Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 13 april 2000 in zake de c.v. I.D.E.A. tegen het Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen « Schendt artikel 26 van de wet van 22 december 1986 betreffende de intercommunales, in die zin geï(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 13 april 2000 in zake de c.v. I.D.E.A. tegen het Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen « Schendt artikel 26 van de wet van 22 december 1986 betreffende de intercommunales, in die zin geï(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 13 avril 2000 en cause de la s.c. I.D.E.A. contre la Région wallonne, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 28 « L'article 26 de la loi du 22 décembre 1986 relative aux intercommunales, interprété en ce qu'il e(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij arrest van 13 april 2000 in zake de c.v. I.D.E.A. tegen het Waalse Par arrêt du 13 avril 2000 en cause de la s.c. I.D.E.A. contre la
Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is Région wallonne, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour
ingekomen op 28 april 2000, heeft het Hof van Beroep te Bergen de d'arbitrage le 28 avril 2000, la Cour d'appel de Mons a posé la
volgende prejudiciële vraag gesteld : question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 26 van de wet van 22 december 1986 betreffende de « L'article 26 de la loi du 22 décembre 1986 relative aux
intercommunales, in die zin geïnterpreterd dat het de intercommunales intercommunales, interprété en ce qu'il exempte les intercommunales de
vrijstelt van alle belastingen of van alle door de gewesten ingevoerde toutes contributions ou de toutes impositions établies par les
belastingen, de door of krachtens de Grondwet vastgestelde regels, van Régions, viole-t-il les règles établies par la Constitution ou en
kracht in 1992, voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van vertu de celle-ci, en vigueur en 1992, pour déterminer les compétences
de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, en meer bepaald artikel respectives de l'Etat, des Communautés et des Régions, et plus
110 [thans artikel 170], §§ 1 en 2, eerste lid, van de Grondwet ? » particulièrement l'article 110 [désormais l'article 170], §§ 1er et 2,
alinéa 1er, de la Constitution ? »
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1959 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 1959 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij beschikking van 25 april 2000 in zake D. Baijot, waarvan de Par ordonnance du 25 avril 2000 en cause de D. Baijot, dont
expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 2 mei 2000, l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 2 mai
heeft de voorzitter van de Rechtbank van eerste aanleg te Namen de 2000, le président du Tribunal de première instance de Namur a posé la
volgende prejudiciële vraag gesteld : question préjudicielle suivante :
« Schenden artikel 43ter van de wet van 5 augustus 1978 houdende economische en budgettaire hervormingen, artikel 9 van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen en artikel 13 van de wet van 6 [lees : 5] april 1994 houdende regeling van de cumulatie van pensioenen van de openbare sector [met inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening van een beroepsactiviteit of met een vervangingsinkomen], afzonderlijk of in samenhang beschouwd, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat zij discriminaties inhouden tussen : 1. de kinderen wier overlevende ouder geen eigen recht op overlevingspensioen ingevolge huwelijk geniet en de kinderen wier overlevende ouder wel een dergelijk recht geniet; 2. de kinderen over wie de voogdij wordt uitgeoefend door de overlevende ouder en de kinderen over wie de voogdij wordt uitgeoefend door onverschillig welke andere derde die niet de overlevende ouder is; 3. de kinderen die wees zijn van een van hun 'natuurlijke' ouders en wier overlevende ouder werkloos is of uit welken hoofde ook sociale-uitkeringsgerechtigde is en de kinderen wier overlevende ouder het geluk heeft een baan te hebben, of althans geen sociale-uitkeringsgerechtigde uit welken hoofde ook te zijn in de loop van een burgerlijk jaar ? » Die zaak is ingeschreven onder nummer 1960 van de rol van het Hof. De griffier, « Les articles 43ter de la loi du 5 août 1978 de réformes économiques et budgétaires, 9 de la loi du 15 mai 1984 portant harmonisation du régime de pensions, et 13 de la loi du 6 [lire : 5] avril 1994 régissant le cumul des pensions du secteur public [avec des revenus provenant de l'exercice d'une activité professionnelle ou avec un revenu de remplacement], envisagés isolément ou en combinaison, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils impliquent des discriminations entre : 1. les enfants dont le parent survivant ne bénéficie pas en raison d'un mariage, d'un droit propre à la pension de survie et ceux dont le parent survivant bénéficie d'un tel droit; 2. les enfants dont la tutelle est exercée par le parent survivant ou par n'importe quel autre tiers non parent survivant; 3. les enfants orphelins d'un de leurs auteurs 'naturels', dont le parent survivant est chômeur ou allocataire social à quelque titre que ce soit et les enfants dont le parent survivant a la chance de disposer d'un travail ou à tout le moins de ne pas être allocataire social à quelque titre que ce soit au cours d'une année civile ? » Cette affaire est inscrite sous le numéro 1960 du rôle de la Cour. Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^