Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 16 oktober 2018 in zake Alfons Vandoninck tegen de Belgische Staat en inzake de Belgische Staat tegen de nv « Bandit » en Alfons Vandoninck, waarvan d « Schendt art. 219 WIB92 zoals gewijzigd door de programmawet van 19 december 2014, de artikelen 10(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 16 oktober 2018 in zake Alfons Vandoninck tegen de Belgische Staat en inzake de Belgische Staat tegen de nv « Bandit » en Alfons Vandoninck, waarvan d « Schendt art. 219 WIB92 zoals gewijzigd door de programmawet van 19 december 2014, de artikelen 10(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 16 octobre 2018 en cause de Alfons Vandoninck contre l'Etat belge et en cause de l'Etat belge contre la SA « Bandit » et Alfons Vandoninck, dont l'expédition est pa « L'article 219 du CIR 92, tel qu'il a été modifié par la loi-programme du 19 décembre 2014, viole-(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
Bij arrest van 16 oktober 2018 in zake Alfons Vandoninck tegen de Par arrêt du 16 octobre 2018 en cause de Alfons Vandoninck contre
Belgische Staat en inzake de Belgische Staat tegen de nv « Bandit » en l'Etat belge et en cause de l'Etat belge contre la SA « Bandit » et
Alfons Vandoninck, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is Alfons Vandoninck, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour
ingekomen op 25 oktober 2018, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de le 25 octobre 2018, la Cour d'appel d'Anvers a posé la question
volgende prejudiciële vraag gesteld : préjudicielle suivante :
« Schendt art. 219 WIB92 zoals gewijzigd door de programmawet van 19 « L'article 219 du CIR 92, tel qu'il a été modifié par la
december 2014, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet doordat loi-programme du 19 décembre 2014, viole-t-il les articles 10, 11 et
vennootschappen die onderworpen zijn aan de vennootschapsbelasting en 172 de la Constitution, en ce que les sociétés qui sont assujetties à
die voordelen van alle aard toekennen aan hun bedrijfsleider zonder l'impôt des sociétés et qui octroient des avantages de toute nature à
deze te vermelden op een individuele fiche en een samenvattende opgave leur dirigeant d'entreprise sans les mentionner sur une fiche
verschillend worden behandeld naargelang de verkrijger van de individuelle et sur un relevé récapitulatif sont traitées différemment
voordelen ondubbelzinnig geïdentificeerd werd binnen de 2 jaar en 6 selon que le bénéficiaire des avantages a été identifié de manière
maanden volgend op 1 januari van het betreffende aanslagjaar zodat in univoque dans les deux ans et six mois à partir du 1er janvier de
hoofde van deze vennootschappen de aanslag geheime commissielonen van l'exercice d'imposition concerné, de sorte que la cotisation (de 100 %
art. 219 WIB92 (100 % ) niet toegepast wordt en de administratie de ) sur les commissions secrètes, prévue par l'article 219 du CIR 92,
n'est pas appliquée à ces sociétés et que l'administration a la
mogelijkheid heeft de verkrijger van de voordelen vooralsnog tijdig possibilité d'encore imposer à temps le bénéficiaire des avantages
binnen de aanslagtermijn te belasten en naargelang de verkrijger van dans le délai d'imposition et selon que le bénéficiaire des avantages
de voordelen van alle aard ondubbelzinnig geïdentificeerd werd buiten de toute nature a été identifié de manière univoque en dehors du délai
de termijn van de twee jaar en 6 maanden vanaf 1 januari van het de deux ans et six mois à partir du 1er janvier de l'exercice
betreffende aanslagjaar waardoor in hoofde van deze vennootschappen de d'imposition concerné, en conséquence de quoi la cotisation (de 100 %
aanslag geheime commissielonen van art. 219 WIB92 (100 % ) wel ) sur les commissions secrètes, prévue par l'article 219 du CIR 92,
est appliquée à ces sociétés, alors que l'administration a déjà
toegepast wordt terwijl de administratie de verkrijger al effectivement imposé à temps le bénéficiaire dans le délai
daadwerkelijk tijdig binnen de aanslagtermijn heeft belast ? ». d'imposition ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7034 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 7034 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^