← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest
nr. 205.505 van 21 juni 2010 in zake Claude Fievez tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter
griffie van het Hof is ingekomen op 30 juni 2010, he « Schendt artikel 53, § 2, tweede en derde lid, van het decreet betreffende
de ruimtelijke ord(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 205.505 van 21 juni 2010 in zake Claude Fievez tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 juni 2010, he « Schendt artikel 53, § 2, tweede en derde lid, van het decreet betreffende de ruimtelijke ord(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 205.505 du 21 juin 2010 en cause de Claude Fievez contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 30 juin 2010, le Conseil d'Etat « L'article 53, § 2, alinéas 2 et 3, du décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonn(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij arrest nr. 205.505 van 21 juni 2010 in zake Claude Fievez tegen | Par arrêt n° 205.505 du 21 juin 2010 en cause de Claude Fievez contre |
het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is | la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la |
ingekomen op 30 juni 2010, heeft de Raad van State volgende | Cour le 30 juin 2010, le Conseil d'Etat a posé la question |
prejudiciële vraag gesteld : | préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 53, § 2, tweede en derde lid, van het decreet | « L'article 53, § 2, alinéas 2 et 3, du décret relatif à l'aménagement |
betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, | du territoire, coordonné le 22 octobre 1996, interprété en ce sens que |
in die zin geïnterpreteerd dat de nieuwe regeling die het bevat met | la nouvelle réglementation qu'il contient en ce qui concerne les |
betrekking tot de vormvereisten voor het instellen van een | formalités d'introduction d'un recours administratif par le |
administratief beroep door de gemachtigde ambtenaar en het college van | fonctionnaire délégué et le collège des bourgmestre et échevins |
burgemeester en schepenen ook van toepassing is op administratieve | s'applique également aux recours administratifs faisant l'objet d'une |
beroepen waarover opnieuw wordt beslist na een vernietigingsarrest van | nouvelle décision après un arrêt d'annulation du Conseil d'Etat qui |
de Raad van State dat dateert van na de inwerkingtreding van deze | est postérieur à l'entrée en vigueur de cette nouvelle réglementation |
nieuwe regeling en waarin een schending van de voordien geldende | et dans lequel a été constatée une violation des formalités |
vormvereisten voor het instellen van een administratief beroep werd | antérieurement en vigueur pour l'introduction d'un recours |
vastgesteld, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gecombineerd met | administratif, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, |
het rechtszekerheidsbeginsel, met artikel 6 van het Europees Verdrag | combinés avec le principe de la sécurité juridique, avec l'article 6 |
tot Bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele | de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des |
Vrijheden en met artikel 1 van het Eerste Protocol bij dat Verdrag, | libertés fondamentales et avec l'article 1er du Premier Protocole |
doordat een onderscheid wordt gemaakt tussen hen die het voordeel van | additionnel à cette Convention, en ce qu'une distinction est opérée |
een dergelijke rechterlijke beslissing ingevolge die regeling niet | entre ceux qui, par suite de cette réglementation, ne peuvent invoquer |
kunnen inroepen en hen die het voordeel van een andere rechterlijke | l'avantage d'une telle décision juridictionnelle et ceux qui peuvent |
beslissing kunnen inroepen ? ». | invoquer l'avantage d'une autre décision juridictionnelle ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4985 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 4985 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |