← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari Bij arrest van 9
april 2014 in zake het Vlaamse Gewest tegen de nv « Braco Immobiliën », waarvan de expeditie ter griffie
van het Hof is ingekomen op 8 mei 2014, heeft het « Schendt artikel 2, 1°, tweede zin, van het decreet van de Vlaamse Raad van
19 april 1995 houdende(...)"
| Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari Bij arrest van 9 april 2014 in zake het Vlaamse Gewest tegen de nv « Braco Immobiliën », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 mei 2014, heeft het « Schendt artikel 2, 1°, tweede zin, van het decreet van de Vlaamse Raad van 19 april 1995 houdende(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 9 avril 2014 en cause de la Région flamande contre la SA « Braco Immobiliën », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 mai 2014, la Cour d'appel de « L'article 2, 1°, deuxième phrase, du décret du Conseil flamand du 19 avril 1995 portant des mesur(...) |
|---|---|
| GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
| Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
| januari Bij arrest van 9 april 2014 in zake het Vlaamse Gewest tegen de nv « | Par arrêt du 9 avril 2014 en cause de la Région flamande contre la SA |
| Braco Immobiliën », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is | « Braco Immobiliën », dont l'expédition est parvenue au greffe de la |
| ingekomen op 8 mei 2014, heeft het Hof van Beroep te Brussel de | Cour le 8 mai 2014, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question |
| volgende prejudiciële vraag gesteld : | préjudicielle suivante : |
| « Schendt artikel 2, 1°, tweede zin, van het decreet van de Vlaamse | « L'article 2, 1°, deuxième phrase, du décret du Conseil flamand du 19 |
| Raad van 19 april 1995 houdende maatregelen ter bestrijding en | avril 1995 portant des mesures visant à lutter contre et à prévenir la |
| voorkoming van leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten, de | désaffectation et l'abandon de sites d'activité économique viole-t-il |
| artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in de mate dat | les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce que les sites |
| bedrijfsruimten eigendom van rechtspersonen niet kunnen genieten van | d'activité économique qui appartiennent à des personnes morales ne |
| de uitsluiting van het decreet op grond van de aanwezigheid in de | peuvent bénéficier de l'exclusion du décret sur la base de la présence |
| bedrijfsruimte van de niet-afsplitsbare woning van de eigenaar, die | sur le site d'activité économique de l'habitation non dissociable du |
| nog effectief als verblijfplaats wordt benut ? ». | propriétaire, qui est encore effectivement utilisée comme résidence ? ». |
| Die zaak is ingeschreven onder nummer 5899 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 5899 du rôle de la Cour. |
| De griffier, | Le greffier, |
| F. Meersschaut | F. Meersschaut |