Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 235.525 van 19 juli 2016 in zake de bvba « Thalass Alif » en Mohamed Saouti tegen het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, waarvan de expeditie ter griffi 1. « Schendt artikel 8, § 1, van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van bu(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 235.525 van 19 juli 2016 in zake de bvba « Thalass Alif » en Mohamed Saouti tegen het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, waarvan de expeditie ter griffi 1. « Schendt artikel 8, § 1, van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van bu(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 235.525 du 19 juillet 2016 en cause de la SPRL « Thalass Alif » et Mohamed Saouti contre la Région de Bruxelles-Capitale, dont l'expédition est parvenue au greffe d 1. « Interprété comme habilitant le Roi à prendre des mesures restreignant l'octroi, la validité, l(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij arrest nr. 235.525 van 19 juli 2016 in zake de bvba « Thalass Alif Par arrêt n° 235.525 du 19 juillet 2016 en cause de la SPRL « Thalass
» en Mohamed Saouti tegen het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, Alif » et Mohamed Saouti contre la Région de Bruxelles-Capitale, dont
waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 juli l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 28 juillet 2016, le
2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld : Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes :
1. « Schendt artikel 8, § 1, van de wet van 30 april 1999 betreffende 1. « Interprété comme habilitant le Roi à prendre des mesures
de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, in die zin restreignant l'octroi, la validité, la prorogation ou le
geïnterpreteerd dat het de Koning ertoe machtigt maatregelen te nemen renouvellement des autorisations d'occupation et des permis de
die de toekenning, de geldigheid, de verlenging of de vernieuwing van travail, l'article 8, § 1er, de la loi du 30 avril 1999 relative à
de arbeidsvergunningen en de arbeidskaarten beperken, de artikelen 10, l'occupation des travailleurs étrangers viole-t-il les articles 10, 11
11 en 191 van de Grondwet, of de ene of de andere van die bepalingen, et 191 de la Constitution, ou l'une ou l'autre de ces dispositions,
al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 23, 105 en 108 van lues isolément ou en combinaison avec les articles 23, 105 et 108 de
de Grondwet, in zoverre artikel 191 van de Grondwet aan de wetgever de la Constitution, en ce que l'article 191 de la Constitution réserve au
bevoegdheid voorbehoudt om te voorzien in de verschillen in législateur la compétence de prévoir les différences de traitement qui
behandeling die de vreemdelingen benadelen met betrekking tot de défavorisent les étrangers en matière de protection accordée aux
bescherming verleend aan personen en aan goederen ? »; personnes et aux biens ? »;
2. « Schenden de artikelen 4/1 en 5 van de wet van 30 april 1999 2. « Les articles 4/1 et 5 de la loi du 30 avril 1999 relative à
betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers de artikelen l'occupation des travailleurs étrangers violent-ils les articles 22,
22, 23 en 191 van de Grondwet, of de ene of de andere van die 23 et 191 de la Constitution, ou l'une ou l'autre de ces dispositions,
bepalingen, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het lues isolément ou en combinaison avec l'article 8 de la Convention
Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés
fundamentele vrijheden en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol fondamentales et l'article 1er du Premier protocole additionnel à
bij dat Verdrag, door te bepalen dat de vreemdeling bewijs moet cette Convention, en prévoyant que l'étranger doit justifier d'un
leveren van een arbeidskaart die voortvloeit uit een arbeidsvergunning permis de travail découlant d'une autorisation d'occupation octroyée à
verleend aan de mogelijke werkgever van die vreemdeling, in het l'employeur potentiel de cet étranger, singulièrement lorsque celui-ci
bijzonder wanneer die vroeger tot verblijf is gemachtigd, zij het a antérieurement été autorisé au séjour, fût-ce de manière limitée ?
tijdelijk ? »; »;
3. « In geval van ontkennend antwoord op de tweede vraag, schenden de 3. « En cas de réponse négative à la deuxième question, les articles
artikelen 4/1 en 5 van de wet van 30 april 1999 betreffende de 4/1 et 5 de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des
tewerkstelling van buitenlandse werknemers de artikelen 22, 23 en 191 travailleurs étrangers violent-ils les articles 22, 23 et 191 de la
van de Grondwet, of de ene of de andere van die bepalingen, al dan Constitution, ou l'une ou l'autre de ces dispositions, lues isolément
niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag tot ou en combinaison avec l'article 8 de la Convention européenne de
bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et
artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, door te l'article 1er du Premier protocole additionnel à cette Convention, en
bepalen dat de vreemdeling bewijs moet leveren van een arbeidskaart prévoyant que l'étranger doit justifier d'un permis de travail
die voortvloeit uit een arbeidsvergunning verleend aan diens mogelijke découlant d'une autorisation d'occupation octroyée à l'employeur
werkgever, in het bijzonder wanneer die vreemdeling vroeger tot potentiel de celui-ci, singulièrement lorsque cet étranger a
verblijf is gemachtigd, zij het tijdelijk voor een jaar en met antérieurement été autorisé au séjour, fût-ce de manière limitée pour
inachtneming van een aantal voorwaarden in verband met de tijdelijke un an et sous le respect d'un certain nombre de conditions liées à
arbeidsvergunning en de tijdelijke arbeidskaart die oorspronkelijk l'autorisation d'occupation et au permis de travail temporaires
werden toegekend en die precies dat recht op tijdelijk verblijf hebben initialement accordés et ayant précisément ouvert ce droit au séjour
geopend ? ». limité ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6488 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 6488 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^