liège, a posé les questions pré « 1. L'article 339, alinéa 3, de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 tel que modifié par l'art(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij arrest van 4 september 2023, waarvan de expeditie ter griffie van Par arrêt du 4 septembre 2023, dont l'expédition est parvenue au
het Hof is ingekomen op 13 september 2023, heeft het Arbeidshof te greffe de la Cour le 13 septembre 2023, la Cour du travail de Liège,
Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vragen gesteld : division de Liège, a posé les questions préjudicielles suivantes :
« 1. Schendt artikel 339, derde lid, van de programmawet (I) van 24 « 1. L'article 339, alinéa 3, de la loi-programme (I) du 24 décembre
december 2002, zoals gewijzigd bij artikel 15 van het decreet van het 2002 tel que modifié par l'article 15 du décret de la Région wallonne
Waalse Gewest van 2 februari 2017 ` betreffende de steun voor du 2 février 2017 relatif aux aides à l'emploi à destination des
tewerkstelling ten behoeve van de doelgroepen ' (Belgisch Staatsblad
16 maart 2017), in de versie die van toepassing is op het onderhavige groupes-cibles (M.B. 16 mars 2017) dans sa version applicable au
geschil, artikel 23 van de Grondwet en de in die tekst opgelegde présent litige, viole-t-il l'article 23 de la Constitution et l'effet
standstill-verplichting, geïnterpreteerd in het licht van artikel 12, de standstill qu'impose ce texte, interprété à la lumière de l'article
punt 1, van het herziene Europees Sociaal Handvest, in zoverre die
bepaling ertoe heeft geleid dat de toekenning van de 12.1 de la Charte sociale européenne révisée, en ce que cette
doelgroepvermindering ` oudere werknemers ' wordt geschrapt vanaf de disposition a mené à supprimer l'octroi de la réduction groupe-cible `
eerste dag van het kwartaal volgend op het kwartaal waarin de travailleurs âgés ' à dater du premier jour du trimestre qui suit
werknemer de wettelijke pensioenleeftijd bereikt (met andere woorden, celui au cours duquel le travailleur atteint l'âge légal de la pension
in zoverre dat artikel erin voorziet dat de vermindering van de (en d'autres mots, en ce qu'il prévoit que les réductions de
sociale werkgeversbijdragen ten voordele van de werknemers die ouder cotisations sociales patronales bénéficiant aux travailleurs âgés de
zijn dan 55 jaar (` doelgroepvermindering voor oudere werknemers ') plus de 55 ans (` réduction groupe cible pour travailleurs âgés ')
niet meer van toepassing is vanaf de eerste dag van het kwartaal cessent d'être d'application à dater du premier jour du trimestre qui
volgend op het kwartaal waarin de werknemer de wettelijke suit celui au cours duquel le travailleur atteint l'âge légal de la
pensioenleeftijd bereikt), terwijl in de oorspronkelijke versie van pension), alors que dans sa version initiale, cette disposition ne
die bepaling geen leeftijdsgrens was bepaald voor de toekenning van prévoyait aucune limite d'âge pour l'octroi de cette réduction, que le
die vermindering, ongeacht of de werknemer al dan niet reeds was travailleur ait déjà été engagé au moment de l'entrée en vigueur de
aangeworven op het ogenblik dat die bepaling in werking trad ? cette disposition ou non ?
2. Schendt artikel 339, derde lid, van de programmawet (I) van 24 2. L'article 339, alinéa 3, de la loi-programme (I) du 24 décembre
december 2002, zoals gewijzigd bij artikel 15 van het decreet van het 2002 tel que modifié par l'article 15 du décret de la Région wallonne
Waalse Gewest van 2 februari 2017 ` betreffende de steun voor du 2 février 2017 relatif aux aides à l'emploi à destination des
tewerkstelling ten behoeve van de doelgroepen ' (Belgisch Staatsblad
16 maart 2017), in de versie die van toepassing is op het onderhavige groupes-cibles (M.B. 16 mars 2017), dans sa version applicable au
geschil, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, waarbij die bepalingen présent litige, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution,
al dan niet in onderlinge samenhang worden gelezen, en eventueel in ces dispositions étant lues ou non en combinaison les unes avec les
samenhang worden gelezen met het Europees Sociaal Handvest en met name autres, et lues éventuellement en combinaison avec la Charte sociale
de artikelen 1 en 23 ervan, in zoverre die bepaling : européenne et notamment ses articles 1 et 23, dans la mesure où cette disposition :
- de toekenning van de doelgroepvermindering ` oudere werknemers ' - supprime l'octroi de la réduction groupe-cible ` travailleurs âgés '
schrapt vanaf de eerste dag van het kwartaal volgend op het kwartaal à dater du premier jour du trimestre qui suit celui au cours duquel le
waarin de werknemer de wettelijke pensioenleeftijd bereikt (met andere travailleur atteint l'âge légal de la pension (en d'autres mots, en ce
woorden, in zoverre dat artikel erin voorziet dat de vermindering van qu'il prévoit que les réductions de cotisations sociales patronales
de sociale werkgeversbijdragen ten voordele van de werknemers die
ouder zijn dan 55 jaar (` doelgroepvermindering voor oudere werknemers bénéficiant aux travailleurs âgés de plus de 55 ans (` réduction
') niet meer van toepassing is vanaf de eerste dag van het kwartaal groupe cible pour travailleurs âgés ') cessent d'être d'application à
volgend op het kwartaal waarin de werknemer de wettelijke dater du premier jour du trimestre qui suit celui au cours duquel le
pensioenleeftijd bereikt), terwijl de werknemer die de wettelijke travailleur atteint l'âge légal de la pension) alors que le
pensioenleeftijd nog niet heeft bereikt het voordeel van die travailleur qui n'a pas encore atteint l'âge légal de la pension peut
tegemoetkoming kan genieten; bénéficier de cette intervention;
- et traite ainsi différemment, d'une part, les travailleurs âgés de
- en aldus, enerzijds, de werknemers ouder dan 55 jaar die de plus de 55 ans n'ayant pas encore atteint l'âge légal de la pension
wettelijke pensioenleeftijd nog niet hebben bereikt, en, anderzijds,
de werknemers ouder dan 55 jaar die de wettelijke pensioenleeftijd wel légale, et, d'autre part, les travailleurs âgés de plus de 55 ans
hebben bereikt op verschillende wijze behandelt, waardoor aldus een
verschil in behandeling wordt ingevoerd dat uitsluitend op de leeftijd ayant atteint l'âge de la pension légale, créant ainsi une différence
is gebaseerd ? ». de traitement basée uniquement sur l'âge ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 8077 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 8077 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
N. Dupont N. Dupont
^