← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest
nr. 199.059 van 18 december 2009 in zake Jean-Marie Dullier tegen de stad Nijvel en het Waalse Gewest,
tussenkomende partij : Thierry Deboelpaep, waarvan « Schendt
artikel 116 van het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium (W(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 199.059 van 18 december 2009 in zake Jean-Marie Dullier tegen de stad Nijvel en het Waalse Gewest, tussenkomende partij : Thierry Deboelpaep, waarvan « Schendt artikel 116 van het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium (W(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 199.059 du 18 décembre 2009 en cause de Jean-Marie Dullier contre la ville de Nivelles et la Région wallonne, partie intervenante : Thierry Deboelpaep, dont l'expé « L'article 116 du Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine (CWA(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij arrest nr. 199.059 van 18 december 2009 in zake Jean-Marie Dullier | Par arrêt n° 199.059 du 18 décembre 2009 en cause de Jean-Marie |
tegen de stad Nijvel en het Waalse Gewest, tussenkomende partij : | Dullier contre la ville de Nivelles et la Région wallonne, partie |
Thierry Deboelpaep, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is | intervenante : Thierry Deboelpaep, dont l'expédition est parvenue au |
ingekomen op 28 december 2009, heeft de Raad van State de volgende | greffe de la Cour le 28 décembre 2009, le Conseil d'Etat a posé la |
prejudiciële vraag gesteld : | question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 116 van het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, | « L'article 116 du Code wallon de l'aménagement du territoire, de |
stedenbouw en patrimonium (WWROSP) de artikelen 10 en 11 van de | l'urbanisme et du patrimoine (CWATUP) viole-t-il les articles 10 et 11 |
Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 23, derde lid, 4°, van de | de la Constitution, combinés avec l'article 23, alinéa 3, 4°, de la |
Grondwet, doordat het een regeling van stilzwijgende beslissing | |
invoert voor de afwijkingen die kunnen worden toegestaan ter | Constitution, en ce qu'il instaure un régime de décision tacite des |
uitvoering van de artikelen 112 en 114 van het WWROSP, in zoverre naar | dérogations qui peuvent être consenties en exécution des articles 112 |
gelang van de houding van de gemachtigde ambtenaar, de rechtzoekende | et 114 CWATUP, dans la mesure où selon l'attitude du fonctionnaire |
derde die belang heeft bij de vernietiging, geconfronteerd wordt | délégué, le justiciable tiers intéressé à l'annulation est confronté |
hetzij met het geval waarin de gemachtigde ambtenaar uitdrukkelijk een | soit à l'hypothèse où le fonctionnaire délégué accorde expressément |
afwijking toekent bij een beslissing die zal kunnen worden getoetst | une dérogation par une décision qui pourra être contrôlée par le |
door de Raad van State, hetzij, zoals te dezen, met het geval waarin, | Conseil d'Etat soit, comme en l'espèce, à l'hypothèse où le |
aangezien de gemachtigde ambtenaar de termijn van artikel 116 van het | fonctionnaire délégué laissant s'écouler le délai de l'article 116 du |
WWROSP laat verstrijken, die derde te maken heeft met een | |
stilzwijgende beslissing tot toekenning van de afwijking waarop elke | CWATUP, ce tiers se retrouve face à une décision tacite d'octroi de la |
jurisdictionele controle onmogelijk is ? ». | dérogation sur laquelle tout contrôle juridictionnel est impossible ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4840 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 4840 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |