Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest nr. 74.935 van 3 juli 1998 in zake R. Osier tegen de Vlaamse Gemeenschap en de Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs, waarvan de 1. « Schendt artikel 88, 5°, van het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van bep(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest nr. 74.935 van 3 juli 1998 in zake R. Osier tegen de Vlaamse Gemeenschap en de Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs, waarvan de 1. « Schendt artikel 88, 5°, van het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van bep(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt n° 74.935 du 3 juillet 1998 en cause de R. Osier contre la Communauté flamande et l'« Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs », dont l'ex 1. « L'article 88, 5°, du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij arrest nr. 74.935 van 3 juli 1998 in zake R. Osier tegen de Par arrêt n° 74.935 du 3 juillet 1998 en cause de R. Osier contre la
Vlaamse Gemeenschap en de Autonome Raad voor het Communauté flamande et l'« Autonome Raad voor het
Gemeenschapsonderwijs, waarvan de expeditie ter griffie van het Gemeenschapsonderwijs », dont l'expédition est parvenue au greffe de
Arbitragehof is ingekomen op 16 juli 1998, heeft de Raad van State de la Cour d'arbitrage le 16 juillet 1998, le Conseil d'Etat a posé les
volgende prejudiciële vragen gesteld : questions préjudicielles suivantes :
1. « Schendt artikel 88, 5°, van het decreet van 27 maart 1991 1. « L'article 88, 5°, du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de
betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het certains membres du personnel de l'Enseignement communautaire
Gemeenschapsonderwijs het in de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de viole-t-il le principe d'égalité inscrit aux articles 10, 11 et 24, §
4, de la Constitution, en ce qu'il prescrit le licenciement pour les
Grondwet vervatte gelijkheidsbeginsel, doordat het het ontslag voor membres du personnel de l'enseignement de la Communauté flamande,
personeelsleden van het Vlaamse gemeenschapsonderwijs voorschrijft, alors qu'une disposition similaire fait défaut pour le personnel de
terwijl een gelijkaardige bepaling voor het personeel van het l'enseignement subventionné et de l'enseignement de la Communauté
gesubsidieerd onderwijs en van de Franse Gemeenschap ontbreekt ? » française ? »
2. « Schendt artikel 88, 5°, van het decreet van 27 maart 1991 2. « L'article 88, 5°, du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de
betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het certains membres du personnel de l'Enseignement communautaire
Gemeenschapsonderwijs het in de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de viole-t-il le principe d'égalité inscrit aux articles 10, 11 et 24, §
4, de la Constitution, en ce qu'il n'établit aucune distinction ou ne
Grondwet vervatte gelijkheidsbeginsel, doordat geen onderscheid of laisse aucune latitude pour faire une distinction entre, d'une part,
ruimte voor onderscheid wordt gemaakt tussen enerzijds personeelsleden des membres du personnel aux prestations insuffisantes desquels il ne
waarvan het vastgestelde onvoldoende presteren niet kan worden peut pas être remédié en réaffectant les intéressés dans une autre
geremedieerd door de betrokkene weder tewerk te stellen in een ander fonction, et, d'autre part, les membres du personnel dont il ne peut
ambt en anderzijds personeelsleden waarvan niet zonder meer uit te être exclu sans plus qu'ils puissent fournir des prestations
sluiten valt dat zij in een ander ambt voldoende zouden presteren en suffisantes dans une autre fonction et contribuer ainsi à un service
zouden bijdragen tot een kwaliteitsvolle dienstverlening ? ». public de qualité ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 1376 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 1376 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 op het Arbitragehof sur la Cour d'arbitrage
Bij twee arresten van 1 oktober 1998 in zake de n.v. Georges Behaeghel Par deux arrêts du 1er octobre 1998 en cause de la s.a. Georges
en Cie, enerzijds, en de n.v. Billiet-Vanlaere, anderzijds, tegen de Behaeghel en Cie, d'une part, et la s.a. Billiet-Vanlaere, d'autre
Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het part, contre l'Etat belge, dont les expéditions sont parvenues au
Arbitragehof zijn ingekomen op 7 oktober 1998, heeft het Hof van greffe de la Cour d'arbitrage le 7 octobre 1998, la Cour d'appel de
Beroep te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld : Gand a posé la question préjudicielle suivante :
« Schendt artikel 11 van de wet van 1 juli 1983 [tot bekrachtiging van « L'article 11 de la loi du 1er juillet 1983 [portant confirmation des
de koninklijke besluiten genomen in uitvoering van artikel 2 van de arrêtés royaux pris en exécution de l'article 2 de la loi du 2 février
wet van 2 februari 1982 tot toekenning van bepaalde bijzondere machten 1982 attribuant certains pouvoirs spéciaux au Roi] viole-t-il, en
aan de Koning] omwille van de bekrachtiging [van artikel 2, § 4, van raison de la confirmation [de l'article 2, § 4, de l'arrêté royal n°
het koninklijk besluit nr. 149 van 30 december 1982, tot wijziging van 149 du 30 décembre 1982 modifiant le Code des impôts sur les revenus
het Wetboek van de inkomstenbelastingen inzake investeringsaftrek, en matière de déduction pour investissement, de plus-values et
meerwaarden en afschrijvingen] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, d'amortissements], les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que
doordat die wetsartikelen een retroactieve maatregel inhouden en aldus ces dispositions contiennent une mesure rétroactive et violent ainsi
het rechtsprincipe van de rechtszekerheid schenden dat van toepassing le principe de la sécurité juridique applicable à tous les citoyens,
is voor alle burgers, zonder dat daarvoor een objectieve en redelijke sans qu'une justification objective et raisonnable puisse être donnée
rechtvaardiging kan worden aangevoerd ? ». pour ce faire ? ».
Die zaken zijn ingeschreven onder de nummers 1425 en 1426 van de rol Ces affaires sont inscrites sous les numéros 1425 et 1426 du rôle de
van het Hof en zijn samengevoegd. la Cour et ont été jointes.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^