← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest
van 7 september 2020, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 september 2020,
heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële « Schendt artikel 348-11
van het Burgerlijk Wetboek, zoals gewijzigd bij artikel 8 van de wet van 2(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 7 september 2020, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 september 2020, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële « Schendt artikel 348-11 van het Burgerlijk Wetboek, zoals gewijzigd bij artikel 8 van de wet van 2(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 7 septembre 2020, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 28 septembre 2020, la Cour de cassation a posé les questions préjudicielles suivantes : |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij arrest van 7 september 2020, waarvan de expeditie ter griffie van | Par arrêt du 7 septembre 2020, dont l'expédition est parvenue au |
het Hof is ingekomen op 28 september 2020, heeft het Hof van Cassatie | greffe de la Cour le 28 septembre 2020, la Cour de cassation a posé |
de volgende prejudiciële vragen gesteld : | les questions préjudicielles suivantes : |
« Schendt artikel 348-11 van het Burgerlijk Wetboek, zoals gewijzigd | « L'article 348-11 du Code civil, tel qu'il a été modifié par |
bij artikel 8 van de wet van 20 februari 2017 tot wijziging van het | l'article 8 de la loi du 20 février 2017 modifiant le Code civil, en |
Burgerlijk Wetboek betreffende de adoptie, de artikelen 22 en 22bis | ce qui concerne l'adoption, viole-t-il les articles 22 et 22bis de la |
van de Grondwet, in zoverre het de adoptierechter slechts toelaat, | Constitution, en ce que, sauf dans les cas fixés à l'alinéa 2, il |
behalve in de in het tweede lid bepaalde gevallen, geen rekening te | n'autorise le juge de l'adoption à ne pas tenir compte du refus de la |
houden met de weigering van de moeder van het kind om in de adoptie | mère de l'enfant de consentir à l'adoption que si elle s'est |
toe te stemmen in het geval waarin zij zich niet meer om haar kind | |
heeft bekommerd of wanneer zij de gezondheid, de veiligheid of de | désintéressée de son enfant ou en a compromis la santé, la sécurité ou |
zedelijkheid van het kind in gevaar heeft gebracht, en het de | la moralité, et en ce qu'il ne permet donc pas au juge de l'adoption |
adoptierechter aldus niet mogelijk maakt, in het geval dat het kind | d'écarter le refus de la mère de consentir à l'adoption, lorsque |
kort na zijn geboorte werd geplaatst bij de persoon van wie het | l'enfant a été placé peu après sa naissance auprès de la personne dont |
verzoek tot adoptie uitgaat en het sindsdien gedurende lange tijd in | émane la demande d'adoption et qu'il a, depuis lors, longtemps grandi |
diens gezin is opgegroeid, de weigering van de moeder om in de adoptie | au sein de son ménage, parce que, dans ces circonstances, il ne serait |
toe te stemmen te weren, omdat het in die omstandigheden niet in het | |
belang van het kind zou zijn het te onttrekken aan de omgeving waarin | pas dans l'intérêt de l'enfant de le soustraire à l'environnement dans |
het opgroeit ? »; | lequel il grandit ? »; |
« Schendt artikel 348-11 van het Burgerlijk Wetboek, zoals gewijzigd | « L'article 348-11 du Code civil, tel qu'il a été modifié par |
bij artikel 8 van de wet van 20 februari 2017 tot wijziging van het | l'article 8 de la loi du 20 février 2017 modifiant le Code civil, en |
Burgerlijk Wetboek betreffende de adoptie, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een onderscheid maakt tussen het geval waarin een ouder weigert toe te stemmen in de adoptie van het kind, in welk geval de adoptierechter in de regel het belang van het kind niet mag beoordelen, en het geval waarin een andere persoon die wettelijk verplicht is zijn toestemming te geven, weigert toe te stemmen in de adoptie van het kind, in welk geval de adoptierechter wel rekening dient te houden met het belang van het kind ? ». Die zaak is ingeschreven onder nummer 7438 van de rol van het Hof. De griffier, | ce qui concerne l'adoption, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il distingue la situation dans laquelle un parent refuse de consentir à l'adoption de l'enfant, auquel cas le juge de l'adoption ne peut, en règle, apprécier l'intérêt de l'enfant, et la situation dans laquelle une autre personne qui est légalement tenue de consentir à l'adoption de l'enfant refuse de le faire, auquel cas le juge de l'adoption doit tenir compte de l'intérêt de l'enfant ? ». Cette affaire est inscrite sous le numéro 7438 du rôle de la Cour. Le greffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |