← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van
13 mei 2014 in zake de nv « Record Bank » tegen de nv « Soc Entretien Transform Immo » ,
in aanwezigheid van de nv « BNP Paribas Fortis »(...) «
Is artikel 56, tweede lid, van de wet [van 31 januari 2009] betreffende de continuïteit van de on(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 13 mei 2014 in zake de nv « Record Bank » tegen de nv « Soc Entretien Transform Immo » , in aanwezigheid van de nv « BNP Paribas Fortis »(...) « Is artikel 56, tweede lid, van de wet [van 31 januari 2009] betreffende de continuïteit van de on(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 13 mai 2014 en cause de la SA « Record Bank » contre la SA « Soc Entretien Transform Immo » , en présence de la SA « BNP Paribas Fortis », dont l'expé(...) « L'article 56, alinéa 2, de la loi [du 31 janvier 2009] relative à la continuité des entreprises e(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
Bij arrest van 13 mei 2014 in zake de nv « Record Bank » tegen de nv « | Par arrêt du 13 mai 2014 en cause de la SA « Record Bank » contre la |
Soc Entretien Transform Immo » (« S.E.T.I. »), in aanwezigheid van de | SA « Soc Entretien Transform Immo » (« S.E.T.I. »), en présence de la |
nv « BNP Paribas Fortis », waarvan de expeditie ter griffie van het | SA « BNP Paribas Fortis », dont l'expédition est parvenue au greffe de |
Hof is ingekomen op 20 mei 2014, heeft het Hof van Beroep te Bergen de | la Cour le 20 mai 2014, la Cour d'appel de Mons a posé la question |
volgende prejudiciële vraag gesteld : | préjudicielle suivante : |
« Is artikel 56, tweede lid, van de wet [van 31 januari 2009] | « L'article 56, alinéa 2, de la loi [du 31 janvier 2009] relative à la |
betreffende de continuïteit van de ondernemingen in overeenstemming | |
met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het bepaalt : | continuité des entreprises est-il conforme aux articles 10 et 11 de la |
Constitution en ce qu'il prévoit : | |
- enerzijds, dat het hoger beroep (...) enkel wordt gericht tegen de | - d'une part, que l'appel (...) est dirigé contre le débiteur seul, en |
schuldenaar, als de homologatie is toegekend, terwijl het moet worden | cas d'homologation alors qu'il doit être dirigé contre toutes les |
gericht tegen alle partijen die tijdens de procedure in het geding bij | parties qui sont intervenues au cours de la procédure de |
verzoekschrift zijn tussengekomen, als de homologatie is verworpen; | réorganisation par voie de requête, en cas de rejet d'homologation; |
- anderzijds, dat het hoger beroep (...) enkel wordt gericht tegen de | - d'autre part, que l'appel (...) est dirigé contre le débiteur seul, |
schuldenaar, als de homologatie is toegekend, terwijl artikel 1053 van | en cas d'homologation alors que l'article 1053 du Code judiciaire |
het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat wanneer het geschil onsplitsbaar | dispose que lorsque le litige est indivisible, l'appel doit être |
is, hoger beroep moet worden gericht tegen alle partijen wier belang | dirigé contre toutes les parties dont l'intérêt est opposé à celui de |
in strijd is met dat van de eiser in hoger beroep, en dat deze | l'appelant et que celui-ci doit, en outre, dans les délais ordinaires |
bovendien de andere niet in het beroep komende, niet in beroep | de l'appel et au plus tard avant la clôture des débats, mettre à la |
gedagvaarde of niet opgeroepen partijen binnen de gewone termijnen van | cause les autres parties non appelantes ni déjà intimées ou appelées ? |
hoger beroep en ten laatste vóór de sluiting van de debatten in de | |
zaak moet betrekken ? ». | ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 5904 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 5904 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |