Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 28 november 2016 in zake de wooninspecteur, handelend in naam van het Vlaamse Gewest, tegen Féridé Ay, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is « 1) Schendt artikel 20bis van de Vlaamse Wooncode de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenh(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 28 november 2016 in zake de wooninspecteur, handelend in naam van het Vlaamse Gewest, tegen Féridé Ay, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is « 1) Schendt artikel 20bis van de Vlaamse Wooncode de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenh(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 28 novembre 2016 en cause de l'inspecteur du logement, agissant au nom de la Région flamande, contre Féridé Ay, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour « 1) L'article 20bis du Code flamand du logement viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitutio(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij arrest van 28 november 2016 in zake de wooninspecteur, handelend Par arrêt du 28 novembre 2016 en cause de l'inspecteur du logement,
in naam van het Vlaamse Gewest, tegen Féridé Ay, waarvan de expeditie agissant au nom de la Région flamande, contre Féridé Ay, dont
ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 november 2016, heeft het l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 30 novembre 2016, la
Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : Cour d'appel de Bruxelles a posé les questions préjudicielles
« 1) Schendt artikel 20bis van de Vlaamse Wooncode de artikelen 10 en suivantes : « 1) L'article 20bis du Code flamand du logement viole-t-il les
11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 EVRM, doordat, articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la
Convention européenne des droits de l'homme, en ce que, lorsqu'une
wanneer een woning aangetast is door een stedenbouwmisdrijf en om die habitation est l'objet d'une infraction en matière d'urbanisme et
n'entre, pour cette raison, pas en ligne de compte pour une réparation
reden niet in aanmerking komt voor herstel van de des vices liés à la qualité de l'habitat, le juge ordonne au
woonkwaliteitsgebreken, aan de overtreder van artikel 5 van de Vlaamse contrevenant à l'article 5 du Code flamand du logement contre lequel
Wooncode tegen wie uitsluitend de wooninspecteur een herstelvordering seul l'inspecteur du logement a intenté une action en réparation de
heeft ingesteld, de rechter beveelt om een andere bestemming te geven donner une autre destination à cette habitation, conformément aux
aan die woning overeenkomstig de bepalingen van de VCRO of om de dispositions du Code flamand de l'aménagement du territoire, ou de
woning of het goed te slopen, tenzij de sloop ervan verboden is op démolir l'habitation ou le bien, sauf si la démolition est interdite
grond van wettelijke, decretale of reglementaire bepalingen, met als en vertu de dispositions légales, décrétales ou réglementaires, de
gevolg dat het verdere gebruik van het pand als woning uitgesloten is, sorte que l'immeuble ne peut plus servir d'habitation, alors qu'au
terwijl aan de overtreder van artikel 5 van de Vlaamse Wooncode tegen contrevenant à l'article 5 du Code flamand du logement contre lequel
le fonctionnaire urbaniste ou le collège des bourgmestre et échevins
wie de stedenbouwkundige ambtenaar of het college van burgemeester en ont intenté une action en réparation concernant l'infraction en
schepenen een herstelvordering betreffende het stedenbouwmisdrijf matière d'urbanisme, le juge peut, dans le respect des règles
heeft ingesteld, de rechter met inachtneming van de regelen in artikel contenues dans l'article 6.1.41 du Code flamand de l'aménagement du
6.1.41 VCRO - waaronder het verplichte positieve advies van de Hoge territoire - notamment l'avis favorable obligatoire du Conseil
Raad voor het Handhavingsbeleid - kan bevelen de plaats in de supérieur de la politique de maintien -, ordonner de remettre le lieu
oorspronkelijke toestand te herstellen of het strijdige gebruik te dans son état initial ou de cesser l'utilisation contraire, et/ou
staken, en/of bouw- of aanpassingswerken uit te voeren en/of een d'exécuter des travaux de construction ou d'adaptation et/ou de payer
geldsom te betalen gelijk aan de meerwaarde die het goed door het un montant égal à la plus-value que le bien a acquise par suite de
misdrijf heeft verkregen, waarna de overtreder de l'infraction, après quoi le contrevenant peut réparer les vices liés à
woonkwaliteitsgebreken in de zin van artikel 5 van de Vlaamse Wooncode la qualité de l'habitat au sens de l'article 5 du Code flamand du
van die woning kan herstellen en het pand verder als woning kan logement et continuer à affecter l'immeuble au logement ?
bestemmen ? 2) L'article 20bis du Code flamand du logement viole-t-il le droit de
2) Schendt artikel 20bis van de Vlaamse Wooncode het door artikel 16 propriété, garanti par l'article 16 de la Constitution et par
van de Grondwet en artikel 1.1 Eerste Aanvullend Protocol EVRM l'article 1.1 du Premier protocole additionnel à la Convention
gewaarborgde eigendomsrecht van de eigenaar van een woning die européenne des droits de l'homme, du propriétaire d'une habitation qui
aangetast is door, enerzijds, woonkwaliteitsgebreken in de zin van est l'objet, d'une part, de vices liés à la qualité de l'habitat au
artikel 5 van de Vlaamse Wooncode en, anderzijds, een sens de l'article 5 du Code flamand du logement et, d'autre part,
d'une infraction en matière d'urbanisme, en ce que le juge ordonne, à
stedenbouwmisdrijf, in zoverre de rechter op de vordering van de la demande de l'inspecteur du logement, de donner une autre
wooninspecteur beveelt om een andere bestemming te geven aan die affectation à cette habitation, conformément aux dispositions du Code
woning overeenkomstig de bepalingen van de VCRO of om de woning of het flamand de l'aménagement du territoire, ou de démolir l'habitation ou
goed te slopen, tenzij de sloop ervan verboden is op grond van le bien, sauf si la démolition est interdite en vertu de dispositions
wettelijke, decretale of reglementaire bepalingen, zodat het verdere légales, décrétales ou réglementaires, de sorte que l'immeuble ne peut
gebruik van het pand als woning uitgesloten is ? ». plus servir d'habitation ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6553 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 6553 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^