← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van
5 februari 2020, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 februari 2020, heeft
het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudicië « 1. Schendt artikel 44
van het WIB 1964 (artikel 49 van het WIB 1992) de artikelen 170 en 172 van (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 5 februari 2020, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 februari 2020, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudicië « 1. Schendt artikel 44 van het WIB 1964 (artikel 49 van het WIB 1992) de artikelen 170 en 172 van (...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 5 février 2020, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 février 2020, la Cour d'appel de Liège a posé les questions préjudicielles suivantes : |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij arrest van 5 februari 2020, waarvan de expeditie ter griffie van | Par arrêt du 5 février 2020, dont l'expédition est parvenue au greffe |
het Hof is ingekomen op 20 februari 2020, heeft het Hof van Beroep te | de la Cour le 20 février 2020, la Cour d'appel de Liège a posé les |
Luik de volgende prejudiciële vragen gesteld : | questions préjudicielles suivantes : |
« 1. Schendt artikel 44 van het WIB 1964 (artikel 49 van het WIB 1992) | « 1. L'article 44 du C.I.R. 64 (article 49 du C.I.R. 92) viole-t-il |
de artikelen 170 en 172 van de Grondwet, al dan niet in samenhang | les articles 170 et 172 de la Constitution, lus isolément ou en |
gelezen met het recht van de Unie, in de interpretatie volgens welke | combinaison avec le droit de l'Union, dans l'interprétation selon |
daarbij de aftrek zou worden toegestaan van lasten die werden gedragen | laquelle il autoriserait la déduction de charges qui ont été exposées |
in het kader van complexe en ongebruikelijke verrichtingen die werden | dans le cadre d'opérations complexes et inhabituelles, posées dans le |
gedaan met als enig doel de belasting te verminderen, of zelfs te | seul but de réduire voire de neutraliser l'impôt qui se serait |
neutraliseren, die zonder die verrichtingen op de belastingplichtige | appliqué au contribuable en l'absence de ces opérations ? |
zou worden toegepast ? | |
2. Schendt artikel 44 van het WIB 1964 (artikel 49 van het WIB 1992) | 2. L'article 44 du C.I.R. 64 (article 49 du C.I.R. 92) viole-t-il les |
de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, al dan niet in samenhang | articles 10, 11 et 172 de la Constitution, lus isolément ou en |
gelezen met artikel 170 en/of met het recht van de Unie, in de | combinaison avec l'article 170 et/ou avec le droit de l'Union, dans |
interpretatie volgens welke daarbij de aftrek zou worden toegestaan | l'interprétation selon laquelle il autoriserait la déduction de |
van lasten die werden gedragen in het kader van complexe en | charges qui ont été exposées dans le cadre d'opérations complexes et |
ongebruikelijke verrichtingen die werden gedaan met als enig doel de | inhabituelles, posées dans le seul but de réduire voire de neutraliser |
belasting te verminderen, of zelfs te neutraliseren, die zonder die | |
verrichtingen op de belastingplichtige zou worden toegepast, | l'impôt qui se serait appliqué au contribuable en l'absence de ces |
vooropgesteld dat die verrichtingen aanzienlijke belastbare inkomsten | opérations, pourvu que ces opérations puissent produire des revenus |
kunnen opleveren, terwijl dat daarbij niet zou worden toegestaan voor | imposables substantiels; alors qu'il ne l'autoriserait pas dans le |
een belastingplichtige die zich slechts van de eerste zou | chef d'un contribuable qui ne se distinguerait du premier que par le |
onderscheiden door het feit dat de verrichtingen slechts bescheiden | fait que les opérations ne puissent produire que des revenus |
belastbare inkomsten kunnen opleveren ? | imposables modiques ? |
3. Schendt artikel 44 van het WIB 1964 (artikel 49 van het WIB 1992) | 3. L'article 44 du C.I.R. 64 (article 49 du C.I.R. 92) viole-t-il les |
de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, al dan niet in samenhang | articles 10, 11 et 172 de la Constitution, lus isolément ou en |
gelezen met artikel 170 en/of met het recht van de Unie, in de | combinaison avec l'article 170 et/ou avec le droit de l'Union, dans |
interpretatie volgens welke geacht wordt te zijn voldaan aan de | l'interprétation selon laquelle la condition ' d'acquérir ou de |
voorwaarde waarin bij die bepaling is voorzien, ' de belastbare inkomsten te verkrijgen of te behouden ' in het geval waarin een, ten opzichte van de gemaakte kosten, bescheiden belastbaar inkomen, zoals de interesten ontvangen in het kader van een ' FBB-verrichting ', gepaard gaat met belangrijke lasten die bijna uitsluitend werden gedragen teneinde, door middel van een belastingconstructie, de vernietiging van de belastbare basis te verkrijgen, terwijl geacht wordt niet aan die voorwaarde te zijn voldaan in het geval waarin een bescheiden belastbaar inkomen gepaard gaat met belangrijke lasten die hoofdzakelijk werden gedragen teneinde aan een derde een voordeel toe te kennen ? 4. Kan het antwoord op de voorgaande vragen verschillend zijn indien de rechter bij wie de grond van een fiscaal geschil aanhangig is gemaakt, vaststelt dat het economisch resultaat van de in het geding zijnde verrichtingen dat men vóór de toepassing van de belasting kon verwachten, negatief is ? ». | conserver les revenus imposables ' prévue par cette disposition est réputée rencontrée dans le cas où un revenu imposable modique par rapport aux frais exposés, tels que les intérêts perçus dans le cadre d'une ' opération Q.F.I.E. ', s'accompagne de charges importantes exposées quasi exclusivement en vue d'obtenir au moyen d'un montage fiscal la destruction de la base imposable; tandis que cette condition n'est pas réputée rencontrée dans le cas où un revenu imposable modique s'accompagne de charges importantes exposées principalement en vue d'accorder un avantage à un tiers ? 4. La réponse aux questions précédentes peut-elle être différente si le juge saisi du fond d'un litige fiscal constate que le résultat économique des opérations en cause auquel on pouvait s'attendre avant application de l'impôt, est négatif ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7364 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 7364 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |