← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr.
243.911 van 7 maart 2019, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 maart 2019,
heeft de Raad van State de volgende prejudiciële « Schenden artikel 112 van
het decreet van 20 juli 2016 tot opheffing van het decreet van 24 april (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 243.911 van 7 maart 2019, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 maart 2019, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële « Schenden artikel 112 van het decreet van 20 juli 2016 tot opheffing van het decreet van 24 april (...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 243.911 du 7 mars 2019, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 mars 2019, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 112 du décret du 20 juillet 2016 abrogeant le décret du 27 avril 2014 abrogeant les art(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij arrest nr. 243.911 van 7 maart 2019, waarvan de expeditie ter | Par arrêt n° 243.911 du 7 mars 2019, dont l'expédition est parvenue au |
griffie van het Hof is ingekomen op 21 maart 2019, heeft de Raad van | greffe de la Cour le 21 mars 2019, le Conseil d'Etat a posé la |
State de volgende prejudiciële vraag gesteld : | question préjudicielle suivante : |
« Schenden artikel 112 van het decreet van 20 juli 2016 tot opheffing | « L'article 112 du décret du 20 juillet 2016 abrogeant le décret du 27 |
avril 2014 abrogeant les articles 1er à 128 et 129quater à 184 du Code | |
van het decreet van 24 april 2014 tot opheffing van de artikelen 1 tot | wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine |
128 en 129quater tot 184 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke | et de l'Energie, abrogeant les articles 1er à 128 et 129quater à 184 |
Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie, tot opheffing van de | du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du |
artikelen 1 tot 128 en 129quater tot 184 van het Waalse Wetboek van | |
Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium en tot vorming van het | Patrimoine et formant le Code du Développement territorial, et [...] |
Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling, en artikel D.IV.110 van het | l'article D.IV.110 du Code du développement territorial violent[-ils] |
Wetboek van ruimtelijke ordening de artikelen 10, 11 en 23 van de | les articles 10, 11 et 23 de la Constitution en ce que sont traités de |
Grondwet, in zoverre de aanvragers van een stedenbouwkundige | manières différentes les demandeurs de permis d'urbanisme dont la |
vergunning waarvan de aanvraag na 1 juni 2017 volledig is verklaard, | demande a été déclarée complète après le 1er juin 2017 selon le fait |
verschillend worden behandeld naargelang hun aanvraag al dan niet vóór | que [leur] demande a été ou non introduite avant le 1er juin 2017 et |
1 juni 2017 is ingediend, zelfs in de hypothese dat de aanvraag niet | ce même dans l'hypothèse où la demande a été introduite de manière non |
volledig of niet conform is ingediend vóór 1 juni 2017, vervolgens na | complète ou non conforme avant le 1er juin 2017, a été complétée après |
1 juni 2017 is aangevuld en uiteindelijk volledig en conform de | le 1er juin 2017 pour être déclarée complète est [lire : et] conforme |
toepasselijke bepalingen is verklaard ? ». | aux dispositions applicables ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7149 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 7149 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |