← Terug naar  "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij 
arrest nr. 103.597 van 15 februari 2002 in zake J.-C. Malengreau tegen de Belgische Staat, waarvan de 
expeditie ter griffie van het Arbitrageh « 1. Miskennen de woorden ' met uitzondering van de officier-geneesheer, 
de officier-apotheker, de (...)"
                    
                        
                        
                
              | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest nr. 103.597 van 15 februari 2002 in zake J.-C. Malengreau tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitrageh « 1. Miskennen de woorden ' met uitzondering van de officier-geneesheer, de officier-apotheker, de (...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt n° 103.597 du 15 février 2002 en cause de J.-C. Malengreau contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage « 1. Les mots ' à l'exception de l'officier médecin, de l'officier pharmacien, de l'officier dentis(...) | 
|---|---|
| ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE | 
| Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | 
| januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage | 
| Bij arrest nr. 103.597 van 15 februari 2002 in zake J.-C. Malengreau | Par arrêt n° 103.597 du 15 février 2002 en cause de J.-C. Malengreau | 
| tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het | contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la | 
| Arbitragehof is ingekomen op 22 maart 2002, heeft de Raad van State de | Cour d'arbitrage le 22 mars 2002, le Conseil d'Etat a posé les | 
| volgende prejudiciële vragen gesteld : | questions préjudicielles suivantes : | 
| « 1. Miskennen de woorden ' met uitzondering van de | « 1. Les mots ' à l'exception de l'officier médecin, de l'officier | 
| officier-geneesheer, de officier-apotheker, de officier-tandarts en de | pharmacien, de l'officier dentiste et de l'officier vétérinaire ', | 
| officier-veearts ', zoals opgenomen in artikel 20, § 1, tweede lid | figurant à l'article 20, § 1er, alinéa 2 [lire : alinéa 1er], et | 
| [lees : eerste lid], en artikel 43 van de wet van 25 mei 2000 ' tot | l'article 43 de la loi du 25 mai 2000 ' instaurant le régime | 
| instelling van de vrijwillige arbeidsregeling van de vierdagenweek en | volontaire de travail de la semaine de quatre jours et le régime du | 
| de regeling van de halftijdse vervroegde uitstap voor sommige | départ anticipé à mi-temps pour certains militaires et modifiant le | 
| militairen en tot wijziging van het statuut van de militairen met het | statut des militaires en vue d'instaurer le retrait temporaire | 
| oog op de instelling van de tijdelijke ambtsontheffing wegens | d'emploi par interruption de carrière ' méconnaissent-ils les articles | 
| loopbaanonderbreking ', de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, | 10 et 11 de la Constitution, pris isolément et lus en combinaison avec | 
| afzonderlijk genomen en in samenhang gelezen met de artikelen 12, 23 | |
| en 160 van de Grondwet en het algemeen beginsel van de rechtszekerheid | les articles 12, 23, et 160 de la Constitution et le principe général | 
| en het beginsel van het verbod van terugwerkende kracht ? | de la sécurité juridique et avec le principe général de l'interdiction de la rétroactivité ? | 
| 2. Miskennen de artikelen 20, § 2, en 27 van de wet van 25 mei 2000 ' | 2. Les articles 20, § 2, et 27 de la loi du 25 mai 2000 ' instaurant | 
| tot instelling van de vrijwillige arbeidsregeling van de vierdagenweek | le régime volontaire de travail de la semaine de quatre jours et le | 
| en de regeling van de halftijdse vervroegde uitstap voor sommige | régime du départ anticipé à mi-temps pour certains militaires et | 
| militairen en tot wijziging van het statuut van de militairen met het | modifiant le statut des militaires en vue d'instaurer le retrait | 
| oog op de instelling van de tijdelijke ambtsontheffing wegens | temporaire d'emploi par interruption de carrière ' méconnaissent-ils | 
| loopbaanonderbreking ' de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, | les articles 10 et 11 de la Constitution, pris isolément et lus en | 
| afzonderlijk genomen en in samenhang gelezen met de artikelen 12, 23, | |
| 108 en 182 van de Grondwet en het algemene beginsel van de rechtszekerheid, | combinaison avec les articles 12, 23, 108 et 182 de la Constitution et | 
| doordat zij de Minister van Landsverdediging ertoe in staat stellen | le principe général de la sécurité juridique, | 
| volgens zijn eigen criteria een aanvraag tot tijdelijke | en ce qu'ils permettent au Ministre de la Défense de refuser - suivant | 
| ambtsontheffing om persoonlijke redenen (tijdelijke regeling) te | ses propres critères - une demande de retrait temporaire d'emploi pour | 
| verwerpen die te gelegener tijd werd ingediend overeenkomstig artikel | convenances personnelles (régime temporaire), introduite en temps | 
| 20, § 3, van de wet van 25 mei 2000 (vroeger het koninklijk besluit | utile en conformité avec l'article 20, § 3, de la loi du 25 mai 2000 | 
| (III) van 24 juli 1997) door een beroepsofficier, | (anciennement l'arrêté royal (III) du 24 juillet 1997) par un officier | 
| terwijl die officier beantwoordt aan de voorwaarden van artikel 20, § | de carrière, alors même que cet officier répond aux exigences de l'article 20, § 1er, | 
| 1, van het K.B. (III) van 24 juli 1997 en de uitsluiting bedoeld in | de l'arrêté royal (III) du 24 juillet 1997 et que l'exclusion, visée à | 
| artikel 20, § 1, tweede lid, werd vernietigd bij het arrest nr. 52/99 | l'article 20, § 1er, alinéa 2, a été annulée par l'arrêt n° 52/99 du | 
| van 26 mei 1999, | 26 mai 1999, | 
| die officier voldoet aan de voorwaarden voor ontslag zoals bepaald | que cet officier satisfait aux conditions de démission, déterminées | 
| door de Minister van Landsverdediging, op grond van de artikelen 15, | par le Ministre de la Défense en se prévalant des articles 15, 15bis | 
| 15bis en 21 van de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut der | et 21 de la loi du 1er mars 1958 relative au statut des officiers de | 
| beroepsofficieren van de land-, de lucht-, de zeemacht en de medische | carrière des forces terrestre, aérienne et navale et du service | 
| dienst en het die officier dan ook vrijstaat ontslag te nemen, | médical, et que cet officier est donc libre de démissionner, | 
| de beroepsofficieren beschikken over een recht op het verkrijgen van | que les officiers de carrière bénéficient d'un droit à obtenir les | 
| de andere maatregelen van vrijwillige afvloeiing - namelijk de | autres mesures de dégagement volontaire, c'est-à-dire la disponibilité | 
| vrijwillige disponibiliteit, de regeling van halftijdse vervroegde | volontaire, le régime du départ anticipé à mi-temps et le régime | 
| uitstap en de vrijwillige regeling van de vierdagenweek - voor zover | volontaire de quatre jours, - pour autant qu'ils répondent aux | 
| zij voldoen aan de criteria bepaald in de koninklijke besluiten (I), | |
| (II) en (III) van 24 juli 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december | critères arrêtés soit par les arrêtés royaux (I), (II) et (III) du 24 | 
| 1997 en geregulariseerd bij de wet van 25 mei 2000 of, in voorkomend | juillet 1997, confirmés par la loi du 12 décembre 1997 et régularisés | 
| geval, door de Koning ? » | par la loi du 25 mai 2000, soit le cas échéant par le Roi ? » | 
| Die zaak is ingeschreven onder nummer 2398 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 2398 du rôle de la Cour. | 
| De griffier, | Le greffier, | 
| P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |