← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij
arrest van 29 september 1998 in zake A. Beeckman tegen D. Van Nuffel, E. Van Nuffel en L. Macken, waarvan
de expeditie ter griffie van het Arb « Schendt het enige artikel, § XV, van de wet
van 25 oktober 1919 tot tijdelijke wijziging van(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 29 september 1998 in zake A. Beeckman tegen D. Van Nuffel, E. Van Nuffel en L. Macken, waarvan de expeditie ter griffie van het Arb « Schendt het enige artikel, § XV, van de wet van 25 oktober 1919 tot tijdelijke wijziging van(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 29 septembre 1998 en cause de A. Beeckman contre D. Van Nuffel, E. Van Nuffel et L. Macken, dont l'expédition est parvenue au greffe de la C « L'article unique, § XV, de la loi du 25 octobre 1919 modifiant temporairement l'organisation(...) |
---|---|
ARBITRAGEHOF | COUR D'ARBITRAGE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij arrest van 29 september 1998 in zake A. Beeckman tegen D. Van | Par arrêt du 29 septembre 1998 en cause de A. Beeckman contre D. Van |
Nuffel, E. Van Nuffel en L. Macken, waarvan de expeditie ter griffie | Nuffel, E. Van Nuffel et L. Macken, dont l'expédition est parvenue au |
van het Arbitragehof is ingekomen op 20 oktober 1998, heeft het Hof | greffe de la Cour d'arbitrage le 20 octobre 1998, la Cour de cassation |
van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : | a posé la question préjudicielle suivante : |
« Schendt het enige artikel, § XV, van de wet van 25 oktober 1919 tot | « L'article unique, § XV, de la loi du 25 octobre 1919 modifiant |
tijdelijke wijziging van de rechterlijke inrichting en van de | temporairement l'organisation judiciaire et la procédure devant les |
rechtspleging voor de hoven en de rechtbanken, de artikelen 10 en 11 | cours et tribunaux viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution |
van de Grondwet, in zoverre het bepaalt dat de bevoegdheden van de | en ce qu'il dispose que les attributions de la chambre du conseil du |
raadkamer van de rechtbank van eerste aanleg in strafzaken, waaronder, | tribunal de première instance en matière répressive sont dévolues à |
met toepassing van artikel 7 van de wet van 1 juli 1964 tot | une chambre d'un juge, ces attributions comprenant, en application de |
bescherming van de maatschappij tegen de abnormalen en de | l'article 7 de la loi du 1er juillet 1964 de défense sociale à l'égard |
gewoontemisdadigers, de bevoegdheid om de internering te gelasten van | des anormaux et des délinquants d'habitude, celle d'ordonner |
de verdachte die een feit, misdaad of wanbedrijf genoemd, heeft | l'internement du chef d'un fait qualifié crime ou délit notamment |
gepleegd, met name tegen de orde der familie of de openbare | contre l'ordre des familles ou contre la moralité publique, alors que |
zedelijkheid, aan een kamer met één rechter opgedragen worden, terwijl | les chambres du tribunal correctionnel qui sont appelées à statuer sur |
de kamers van de correctionele rechtbank die uitspraak moeten doen | des infractions contre l'ordre des familles ou contre la moralité |
over misdrijven tegen de orde der familie of tegen de openbare | publique, doivent être composées de trois juges en application de |
zedelijkheid, met toepassing van artikel 92, § 1, 4°, van het | l'article 92, § 1er, 4°, du Code judiciaire ? » |
Gerechtelijk Wetboek, uit drie rechters moeten bestaan ? » | |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1445 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 1445 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 op het Arbitragehof | sur la Cour d'arbitrage |
Bij arrest van 15 oktober 1998 in zake het openbaar ministerie tegen | Par arrêt du 15 octobre 1998 en cause du ministère public contre Y. |
Y. Xhauflair, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is | Xhauflair, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour |
ingekomen op 21 oktober 1998, heeft het Militair Gerechtshof de | d'arbitrage le 21 octobre 1998, la Cour militaire a posé la question |
volgende prejudiciële vraag gesteld : | préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 2, § 1, van de besluitwet van 27 januari 1916 tot | « L'article 2, § 1er, de l'arrêté-loi du 27 janvier 1916 réglant la |
regeling van de rechtspleging in hoger beroep van de door de | procédure d'appel des jugements rendus par les conseils de guerre, tel |
krijgsraden uitgesproken vonnissen, zoals vervangen bij artikel 3 van | que remplacé par l'article 3 de la loi du 31 mai 1955 et modifié par |
de wet van 31 mei 1955 en gewijzigd bij artikel 4 van de wet van 15 | l'article 4 de la loi du 15 juin 1981, viole-t-il les articles 10 et |
juni 1981, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de | 11 de la Constitution en ce qu'il fait courir le délai d'appel à |
termijn van hoger beroep doet lopen vanaf de uitspraak en, in | partir du prononcé et ne contient pas, au contraire de l'article 203, |
tegenstelling tot artikel 203, § 1, van het Wetboek van | § 1er, du Code d'instruction criminelle, tel que remplacé par |
Strafvordering, zoals vervangen bij artikel 2 van de wet van 31 mei | l'article 2 de la loi du 31 mai 1955 et modifié par l'article 1er de |
1955 en gewijzigd bij artikel 1 van de wet van 15 juni 1981, geen | la loi du 15 juin 1981, de régime spécial quant au point de départ du |
bijzondere regeling bevat ten aanzien van de aanvang van de termijn | |
voor hoger beroep tegen de bij verstek gewezen vonnissen ? » | délai d'appel contre les jugements rendus par défaut ? » |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1446 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 1446 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |