← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van
27 maart 2018 in zake het Vlaamse Gewest, vertegenwoordigd door de Vlaamse Regering, tegen Dominique
Casier, waarvan de expeditie ter griffie van het H « 1. Schendt artikel 20 W.Succ.,
zoals van toepassing ten tijde van het overlijden van Ghislena Jor(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 27 maart 2018 in zake het Vlaamse Gewest, vertegenwoordigd door de Vlaamse Regering, tegen Dominique Casier, waarvan de expeditie ter griffie van het H « 1. Schendt artikel 20 W.Succ., zoals van toepassing ten tijde van het overlijden van Ghislena Jor(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 27 mars 2018 en cause de la Région flamande, représentée par le Gouvernement flamand, contre Dominique Casier, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour l « 1. L'article 20 du Code des droits de succession, tel qu'il était applicable au moment du décès d(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij arrest van 27 maart 2018 in zake het Vlaamse Gewest, | Par arrêt du 27 mars 2018 en cause de la Région flamande, représentée |
vertegenwoordigd door de Vlaamse Regering, tegen Dominique Casier, | par le Gouvernement flamand, contre Dominique Casier, dont |
waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 april | l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 avril 2018, la |
2018, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vragen gesteld : | Cour d'appel d'Anvers a posé les questions préjudicielles suivantes : |
« 1. Schendt artikel 20 W.Succ., zoals van toepassing ten tijde van | « 1. L'article 20 du Code des droits de succession, tel qu'il était |
applicable au moment du décès de Ghislena Jordens, viole-t-il les | |
het overlijden van Ghislena Jordens, de artikelen 10 en 11 van de | articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec les |
Grondwet, al dan niet samen gelezen met de algemene rechtsbeginselen | principes généraux de la sécurité juridique et du procès équitable, en |
van de rechtszekerheid en de eerlijke procesvoering, in zoverre het | ce qu'il doit être interprété en ce sens que l'héritier ou le |
aldus moet worden uitgelegd dat de erfgenaam of de belastingbetaler | contribuable doit toujours être condamné aux dépens, en ce compris à |
altijd moet worden veroordeeld tot de gerechtskosten, hierin begrepen | |
de rechtsplegingsvergoeding en de eventuele expertisekosten, daar waar | l'indemnité de procédure et aux éventuels frais d'expertise, alors |
overeenkomstig artikel 1017 van het Gerechtelijk Wetboek de in het | que, conformément à l'article 1017 du Code judiciaire, la partie |
ongelijk gestelde partij wordt veroordeeld tot de gerechtskosten ? | succombante est condamnée aux dépens ? |
2. Schendt artikel 20 W.Succ., zoals van toepassing ten tijde van het | 2. L'article 20 du Code des droits de succession, tel qu'il était |
applicable au moment du décès de Ghislena Jordens, viole-t-il les | |
overlijden van Ghislena Jordens, de artikelen 10 en 11 van de | articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il doit être interprété |
Grondwet, in zoverre het aldus moet worden uitgelegd dat de erfgenaam | |
of de belastingbetaler altijd moet worden veroordeeld tot de | en ce sens que l'héritier ou le contribuable doit toujours être |
gerechtskosten, hierin begrepen de rechtsplegingsvergoeding en de | condamné aux dépens, en ce compris à l'indemnité de procédure et aux |
eventuele expertisekosten, daar waar de kosten van een | éventuels frais d'expertise, alors que les frais d'une expertise de |
controleschatting enkel ten laste van de belastingplichtige worden | contrôle sont uniquement mis à charge du contribuable lorsque |
gelegd, wanneer de in de aangifte vervatte waardering lager is dan de | l'estimation contenue dans la déclaration est inférieure à |
bij de schatting vastgestelde begroting en/of wanneer een boete | l'évaluation fixée par l'expertise et/ou lorsqu'une amende est |
vorderbaar is (artikelen 121 en 127 W.Succ.) ? ». | exigible (articles 121 et 127 du Code des droits de succession) ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6904 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 6904 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |