← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest
nr. 193.435 van 19 mei 2009 in zake Tedde Okum tegen de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de Commissaris-generaal
voor de vluchtelingen en de staatlo « Schenden de
artikelen 39/60 en 39/81, tweede tot vierde lid, van de wet van 15 december 1980 betr(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 193.435 van 19 mei 2009 in zake Tedde Okum tegen de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlo « Schenden de artikelen 39/60 en 39/81, tweede tot vierde lid, van de wet van 15 december 1980 betr(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 193.435 du 19 mai 2009 en cause de Tedde Okum contre l'Etat belge, représenté par le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides, dont l'expédition est parve « Les articles 39/60 et 39/81, alinéas 2 à 4, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoi(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
Bij arrest nr. 193.435 van 19 mei 2009 in zake Tedde Okum tegen de | Par arrêt n° 193.435 du 19 mai 2009 en cause de Tedde Okum contre |
Belgische Staat, vertegenwoordigd door de Commissaris-generaal voor de | l'Etat belge, représenté par le Commissaire général aux réfugiés et |
vluchtelingen en de staatlozen, waarvan de expeditie ter griffie van | aux apatrides, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le |
het Hof is ingekomen op 2 juni 2009, heeft de Raad van State de | 2 juin 2009, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle |
volgende prejudiciële vraag gesteld : | suivante : |
« Schenden de artikelen 39/60 en 39/81, tweede tot vierde lid, van de | « Les articles 39/60 et 39/81, alinéas 2 à 4, de la loi du 15 décembre |
wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, | 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et |
het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen - | l'éloignement des étrangers, ces deux derniers alinéas y ayant été |
waarbij de laatste twee leden werden ingevoegd bij artikel 4 van de | insérés par l'article 4 de la loi du 4 mai 2007 modifiant les articles |
wet van 4 mei 2007 tot wijziging van de artikelen 39/20, 39/79 en | 39/20, 39/79 et 39/81 de ladite loi du 15 décembre 1980, violent-ils |
39/81 van de genoemde wet van 15 december 1980 - de artikelen 10 en 11 | les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que l'étranger qui |
van de Grondwet doordat de vreemdeling die voor de Raad voor | introduit devant le Conseil du contentieux des étrangers un recours de |
Vreemdelingenbetwistingen een beroep met volle rechtsmacht instelt | pleine juridiction contre une décision du Commissaire général aux |
tegen een beslissing van de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen | |
en de staatlozen, geen repliekmemorie kan indienen, terwijl de | réfugiés et aux apatrides, ne peut pas déposer de mémoire en réplique |
vreemdeling die een annulatieberoep instelt wel zulk een memorie kan | alors que celui qui introduit un recours en annulation peut déposer un |
indienen ? ». | tel mémoire ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4720 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 4720 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |