Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 27 mei 2008 in zake de NV « Jan Verheyen » tegen de Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij , waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is (...) « Schenden artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals vervangen bij artikel 7 van de wet van (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 27 mei 2008 in zake de NV « Jan Verheyen » tegen de Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij , waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is (...) « Schenden artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals vervangen bij artikel 7 van de wet van (...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 27 mai 2008 en cause de la SA « Jan Verheyen » contre la « Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij » , dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour (...) « L'article 1022 du Code judiciaire, tel qu'il a été remplacé par l'article 7 de la loi du 21 avril(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij arrest van 27 mei 2008 in zake de NV « Jan Verheyen » tegen de Par arrêt du 27 mai 2008 en cause de la SA « Jan Verheyen » contre la
Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij (OVAM), waarvan de expeditie « Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij » (OVAM), dont
ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 juni 2008, heeft het Hof van l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 juin 2008, la Cour
Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : d'appel d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante :
« Schenden artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals vervangen « L'article 1022 du Code judiciaire, tel qu'il a été remplacé par
bij artikel 7 van de wet van 21 april 2007 betreffende de l'article 7 de la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des
verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand
van een advocaat (Belgisch Staatsblad van 31 mei 2007, (eerste honoraires et des frais d'avocat (Moniteur belge , du 31 mai 2007,
uitg.)), en artikel 13 van voormelde wet van 21 april 2007 de première édition), et l'article 13 de la loi du 21 avril 2007 précitée
artikelen 10, 11 en/of 16 van de Grondwet, al dan niet in samenhang violent-ils les articles 10, 11 et/ou 16 de la Constitution, combinés
gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het ou non avec l'article 1er du Premier Protocole additionnel à la
Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, doordat zij een Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'ils créent une
onderscheiden toestand creëren voor rechtsonderhorigen die al dan niet situation distincte pour les justiciables qui ont interjeté ou
interjettent appel avant ou après l'entrée en vigueur (ou la
vóór de inwerkingtreding (of bekendmaking) van de wet van 21 april publication) de la loi du 21 avril 2007, respectivement entre les
2007 hoger beroep hebben ingesteld of instellen resp. tussen justiciables qui ont interjeté appel avant l'entrée en vigueur (ou la
rechtsonderhorigen die hoger beroep hebben ingesteld vóór de publication) de la loi précitée et dont l'appel est encore pendant au
inwerkingtreding (of bekendmaking) van voormelde wet en wiens hoger moment de l'entrée en vigueur de celle-ci et les justiciables qui ont
beroep nog hangende is op het ogenblik van de inwerkingtreding ervan
en rechtsonderhorigen die hoger beroep hebben ingesteld na de interjeté appel après l'entrée en vigueur (ou la publication) de la
inwerkintreding (of bekendmaking) van de wet van 21 april 2007 ? ». loi du 21 avril 2007 ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 4473 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 4473 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^