← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
arrest van 10 september 2001 in zake het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn te Hoei tegen
N. Brajevic en zijn echtgenote R. Halilov «
Schendt artikel 57, § 2, eerste lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de ope(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 10 september 2001 in zake het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn te Hoei tegen N. Brajevic en zijn echtgenote R. Halilov « Schendt artikel 57, § 2, eerste lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de ope(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 10 septembre 2001 en cause du centre public d'aide sociale de Huy contre N. Brajevic et son épouse R. Halilovic, dont l'expédition est parve « L'article 57, § 2, alinéa 1 er , de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres (...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij arrest van 10 september 2001 in zake het openbaar centrum voor | Par arrêt du 10 septembre 2001 en cause du centre public d'aide |
maatschappelijk welzijn te Hoei tegen N. Brajevic en zijn echtgenote | |
R. Halilovic, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is | sociale de Huy contre N. Brajevic et son épouse R. Halilovic, dont |
ingekomen op 25 september 2001, heeft het Hof van Cassatie de volgende | l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 25 |
prejudiciële vraag gesteld : | septembre 2001, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 57, § 2, eerste lid, van de organieke wet van 8 juli | « L'article 57, § 2, alinéa 1er, de la loi du 8 juillet 1976 organique |
1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de | |
artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het voorziet in een | des centres publics d'aide sociale viole-t-il les articles 10 et 11 de |
identieke behandeling van de vreemdelingen die illegaal in het Rijk | la Constitution en ce qu'il traite de la même manière les étrangers |
verblijven en die van het grondgebied kunnen worden verwijderd en de | qui séjournent illégalement dans le Royaume et peuvent être éloignés |
vreemdelingen die, omdat ze België op regelmatige wijze zijn | et les étrangers qui, entrés régulièrement en Belgique et ayant |
binnengekomen en hetzij - op grond van artikel 9, derde lid, van de | introduit soit une demande de régularisation de séjour fondée sur |
wet van 15 december 1980 - een aanvraag tot regularisatie van hun | l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980 et transmise à la |
verblijf, die met toepassing van artikel 15 van de wet van 22 december | Commission de régularisation par application de l'article 15 de la loi |
1999 naar de Commissie voor regularisatie is gestuurd, hetzij - op | du 22 décembre 1999, soit une demande de régularisation fondée sur les |
grond van de bepalingen van de wet van 22 december 1999 - een | dispositions de la loi du 22 décembre 1999, ne peuvent être éloignés |
regularisatieaanvraag hebben ingediend, krachtens artikel 14 van die | du territoire en vertu de l'article 14 de cette dernière loi ? » |
laatste wet niet van het grondgebied kunnen worden verwijderd ? » | |
Die zaak is ingeschreven onder nr. 2245 van de rol van het Hof en werd | Cette affaire est inscrite sous le n° 2245 du rôle de la Cour et a été |
samengevoegd met de zaken met rolnummers 2130, 2140, 2163 en 2170. | jointe aux affaires portant les nos 2130, 2140, 2163 et 2170 du rôle. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |