← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest
van 28 mei 2013 in zake K.K., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 juni 2013,
heeft de kamer van inbeschuldigingstelling van het « 1. Schendt artikel 625 van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11
van de Grondwet i(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 28 mei 2013 in zake K.K., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 juni 2013, heeft de kamer van inbeschuldigingstelling van het « 1. Schendt artikel 625 van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet i(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 28 mai 2013 en cause de K.K., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 juin 2013, la chambre des mises en accusation de la Cour d'appel de Gand a po « 1. L'article 625 du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitu(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
Bij arrest van 28 mei 2013 in zake K.K., waarvan de expeditie ter | Par arrêt du 28 mai 2013 en cause de K.K., dont l'expédition est |
griffie van het Hof is ingekomen op 6 juni 2013, heeft de kamer van | parvenue au greffe de la Cour le 6 juin 2013, la chambre des mises en |
inbeschuldigingstelling van het Hof van Beroep te Gent de volgende | accusation de la Cour d'appel de Gand a posé les questions |
prejudiciële vragen gesteld : | préjudicielles suivantes : |
« 1. Schendt artikel 625 van het Wetboek van strafvordering de | « 1. L'article 625 du Code d'instruction criminelle viole-t-il les |
artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de proeftijd in | articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il fait courir le temps |
geval van een voorwaardelijke invrijheidsstelling doet lopen vanaf de | d'épreuve, en cas de libération conditionnelle, à compter du jour de |
dag van de voorwaardelijke invrijheidsstelling, terwijl in geval van | la libération conditionnelle, alors qu'en cas de mise en liberté |
een voorlopige invrijheidsstelling, nochtans een vergelijkbaar stelsel | provisoire, qui est pourtant un régime de libération anticipée |
van vervroegde invrijheidsstelling, de proeftijd slechts een aanvang | comparable, le temps d'épreuve débute seulement à compter du jour où |
neemt vanaf de dag dat het restant van de straf is verjaard en dus | la partie de la peine qui restait à purger est prescrite et donc pas à |
niet vanaf de dag van de voorlopige invrijheidsstelling ? | partir du jour de la mise en liberté provisoire ? |
2. Schendt artikel 625 van het Wetboek van strafvordering de artikelen | 2. L'article 625 du Code d'instruction criminelle viole-t-il les |
10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de proeftijd in geval van een | articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il fait courir le temps |
invrijheidsstelling onder toezicht van de strafuitvoeringsrechtbank | d'épreuve, en cas de libération sous la surveillance du tribunal de |
doet lopen vanaf de dag van de invrijheidsstelling onder toezicht, | l'application des peines, à compter du jour de la libération sous |
terwijl in geval van een voorlopige invrijheidsstelling, de proeftijd | surveillance, alors qu'en cas de mise en liberté provisoire, le temps |
slechts een aanvang neemt vanaf de dag dat het restant van de straf is | d'épreuve débute seulement à compter du jour où la partie de la peine |
verjaard en dus niet vanaf de dag van de voorlopige | qui restait à purger est prescrite et donc pas à partir du jour de la |
invrijheidsstelling ? ». | mise en liberté provisoire ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 5650 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 5650 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |