Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof a. Bij arrest van 5 mei 2004 in zake het openbaar ministerie en de n.v. KBC-Verzekeringen tegen E. De Nijs en anderen, waarvan de expeditie ter g « Schendt artikel 33 van de programmawet van 5 augustus 2003, waar het artikel 5, 2) van de wet van(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof a. Bij arrest van 5 mei 2004 in zake het openbaar ministerie en de n.v. KBC-Verzekeringen tegen E. De Nijs en anderen, waarvan de expeditie ter g « Schendt artikel 33 van de programmawet van 5 augustus 2003, waar het artikel 5, 2) van de wet van(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage a. Par arrêt du 5 mai 2004 en cause du ministère public et de la s.a. KBC Assurances contre E. De Nijs et autres, dont l'expédition est parvenue au gref « L'article 33 de la loi-programme du 5 août 2003, dans la mesure où il complète l'article 5, 2), d(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
a. Bij arrest van 5 mei 2004 in zake het openbaar ministerie en de a. Par arrêt du 5 mai 2004 en cause du ministère public et de la s.a.
n.v. KBC-Verzekeringen tegen E. De Nijs en anderen, waarvan de KBC Assurances contre E. De Nijs et autres, dont l'expédition est
expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 10 mei parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 10 mai 2004, la Cour
2004, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële d'appel d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante :
vraag gesteld :
« Schendt artikel 33 van de programmawet van 5 augustus 2003, waar het « L'article 33 de la loi-programme du 5 août 2003, dans la mesure où
artikel 5, 2) van de wet van 16 juli 2002 tot wijziging van il complète l'article 5, 2), de la loi du 16 juillet 2002 ' modifiant
verschillende bepalingen teneinde inzonderheid de verjaringstermijnen diverses dispositions en vue notamment d'allonger les délais de
voor de niet-correctionaliseerbare misdaden te verlengen, aanvult met prescription pour les crimes non correctionnalisables ' par les termes
de woorden ' en is van toepassing op de misdrijven begaan na deze ' et s'applique aux infractions commises à partir de cette date ',
datum ' de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de mate dat het leidt viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dans la mesure où
tot het gelijktijdig bestaan van twee verschillende il aboutit à faire coexister deux délais de prescription différents de
verjaringstermijnen van de strafvordering voor dezelfde misdrijven l'action publique pour des infractions identiques, alors qu'au moment
terwijl ze bij het plegen ervan de maatschappelijke orde op dezelfde où elles sont commises elles perturbent de manière identique l'ordre
wijze verstoren en in de mate dat het leidt tot een langere social, et dans la mesure où il entraîne un plus long délai de
verjaringstermijn van de strafvordering voor misdrijven begaan tot en prescription de l'action publique pour les infractions commises
met 1 september 2003 tegenover misdrijven begaan vanaf 2 september jusqu'au 1er septembre 2003 par rapport aux infractions commises à
2003, terwijl de bestaansreden van de verjaring van de strafvordering partir du 2 septembre 2003, alors que la raison d'être de la
juist hierin ligt dat met het voortschrijden van de jaren, de prescription de l'action publique réside précisément en ce qu'au fil
bewijsvoering van de misdrijven steeds moeilijker wordt en de du temps, l'administration de la preuve des infractions devient de
maatschappelijke orde er steeds minder baat bij heeft ? » plus en plus difficile et l'ordre social en bénéficie toujours moins ? »
b. Bij vonnis van 6 mei 2004 in zake het openbaar ministerie en b. Par jugement du 6 mai 2004 en cause du ministère public et autres
anderen tegen E. De Beir, waarvan de expeditie ter griffie van het contre E. De Beir, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour
Arbitragehof is ingekomen op 14 mei 2004, heeft de Correctionele d'arbitrage le 14 mai 2004, le Tribunal correctionnel de Bruxelles a
Rechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : posé la question préjudicielle suivante :
« Is artikel 33 van de programmawet van 5 augustus 2003 waarbij de wet « L'article 33 de la loi-programme du 5 août 2003 modifiant la loi du
van 16 juli 2002 wordt gewijzigd, strijdig met de artikelen 10 en 11 16 juillet 2002 contrevient-il aux articles 10 et 11 de la
van de Grondwet doordat, ingevolge dat artikel, voor de verjaring van
de strafvordering twee verschillende stelsels naast elkaar bestaan Constitution en ce qu'il fait coexister deux régimes de prescription
naargelang de - mogelijkerwijs soortgelijke - feiten die bij de de l'action pénale distincts selon que les faits, éventuellement
strafgerechten aanhangig zijn gemaakt, vóór of na 1 september 2003 similaires, dont sont saisies les juridictions répressives, auraient
zijn gepleegd ? » été commis avant ou après le 1er septembre 2003 ? »
Die zaken, ingeschreven onder de nummers 2994 en 2998 van de rol van Ces affaires, inscrites sous les numéros 2994 et 2998 du rôle de la
het Hof, werden samengevoegd met de zaken met de rolnummers 2940, 2954 Cour, ont été jointes aux affaires portant les numéros 2940, 2954 et
en 2989. 2989 du rôle.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^