← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest
nr. 199.594 van 18 januari 2010 in zake Timothy Bogaert tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie
ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 januari « Schendt artikel 19 van de wet van 27 december 1961 betreffende het statuut
van de onderofficieren(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 199.594 van 18 januari 2010 in zake Timothy Bogaert tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 januari « Schendt artikel 19 van de wet van 27 december 1961 betreffende het statuut van de onderofficieren(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 199.594 du 18 janvier 2010 en cause de Timothy Bogaert contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 27 janvier 2010, le Conseil d'Et « L'article 19 de la loi du 27 décembre 1961 relative au statut des sous-officiers du cadre actif d(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij arrest nr. 199.594 van 18 januari 2010 in zake Timothy Bogaert | Par arrêt n° 199.594 du 18 janvier 2010 en cause de Timothy Bogaert |
tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof | contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la |
is ingekomen op 27 januari 2010, heeft de Raad van State de volgende | Cour le 27 janvier 2010, le Conseil d'Etat a posé la question |
prejudiciële vraag gesteld : | préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 19 van de wet van 27 december 1961 betreffende het | « L'article 19 de la loi du 27 décembre 1961 relative au statut des |
statuut van de onderofficieren van het actief kader van de krijgsmacht | sous-officiers du cadre actif des forces armées viole-t-il les |
de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met | articles 10 et 11, combinés avec l'article 182, de la Constitution, en |
artikel 182 van de Grondwet, in zoverre het de onderofficieren van het | tant qu'il prive, de manière discriminatoire, les sous-officiers du |
actieve kader van de krijgsmacht op discriminatoire wijze de waarborg | cadre actif des forces armées de la garantie de l'intervention d'une |
van het optreden van een democratisch verkozen beraadslagende | assemblée délibérante démocratiquement élue, telle qu'elle est prévue |
vergadering, zoals voorgeschreven door artikel 182 van de Grondwet, | par l'article 182 de la Constitution, en ce que l'article 19 de la loi |
ontzegt, doordat artikel 19 van de wet van 27 december 1961 de | du 27 décembre 1961 habilite de manière générale le ministre de la |
minister van landsverdediging er op algemene wijze toe machtigt | |
onderofficieren bij tuchtmaatregel tijdelijk uit hun ambt te ontheffen | Défense nationale à retirer temporairement les sous-officiers de leur |
en doordat de gevallen waarin een dergelijke tijdelijke | emploi par mesure disciplinaire et en ce que les cas dans lesquels ce |
ambtsontheffing kan opgelegd worden, vastgesteld zijn in artikel 23 | retrait temporaire d'emploi peut être infligé sont fixés par l'article |
van het koninklijk besluit van 25 oktober 1963 betreffende het statuut | 23 de l'arrêté royal du 25 octobre 1963 relatif au statut des |
van de onderofficieren van het actief kader van de krijgsmacht, zonder | sous-officiers du cadre actif des forces armées, sans que le Roi ait |
dat de Koning daarvoor expliciet door de wetgever gemachtigd was ? ». | été explicitement habilité à cette fin par le législateur ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4856 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 4856 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |