← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
arrest nr. 138.686 van 20 december 2004 in zake de v.z.w. Vrijzinnig Studie-, Archief- en Documentatiecentrum
« Karel Cuypers » tegen de Vlaa «
Schenden de artikelen 3, 5 en 7, § 1, 2°, van het decreet van 27 juni 1985 houdende erkennin(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest nr. 138.686 van 20 december 2004 in zake de v.z.w. Vrijzinnig Studie-, Archief- en Documentatiecentrum « Karel Cuypers » tegen de Vlaa « Schenden de artikelen 3, 5 en 7, § 1, 2°, van het decreet van 27 juni 1985 houdende erkennin(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt n° 138.686 du 20 décembre 2004 en cause de l'a.s.b.l. Vrijzinnig Studie-, Archief- en Documentatiecentrum « Karel Cuypers » contre la Communau « Les articles 3, 5 et 7, § 1 er , 2°, du décret du 27 juin 1985 portant agrément et(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij arrest nr. 138.686 van 20 december 2004 in zake de v.z.w. | Par arrêt n° 138.686 du 20 décembre 2004 en cause de l'a.s.b.l. |
Vrijzinnig Studie-, Archief- en Documentatiecentrum « Karel Cuypers » | Vrijzinnig Studie-, Archief- en Documentatiecentrum « Karel Cuypers » |
tegen de Vlaamse Gemeenschap, waarvan de expeditie ter griffie van het | contre la Communauté flamande, dont l'expédition est parvenue au |
Arbitragehof is ingekomen op 7 januari 2005, heeft de Raad van State | greffe de la Cour d'arbitrage le 7 janvier 2005, le Conseil d'Etat a |
de volgende prejudiciële vraag gesteld : | posé la question préjudicielle suivante : |
« Schenden de artikelen 3, 5 en 7, § 1, 2°, van het decreet van 27 | « Les articles 3, 5 et 7, § 1er, 2°, du décret du 27 juin 1985 portant |
juni 1985 houdende erkenning en subsidiëring van de privaatrechtelijke | agrément et subventionnement des centres d'archives et de |
Nederlandstalige archief- en documentatiecentra, op zich genomen dan | documentation de droit privé néerlandophones, pris isolément ou lus en |
wel samengelezen, de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde | combinaison, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution |
Grondwet, op zichzelf of samengelezen met artikel 19 van de | coordonnée, lus ou non en combinaison avec l'article 19 de la |
gecoördineerde Grondwet en de artikelen 9 en 10 van het Europees | Constitution coordonnée et avec les articles 9 et 10 de la Convention |
Verdrag voor de rechten van de Mens, doordat ze a priori de erkenning | européenne des droits de l'homme, en ce qu'ils privent a priori de |
en elke vorm van subsidiëring onthouden aan een privaatrechtelijk | l'agrément et de toute forme de subventionnement un centre d'archives |
archief- en documentatiecentrum in de Vlaamse Gemeenschap waarvan de | et de documentation de droit privé en Communauté flamande dont |
activiteit niet gericht is op het patrimonium van één van de in | l'activité n'est pas axée sur le patrimoine d'une des tendances |
artikel 3 van dat decreet limitatief genoemde ideologisch-filosofische | idéologiques et philosophiques énumérées limitativement à l'article 3 |
stromingen, met name gericht is op het patrimonium van de vrijzinnige | |
(niet-confessionele) levensbeschouwing, minstens in de mate dat | de ce décret, mais sur le patrimoine de la conception philosophique |
artikel 5 van dat decreet de erkenning van meer dan één archief- en | laïque (non confessionnelle), à tout le moins en tant que l'article 5 |
de ce décret exclut l'agrément de plus d'un centre d'archives et de | |
documentation par tendance idéologique et philosophique citée à | |
documentatiecentrum per in artikel 3 genoemde ideologisch-filosofische | l'article 3 et que le législateur décrétal est ainsi parti du principe |
stroming uitsluit en de decreetgever er daarbij van uitgegaan is dat | que la conception philosophique laïque (non confessionnelle) qui est |
de vrijzinnige (niet-confessionele) levensbeschouwing die in artikel | reconnue à l'article 181, § 2, de la Constitution coordonnée est |
181, § 2, van de gecoördineerde Grondwet erkend is voldoende aan bod | suffisamment prise en compte via les tendances citées à l'article 3 du |
komt via de in artikel 3 van het decreet van 27 juni 1985 genoemde | décret du 27 juin 1985 et les centres d'archives et de documentation |
stromingen en de in artikel 7 van hetzelfde decreet met name vermelde | nommément cités à l'article 7 du même décret ? » |
archief- en documentatiecentra ? » | |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 3316 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 3316 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |