Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 226.627 van 6 maart 2014 in zake Carlo de Pascale en Véronique de Thier, handelend in de hoedanigheid van wettelijke vertegenwoordigers van hun minder « Schenden artikel 8 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwi(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 226.627 van 6 maart 2014 in zake Carlo de Pascale en Véronique de Thier, handelend in de hoedanigheid van wettelijke vertegenwoordigers van hun minder « Schenden artikel 8 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwi(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 226.627 du 6 mars 2014 en cause de Carlo de Pascale et Véronique de Thier, agissant en qualité de représentants légaux de leur fille mineure Giulia de Pascale, cont « En ce qu'ils n'impliqueraient pas le droit pour chaque parent d'obtenir sur simple demande, non a(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
Bij arrest nr. 226.627 van 6 maart 2014 in zake Carlo de Pascale en Par arrêt n° 226.627 du 6 mars 2014 en cause de Carlo de Pascale et
Véronique de Thier, handelend in de hoedanigheid van wettelijke Véronique de Thier, agissant en qualité de représentants légaux de
vertegenwoordigers van hun minderjarige dochter Giulia de Pascale, leur fille mineure Giulia de Pascale, contre la ville de Bruxelles et
tegen de stad Brussel en de Franse Gemeenschap, waarvan de expeditie la Communauté française, dont l'expédition est parvenue au greffe de
ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 april 2014, heeft de Raad la Cour le 9 avril 2014, le Conseil d'Etat a posé la question
van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : préjudicielle suivante : « En ce qu'ils n'impliqueraient pas le droit pour chaque parent
d'obtenir sur simple demande, non autrement motivée, une dispense de
suivre un enseignement de l'une des religions reconnues ou de morale
« Schenden artikel 8 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van non confessionnelle, l'article 8 de la loi du 29 mai 1959 modifiant
sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, de zogeheten certaines dispositions de la législation de l'enseignement dite loi
Schoolpactwet, en artikel 5 van het decreet van 31 maart 1994 houdende sur le Pacte scolaire et l'article 5 du décret du 31 mars 1994
bepaling van de neutraliteit van het Gemeenschapsonderwijs, in zoverre définissant la neutralité de l'enseignement de la Communauté
zij niet het recht voor iedere ouder zouden inhouden om op eenvoudig,
niet anders gemotiveerd verzoek ervan te worden vrijgesteld het
onderricht van een van de erkende godsdiensten of van
niet-confessionele zedenleer te volgen, de artikelen 10, 11 en 24, § violent-ils les articles 10, 11 et 24, § 4, de la Constitution en
4, van de Grondwet, door een discriminatie in te voeren bij de
uitoefening van de rechten en vrijheden die zijn verankerd in de créant une discrimination dans l'exercice des droits et libertés
artikelen 19 en 24 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met consacrés par les articles 19 et 24 de la Constitution éventuellement
artikel 9 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens combinés avec l'article 9 de la Convention de sauvegarde des droits de
en de fundamentele vrijheden, artikel 2 van het eerste aanvullend l'homme et des libertés fondamentales, l'article 2 du premier
protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en protocole additionnel à la Convention de sauvegarde des droits de
de fundamentele vrijheden, en artikel 18, § 4, van het Internationaal l'homme et des libertés fondamentales, et l'article 18, § 4, du Pacte
Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, en schenden zij international relatif aux droits civils et politiques, et violent-ils
bovendien rechtstreeks al die bepalingen ? ». de surcroît directement l'ensemble de ces dispositions ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 5885 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 5885 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^