← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest
nr. 252.335 van 7 december 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 december
2021, heeft de Raad van State de volgende prejud « Schendt artikel 2
van het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 2 van 18 maar(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 252.335 van 7 december 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 december 2021, heeft de Raad van State de volgende prejud « Schendt artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 2 van 18 maar(...) | Avis prescrit par l'article de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 252.335 du 7 décembre 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 décembre 2021, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : Le greffier, P.-Y. Dutille |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij arrest nr. 252.335 van 7 december 2021, waarvan de expeditie ter | Par arrêt n° 252.335 du 7 décembre 2021, dont l'expédition est |
griffie van het Hof is ingekomen op 17 december 2021, heeft de Raad | parvenue au greffe de la Cour le 17 décembre 2021, le Conseil d'Etat a |
van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : | posé la question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van | « L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux |
bijzondere machten nr. 2 van 18 maart 2020 ' betreffende de tijdelijke | n° 2 du 18 mars 2020 ' relatif à la suspension temporaire des délais |
opschorting van dwingende termijnen en termijnen voor het indienen van | de rigueur et de recours fixés dans l'ensemble de la législation et la |
beroepen vastgesteld in de gezamenlijke Waalse wetgeving en | réglementation wallonnes ou adoptés en vertu de celle-ci ainsi que |
reglementering of aangenomen krachtens deze, evenals die vastgesteld | ceux fixés dans les lois et arrêtés royaux relevant des compétences de |
in de wetten en koninklijke besluiten vallend onder de bevoegdheden | la Région wallonne en vertu de la loi spéciale de réformes |
van het Waalse Gewest krachtens de bijzondere wet tot hervorming der | |
instellingen van 8 augustus 1980 ', bekrachtigd bij artikel 2 van het | institutionnelles du 8 août 1980 ', confirmé par l'article 2 du décret |
decreet van 3 december 2020 ' houdende bekrachtiging van de besluiten | du 3 décembre 2020 ' portant confirmation des arrêtés du Gouvernement |
van de Waalse Regering van bijzondere machten in het kader van het | wallon de pouvoirs spéciaux pris dans le cadre de la gestion de la |
beheer van de gezondheidscrisis COVID-19 ', de bevoegdheidverdelende | crise sanitaire liée au COVID-19 ', viole-t-il les règles |
regels in zoverre het, met toepassing van de impliciete bevoegdheden | répartitrices de compétences, en ce qu'en application des pouvoirs |
die zijn toegekend bij artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus | implicites reconnus par l'article 10 de la loi spéciale du 8 août 1980 |
1980 tot hervorming der instellingen, artikel 14 van de wetten op de | |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, aanvult met een | |
paragraaf 4 teneinde een regeling in te stellen, voor bepaalde akten, | de réformes institutionnelles, il complète d'un paragraphe 4 l'article |
14 des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | |
tot opschorting van de termijnen die van toepassing zijn op het | afin d'y aménager, pour ce qui concerne certains actes, un régime de |
vernietigingscontentieux voor de afdeling bestuursrechtspraak van de | suspension des délais applicables au contentieux de l'annulation |
devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat, | |
Raad van State, terwijl de aangelegenheid onder de bevoegdheid van de | alors que la matière relève de la compétence de l'autorité fédérale, |
federale overheid valt, overeenkomstig artikel 160 van de Grondwet ? ». | conformément à l'article 160 de la Constitution ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7706 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 7706 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |