← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest
van 10 mei 2022, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 mei 2022, heeft het
Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vr « Schenden artikel 2.6.5,
1° en 2.6.10, § 1 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening in de in(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 10 mei 2022, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 mei 2022, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vr « Schenden artikel 2.6.5, 1° en 2.6.10, § 1 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening in de in(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 10 mai 2022, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 mai 2022, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 2.6.5, 1°, et 2.6.10, § 1 er , du Code flamand de l'aménagement du ter(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij arrest van 10 mei 2022, waarvan de expeditie ter griffie van het | Par arrêt du 10 mai 2022, dont l'expédition est parvenue au greffe de |
Hof is ingekomen op 23 mei 2022, heeft het Hof van Beroep te Brussel | la Cour le 23 mai 2022, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la |
de volgende prejudiciële vraag gesteld : | question préjudicielle suivante : |
« Schenden artikel 2.6.5, 1° en 2.6.10, § 1 van de Vlaamse Codex | « Les articles 2.6.5, 1°, et 2.6.10, § 1er, du Code flamand de |
Ruimtelijke Ordening in de interpretatie dat de categorie van | l'aménagement du territoire, dans l'interprétation selon laquelle la |
rechtsonderhorigen die als gevolg van een bestemmingswijziging door | catégorie des justiciables qui, par suite d'une modification de |
een ruimtelijk uitvoeringsplan (RUP) kunnen genieten van een | destination effectuée par un plan d'exécution spatial, peuvent |
meerwaarde op de volledige oppervlakte van het perceel dat door de | bénéficier d'une plus-value sur la superficie totale de la parcelle |
bestemmingswijziging wordt getroffen op dezelfde manier worden belast | concernée par la modification de destination est taxée de la même |
als de categorie van rechtsonderhorigen die als gevolg van een | manière que la catégorie des justiciables qui, par suite d'une |
bestemmingswijziging slechts kunnen genieten van een meerwaarde op een | modification de destination, ne peuvent bénéficier d'une plus-value |
gedeelte van de oppervlakte van het perceel dat door de | que sur une partie de la superficie de la parcelle concernée par la |
bestemmingswijziging wordt getroffen, de artikelen 10, 11 en 172 van | modification de destination, violent-ils les articles 10, 11 et 172 de |
de Grondwet, doordat in beide gevallen de planbatenheffing is | la Constitution, en ce que la taxe sur les bénéfices résultant de la |
planification spatiale est due, dans les deux cas, sur la superficie | |
verschuldigd op de totaliteit van de oppervlakte van het perceel dat | totale de la parcelle concernée par la modification de destination, |
door de bestemmingswijziging wordt getroffen, terwijl een deel | alors qu'une partie de la parcelle est inconstructible ou est, à tout |
onbebouwbaar is minstens onderhevig aan bouwbeperkingen ? ». | le moins, soumise à des restrictions en matière de construction ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7809 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 7809 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |