← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest
nr. 252.979 van 14 februari 2022, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 februari
2022, heeft de Raad van State de volgende preju « Schendt artikel 2.3
van de wet van 13 mei 2020 ' tot schorsing van bepaalde verval- en procedurel(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 252.979 van 14 februari 2022, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 februari 2022, heeft de Raad van State de volgende preju « Schendt artikel 2.3 van de wet van 13 mei 2020 ' tot schorsing van bepaalde verval- en procedurel(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 252.979 du 14 février 2022, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 février 2022, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : Le greffier, P.-Y. Dutille |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij arrest nr. 252.979 van 14 februari 2022, waarvan de expeditie ter | Par arrêt n° 252.979 du 14 février 2022, dont l'expédition est |
griffie van het Hof is ingekomen op 21 februari 2022, heeft de Raad | parvenue au greffe de la Cour le 21 février 2022, le Conseil d'Etat a |
van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : | posé la question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 2.3 van de wet van 13 mei 2020 ' tot schorsing van | « L'article 2.3 de la loi du 13 mai 2020 ' portant suspension de |
bepaalde verval- en procedurele termijnen bepaald bij of in uitvoering | certaines échéances et certains délais procéduraux prévus par ou en |
van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde | application de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de |
politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, van de wet van 21 | police intégré, structuré à deux niveaux, de la loi du 21 décembre |
december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, van de | 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, de la loi du |
wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden | 13 mai 1999 portant le statut disciplinaire des membres du personnel |
van de politiediensten, van de wet van 24 juni 2013 betreffende de | des services de police, de la loi du 24 juin 2013 relative aux |
gemeentelijke administratieve sancties en van de wet van 2 oktober | sanctions administratives communales et de la loi du 2 octobre 2017 |
2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid ' de | réglementant la sécurité privée et particulière ' viole-t-il les |
artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de in de artikelen | articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il suspend les délais |
38quater en 38sexies van de voormelde wet van 13 mei 1999 bedoelde | visés aux articles 38quater et 38sexies de la loi précitée du 13 mai |
termijnen schorst, die van toepassing zijn op de vervolging van | 1999, applicables aux poursuites des membres du personnel lorsqu'ils |
personeelsleden wanneer zij voor de hogere tuchtoverheid worden | sont poursuivis devant 1'autorité disciplinaire supérieure et non les |
vervolgd, en niet de in de artikelen 35 en 37 van diezelfde wet | délais visés aux articles 35 et 37 de cette même loi, applicables aux |
bedoelde termijnen, die van toepassing zijn op dezelfde | |
personeelsleden wanneer zij voor de gewone tuchtoverheid worden | mêmes membres du personnel lorsqu'ils sont poursuivis devant |
vervolgd ? ». | 1'autorité disciplinaire ordinaire ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7754 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 7754 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |