Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Arrest Van Het Grondwettelijk Hof van --
← Terug naar "Arrest nr. 68/98 van 10 juni 1998 Rolnummer 1164 In zake : de prejudiciële vraag over artikel 39 van de wet van 13 juli 1976 betreffende de getalsterkte aan officieren en de statuten van het personeel van de krijgsmacht, gesteld door de Raad Het Arbitragehof, samengesteld uit de voorzitters M. Melchior en L. De Grève, en de rechters H. (...)"
Arrest nr. 68/98 van 10 juni 1998 Rolnummer 1164 In zake : de prejudiciële vraag over artikel 39 van de wet van 13 juli 1976 betreffende de getalsterkte aan officieren en de statuten van het personeel van de krijgsmacht, gesteld door de Raad Het Arbitragehof, samengesteld uit de voorzitters M. Melchior en L. De Grève, en de rechters H. (...) Arrêt n° 68/98 du 10 juin 1998 Numéro du rôle : 1164 En cause : la question préjudicielle concernant l'article 39 de la loi du 13 juillet 1976 relative aux effectifs en officiers et aux statuts du personnel des forces armées, posée par le Con La Cour d'arbitrage, composée des présidents M. Melchior et L. De Grève, et des juges H. Boel, L(...)
ARBITRAGEHOF COUR D'ARBITRAGE
Arrest nr. 68/98 van 10 juni 1998 Arrêt n° 68/98 du 10 juin 1998
Rolnummer 1164 Numéro du rôle : 1164
In zake : de prejudiciële vraag over artikel 39 van de wet van 13 juli En cause : la question préjudicielle concernant l'article 39 de la loi
1976 betreffende de getalsterkte aan officieren en de statuten van het du 13 juillet 1976 relative aux effectifs en officiers et aux statuts
personeel van de krijgsmacht, gesteld door de Raad van State. du personnel des forces armées, posée par le Conseil d'Etat.
Het Arbitragehof, La Cour d'arbitrage,
samengesteld uit de voorzitters M. Melchior en L. De Grève, en de composée des présidents M. Melchior et L. De Grève, et des juges H.
rechters H. Boel, L. François, G. De Baets, E. Cerexhe en R. Henneuse, Boel, L. François, G. De Baets, E. Cerexhe et R. Henneuse, assistée du
bijgestaan door de griffier L. Potoms, onder voorzitterschap van voorzitter M. Melchior, greffier L. Potoms, présidée par le président M. Melchior,
wijst na beraad het volgende arrest : après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant :
I. Onderwerp van de prejudiciële vraag I. Objet de la question préjudicielle
Bij arrest nr. 68.271 van 24 september 1997 in zake E. Istace tegen de Par arrêt n° 68.271 du 24 septembre 1997 en cause de E. Istace contre
Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le
ingekomen op 15 oktober 1997, heeft de Raad van State de volgende 15 octobre 1997, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle
prejudiciële vraag gesteld : suivante :
« Schendt artikel 39 van de wet van 13 juli 1976 betreffende de « L'article 39 de la loi du 13 juillet 1976 relative aux effectifs en
getalsterkte aan officieren en de statuten van het personeel van de officiers et aux statuts du personnel des forces armées, pour autant
krijgsmacht, voor zover ervan kan worden uitgegaan dat het niet qu'on puisse considérer qu'il n'a pas été implicitement abrogé par
impliciet is opgeheven door artikel 59, 5°, van de wet van 21 december l'article 59, 5°, de la loi du 21 décembre 1990 portant statut des
1990 houdende statuut van de kandidaat-militairen van het actief candidats du cadre actif, ne méconnaît-il pas les articles 6 et 6bis
kader, de artikelen 6 en 6bis (thans de artikelen 10 en 11) van de (actuellement 10 et 11) de la Constitution :
Grondwet, doordat erin wordt bepaald dat de aanvullingsofficieren die en ce qu'il dispose que l'officier de complément issu à l'origine du
oorspronkelijk afkomstig zijn van het kader [lees : tijdelijk kader], cadre [lire : cadre temporaire] ne peut accéder au grade immédiatement
niet eerder kunnen overgaan naar de onmiddellijk hogere graad dan een supérieur qu'un an après les autres officiers subalternes du même
jaar na de andere lagere officieren met dezelfde graad en met dezelfde grade et de même ancienneté dans ce grade, tout en ayant été transféré
anciënniteit in die graad, terwijl zij toch van tevoren zijn
overgeheveld naar het aanvullingskader met behoud van hun graad en hun au préalable vers le cadre de complément avec maintien de son grade et
anciënniteit in die graad; de son ancienneté dans ce grade;
en terwijl de analoge bepaling voor de beroepsofficieren, afkomstig et alors même que la disposition analogue pour les officiers de
van het tijdelijk kader - in het onderhavige geval artikel 25, 2°, van carrière, issus du cadre temporaire - en l'occurrence l'article 25,
de wet van 13 juli 1976 -, uitdrukkelijk is opgeheven bij artikel 59, 2°, de la loi du 13 juillet 1976 -, a été abrogée explicitement par
5°, van de wet van 21 december 1990 houdende statuut van de l'article 59, 5°, de la loi du 21 décembre 1990 portant statut des
kandidaat-militairen van het actief kader; candidats du cadre actif;
en terwijl in artikel 44 van de wet van 13 juli 1976 en in artikel 5 et alors même que l'article 44 de la loi du 13 juillet 1976 et
van de wet van 21 december 1990 voor de aanvullingsofficieren die l'article 5 de la loi du 21 décembre 1990 prescrivent un renvoi au
rechtstreeks worden aangeworven, zoals onder meer wordt bedoeld in de statut des officiers de carrière pour les officiers de complément,
artikelen 2, 11 en 54 van de wet van 21 december 1990, verwezen wordt recrutés par la voie directe, telle que celle-ci est visée notamment
naar het statuut van de beroepsofficieren ? » aux articles 2, 11 et 54 de la loi du 21 décembre 1990 ? »
II. De feiten en de rechtspleging in het bodemgeschil II. Les faits et la procédure antérieure
De verzoeker voor de Raad van State, beroepsofficier bij de landmacht, Le requérant devant le Conseil d'Etat, officier de carrière à la force
heeft bij het hoge administratieve rechtscollege de vernietiging terrestre, a demandé à la haute juridiction administrative d'annuler
gevorderd van de beslissing van 3 augustus 1993 waarbij la décision du 3 août 1993 par laquelle le lieutenant-colonel
luitenant-kolonel van het vliegwezen Bayet zijn aanvraag om tot
luitenant te worden benoemd, afwijst. Aangezien de opneming van de
anciënniteitsrang van tijdelijk onderluitenant door de verzoeker en de d'aviation Bayet rejette sa demande de nomination au grade de
opneming van de anciënniteitsrang van aanvullingsonderluitenant bij
het koninklijk besluit van 16 maart 1994 werden gewijzigd, vraagt de lieutenant. Un arrêté royal du 16 mars 1994 ayant modifié la prise de
verzoeker dat zijn beroep zou worden uitgebreid tot dat koninklijk rang d'ancienneté de sous-lieutenant temporaire du requérant et celle
besluit. Dat verzoek werd door de Raad van State ingewilligd. de sous-lieutenant de complément, le requérant demande que son recours
soit étendu à cet arrêté royal. Cette demande a été accueillie par le
Conseil d'Etat.
De verzoeker heeft op 18 september 1984 dienst genomen als Le requérant s'est engagé le 18 septembre 1984 comme candidat
kandidaat-beroepsonderofficier bij de landmacht. Op 26 juni 1985 wordt sous-officier de carrière à la force terrestre. Le 26 juin 1985, il
hij tot sergeant benoemd en opgenomen in het kader van de est nommé au grade de sergent et admis dans le cadre des
beroepsonderofficieren. Op 28 september 1988 wordt hij tot sous-officiers de carrière. Le 28 septembre 1988, il est nommé au
onderluitenant benoemd en ambtshalve opgenomen in het kader van de grade de sous-lieutenant et admis d'office dans le cadre des officiers
tijdelijke officieren. Na afloop van de periode van wederdienstneming, temporaires. A l'issue de la période de rengagement, le 1er octobre
op 1 oktober 1989, wenst de verzoeker geen dienst meer te doen bij de 1989, le requérant ne souhaite plus servir au sein des forces armées;
krijgsmacht; hij wordt in disponibiliteit gesteld. Toch wordt hij il est mis en disponibilité. Il est toutefois transféré dans le cadre
overgeheveld naar het kader van de reserveofficieren en neemt hij per des officiers de réserve et prend rang d'ancienneté pour l'avancement
1 september 1988 anciënniteitsrang voor de bevordering tot au grade de sous-lieutenant à la date du 1er septembre 1988. Le 1er
septembre 1990, le requérant exerce son droit de réintégration au sein
onderluitenant. Op 1 september 1990 maakt de verzoeker gebruik van du cadre des officiers temporaires. Il signe un rengagement de cinq
zijn recht op heropneming in het kader van de tijdelijke officieren. ans et prend rang d'ancienneté pour l'avancement au grade de
Hij gaat een wederdienstneming van vijf jaar aan en neemt per 28 sous-lieutenant à la date du 28 septembre 1989. Par arrêté royal n°
september 1989 anciënniteitsrang voor de bevordering tot
onderluitenant. Bij koninklijk besluit nr. 28.082 van 2 juli 1992 28.082 du 2 juillet 1992, le requérant est admis dans le cadre des
wordt de verzoeker op 27 december 1992 opgenomen in het kader van de officiers de complément le 27 décembre 1992. Il prend rang
aanvullingsofficieren. Hij neemt per 28 september 1990 d'ancienneté, pour sa nomination future au grade de lieutenant de
anciënniteitsrang voor zijn toekomstige benoeming tot complément, à la date du 28 septembre 1990. Le 15 juin 1993, le
aanvullingsluitenant. Op 15 juni 1993 vraagt de verzoeker dat hij tot requérant demande à être nommé au grade de lieutenant avec effet au 29
luitenant zou worden benoemd met ingang van 29 september 1993. Op 20 septembre 1993. Un refus fondé sur l'article 39 de la loi du 13
september 1993 wordt hem ter kennis gebracht dat zijn aanvraag op
grond van artikel 39 van de wet van 13 juli 1976 betreffende de juillet 1976 relative aux effectifs en officiers et aux statuts du
getalsterkte aan officieren en de statuten van het personeel van de personnel des forces armées est porté à sa connaissance le 20
krijgsmacht wordt afgewezen. Dat is de bestreden akte. septembre 1993. Il s'agit de l'acte attaqué.
Bij koninklijk besluit van 16 maart 1994, bekendgemaakt in het Un arrêté royal du 16 mars 1994, publié au Moniteur belge du 6 mai
Belgisch Staatsblad van 6 mei 1994, worden de opneming van de 1994, modifie la prise de rang d'ancienneté de sous-lieutenant
anciënniteitsrang van tijdelijk onderluitenant door de verzoeker en de temporaire du requérant et celle de sous-lieutenant de complément. Il
opneming van de anciënniteitsrang van aanvullingsonderluitenant
gewijzigd. Dat besluit is als volgt bekendgemaakt : est publié dans ces termes :
« Bij koninklijk besluit nr. 265 van 16 maart 1994, worden de « Par arrêté royal n° 265 du 16 mars 1994, les dispositions de
bepalingen van het koninklijk besluit van 10 januari 1991 gewijzigd l'arrêté royal du 10 janvier 1991 sont modifiées comme suit :
als volgt : Ingevolge zijn heropneming in het kader van de tijdelijke officieren Suite à sa réintégration dans le cadre des officiers temporaires à la
op 1 september 1990, neemt tijdelijk onderluitenant E. Istace, van het date du 1er septembre 1990, le sous-lieutenant temporaire Istace, E.,
korps van de logistiek, anciënniteitsrang als tijdelijk onderluitenant du corps de la logistique, prend rang d'ancienneté de sous-lieutenant
op 28 augustus 1989. temporaire à la date du 28 août 1989.
Worden de bepalingen van het koninklijk besluit van 2 juli 1992 Les dispositions de l'arrêté royal du 2 juillet 1992 sont retirées en
ingetrokken betreffende de tijdelijke onderluitenant E. Istace, van ce qui concerne le sous-lieutenant temporaire Istace, E., du corps de
het korps van de logistiek. la logistique.
In toepassing van het koninklijk besluit van 24 september 1977, neemt En application de l'arrêté royal du 24 septembre 1977, le
tijdelijk onderluitenant E. Istace, anciënniteitsrang als sous-lieutenant temporaire Istace, E., prend rang d'ancienneté de
aanvullingsonderluitenant op 28 augustus 1990 ingevolge zijn overgang sous-lieutenant de complément à la date du 28 août 1990 suite à son
naar het aanvullingskader. » passage vers le cadre de complément. »
III. De rechtspleging voor het Hof III. La procédure devant la Cour
Bij beschikking van 15 oktober 1997 heeft de voorzitter in functie de Par ordonnance du 15 octobre 1997, le président en exercice a désigné
rechters van de zetel aangewezen overeenkomstig de artikelen 58 en 59 les juges du siège conformément aux articles 58 et 59 de la loi
van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof. spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage.
De rechters-verslaggevers hebben geoordeeld dat er geen aanleiding was Les juges-rapporteurs ont estimé n'y avoir lieu de faire application
om artikel 71 of 72 van de organieke wet toe te passen. des articles 71 ou 72 de la loi organique.
Van de verwijzingsbeslissing is kennisgegeven overeenkomstig artikel La décision de renvoi a été notifiée conformément à l'article 77 de la
77 van de organieke wet bij op 20 november 1997 ter post aangetekende brieven. loi organique par lettres recommandées à la poste le 20 novembre 1997.
Het bij artikel 74 van de organieke wet voorgeschreven bericht is L'avis prescrit par l'article 74 de la loi organique a été publié au
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 december 1997. Moniteur belge du 3 décembre 1997.
Memories zijn ingediend door : Des mémoires ont été introduits par :
- E. Istace, wonende te 4000 Luik, rue de l'Arbre Courte-Joie 120, bij - E. Istace, demeurant à 4000 Liège, rue de l'Arbre Courte-Joie 120,
op 11 december 1997 ter post aangetekende brief; par lettre recommandée à la poste le 11 décembre 1997;
- de Ministerraad, Wetstraat 16, 1000 Brussel, bij op 29 december 1997 - le Conseil des ministres, rue de la Loi 16, 1000 Bruxelles, par
ter post aangetekende brief. lettre recommandée à la poste le 29 décembre 1997.
Van die memories is kennisgegeven overeenkomstig artikel 89 van de Ces mémoires ont été notifiés conformément à l'article 89 de la loi
organieke wet bij op 22 januari 1998 ter post aangetekende brieven. organique, par lettres recommandées à la poste le 22 janvier 1998.
E. Istace heeft een memorie van antwoord ingediend bij op 11 februari E. Istace a introduit un mémoire en réponse, par lettre recommandée à la poste le 11 février 1998.
Par ordonnance du 25 mars 1998, la Cour a prorogé jusqu'au 15 octobre
1998 ter post aangetekende brief. 1998 le délai dans lequel l'arrêt doit être rendu.
Bij beschikking van 25 maart 1998 heeft het Hof de termijn waarbinnen
het arrest moet worden gewezen, verlengd tot 15 oktober 1998.
Bij beschikking van 29 april 1998 heeft het Hof de zaak in gereedheid Par ordonnance du 29 avril 1998, la Cour a déclaré l'affaire en état
verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 20 mei 1998. et fixé l'audience au 20 mai 1998.
Van die beschikking is kennisgegeven aan de partijen en hun advocaten Cette ordonnance a été notifiée aux parties ainsi qu'à leurs avocats
bij op 30 april 1998 ter post aangetekende brieven. par lettres recommandées à la poste le 30 avril 1998.
Op de openbare terechtzitting van 20 mei 1998 : A l'audience publique du 20 mai 1998 :
- zijn verschenen : - ont comparu :
. Mr. P. Vande Casteele, advocaat bij de balie te Brussel, voor E. . Me P. Vande Casteele, avocat au barreau de Bruxelles, pour E.
Istace; Istace;
. luitenant-kolonel J. Govaert, voor de Ministerraad; . le lieutenant-colonel J. Govaert, pour le Conseil des ministres;
- hebben de rechters-verslaggevers E. Cerexhe en H. Boel verslag - les juges-rapporteurs E. Cerexhe et H. Boel ont fait rapport;
uitgebracht; - zijn de voornoemde partijen gehoord; - les parties précitées ont été entendues;
- is de zaak in beraad genomen. - l'affaire a été mise en délibéré.
De rechtspleging is gevoerd overeenkomstig de artikelen 62 en volgende La procédure s'est déroulée conformément aux articles 62 et suivants
van de organieke wet, die betrekking hebben op het gebruik van de talen voor het Hof. de la loi organique, relatifs à l'emploi des langues devant la Cour.
IV. Onderwerp van de bestreden bepalingen IV. Objet des dispositions en cause
1. Artikel 39 van de wet van 13 juli 1976 betreffende de getalsterkte 1. L'article 39 de la loi du 13 juillet 1976 relative aux effectifs en
aan officieren en de statuten van het personeel van de krijgsmacht officiers et aux statuts du personnel des forces armées dispose comme
bepaalt : suit :
« De aanvullingsofficieren die gesproten zijn uit het tijdelijke kader « Les officiers de complément issus du cadre temporaire ne peuvent
kunnen niet eerder in de onmiddellijk hogere graad benoemd worden dan être nommés au grade immédiatement supérieur qu'un an après les
een jaar na de beroepsofficieren met dezelfde graad en dezelfde officiers de carrière de même grade et de même ancienneté dans ce
anciënniteit in die graad. grade.
Deze bepaling blijft toepasselijk, zelfs indien de aanvullingsofficier Cette disposition reste applicable même si l'officier de complément a
ondertussen in het beroepskader werd opgenomen. » été entre-temps admis dans le cadre de carrière. »
2. Artikel 59 van de wet van 21 december 1990 houdende statuut van de 2. L'article 59 de la loi du 21 décembre 1990 portant statut des
kandidaat-militairen van het actief kader bepaalt : candidats militaires du cadre actif dispose comme suit :
« Opgeheven worden : « Sont abrogés :
5° de artikelen 6 tot 32, 34 tot 36 en 42 van de wet van 13 juli 1976 5° les articles 6 à 32, 34 à 36 et 42 de la loi du 13 juillet 1976
betreffende de getalsterkte aan officieren en de statuten van het relative aux effectifs en officiers et aux statuts du personnel des
personeel van de krijgsmacht. » forces armées. »
3. Artikel 44 van de voormelde wet van 13 juli 1976 bepaalt : 3. L'article 44 de la loi du 13 juillet 1976 précitée énonce :
« Op de aanvullingsofficieren zijn van toepassing de wets- en « Sont applicables aux officiers de complément, les dispositions
verordeningsbepalingen die niet onverenigbaar zijn met deze wet en die législatives et réglementaires qui ne sont pas incompatibles avec la
betrekking hebben : présente loi et qui sont relatives :
1° op het statuut van de beroepsofficieren. De anciënniteitsbijslag, 1° au statut des officiers de carrière. Bénéficie de la bonification
bedoeld in artikel 37 van de wet van 1 maart 1958 geniet de d'ancienneté prévue à l'article 37 de la loi du 1er mars 1958,
aanvullingsofficier die, vóór hij tot een officierenopleiding werd l'officier de complément qui, avant son admission à une formation
toegelaten, met goede uitslag hogere studies heeft gedaan; d'officier, a fait avec succès des études supérieures;
2° op de militaire pensioenen, met inbegrip van de vermeerdering met 2° aux pensions militaires, y compris la majoration de deux ans de
twee jaar werkelijke dienst waarvan sprake in artikel 4, tweede lid, service actif prévue par l'article 4, alinéa 2, des lois coordonnées
van de samengeordende wetten op de militaire pensioenen; sur les pensions militaires;
3° op de pensioenen der weduwen en wezen van de leden van het leger en 3° aux pensions des veuves et orphelins des membres de l'armée et de
van de rijkswacht. » la gendarmerie. »
4. Artikel 5 van de wet van 21 december 1990 houdende statuut van de 4. L'article 5 de la loi du 21 décembre 1990 portant statut des
kandidaat-militairen van het actief kader bepaalt : candidats militaires du cadre actif énonce :
« Voor zover deze bepalingen niet onverenigbaar zijn met de bepalingen « Pour autant que ces dispositions ne soient pas incompatibles avec
van deze wet zijn alle wettelijke en reglementaire bepalingen les dispositions de la présente loi, toutes les dispositions
betreffende het statuut van de beroepsofficieren, de législatives et réglementaires relatives au statut des officiers de
beroepsonderofficieren of de beroepsvrijwilligers toepasselijk op de carrière, des sous-officiers de carrière ou des volontaires de
kandidaten naar gelang van de personeelscategorie waarvoor zij gevormd carrière sont applicables aux candidats, selon la catégorie de
worden. » personnel pour laquelle ils sont formés. »
V. In rechte V. En droit
- A - - A -
Memorie van E. Istace Mémoire de E. Istace
A.1.1. Niettegenstaande de analogie die zou kunnen worden aangevoerd A.1.1. Malgré l'analogie qui pourrait être invoquée avec l'article 25,
met artikel 25, § 2, van de wet van 13 juli 1976, dat het voorwerp is § 2, de la loi du 13 juillet 1976 qui a fait l'objet de l'arrêt n°
geweest van het arrest nr. 3/96 van het Hof, zijn er verschillen. 3/96 de la Cour, des différences existent. D'abord, les officiers
Allereerst worden de tijdelijke officieren opgenomen ofwel in het temporaires accèdent soit au cadre de complément, soit au cadre de
aanvullingskader, ofwel in het beroepskader. De verzoeker is carrière. Le requérant est officier de complément. Il est donc dans
aanvullingsofficier. Hij kan dus niet worden opgenomen in de graden l'impossibilité d'accéder aux grades d'officier supérieur.
van hogere officier.
A.1.2. De eerste grief heeft als uitgangspunt het feit dat de Raad van A.1.2. Le premier grief part de ce que, dans son arrêt de renvoi, le
State, in zijn verwijzingsarrest, heeft opgemerkt dat het in de Conseil d'Etat a relevé que, dans la législation actuelle, il est
huidige wetgeving mogelijk is rechtstreeks in het aanvullingskader te possible d'accéder directement au cadre de complément, sans devoir
worden opgenomen, zonder te moeten passeren langs de wachtkamer van passer dans l'antichambre du cadre temporaire et donc sans devoir
het tijdelijk kader en dus zonder een vertraging bij de bevordering te subir un retard à l'avancement (à l'occasion d'épreuves de passage).
moeten ondergaan (ter gelegenheid van de overgangsexamens). Verre van Loin de dissuader le recrutement par voie indirecte, le législateur du
de indirecte aanwerving af te raden, beslist de wetgever van 20 mei 20 mai 1994 décide de prévoir un recrutement pour le cadre de
1994 te voorzien in een rechtstreekse aanwerving voor het complément par la voie directe. Il apparaît manifestement
aanvullingskader. Het lijkt kennelijk onredelijk te beweren nog « déraisonnable de prétendre encore maintenir « des règles de passage
vroeger bestaande overgangsregels » te handhaven, aangezien de wet van
21 december 1990 bepaalt dat, enerzijds, het lot van een deel van het préexistantes », dès lors que la loi du 21 décembre 1990 établit que,
personeel, dat valt onder een statuut dat voor de toekomst is d'une part, le sort d'une partie du personnel, relevant d'un statut
afgeschaft, niet meer wordt geregeld door een ongunstige bepaling - supprimé pour l'avenir, n'est plus réglé par une disposition
vermits die bepaling (artikel 25, § 2) expliciet door de wetgever zelf défavorable - celle-ci (l'article 25, § 2) étant même explicitement
is opgeheven - en dat, anderzijds, het lot van de categorie van het abrogée par le législateur lui-même - et que, d'autre part, le sort de
personeel waarin de verzoeker wenste te worden opgenomen (namelijk het la catégorie du personnel auquel le requérant souhaita accéder (à
aanvullingskader) gunstig gewijzigd is door het verdwijnen van de savoir le cadre de complément) se trouve modifié avantageusement par
achterstand bij de bevordering, achterstand die natuurlijk enkel la disparition du retard à l'avancement, ce retard ne se concevant
mogelijk is in het kader van overgangsexamens en die verdwijnt in évidemment que dans le cadre d'épreuves de passage et disparaissant en
geval van rechtstreekse aanwerving. cas de recrutement direct.
Het aangeklaagde verschil in behandeling is niet alleen vervallen maar La différence de traitement dénoncée est non seulement devenue caduque
vindt zelfs niet enige verantwoording meer. mais elle ne trouve même plus une justification quelconque.
Dat is des te meer het geval daar de wetgever van 21 december 1990 C'est d'autant plus le cas que le législateur du 21 décembre 1990 a
zelfs heeft beslist het verschil in behandeling expliciet af te même décidé de supprimer explicitement la différence de traitement que
schaffen, verschil dat bestond in de vertraging bij de bevordering na constituait le retard à l'avancement après admission dans le cadre de
opname in het beroepskader of het aanvullingskader, door artikel 25, § carrière ou de complément, en abrogeant l'article 25, § 2, de la loi
2, van de wet van 13 juli 1976 op te heffen (artikel 59, 5°). du 13 juillet 1976 (article 59, 5°).
A.1.3. De tweede grief heeft betrekking op het onwettig karakter van A.1.3. Le second grief s'articule sur le caractère illégitime de
de uitsluiting van het voordeel van de afschaffing van de vertraging l'exclusion du bénéfice de l'abrogation du retard à l'avancement à
bij de anciënniteitsbevordering. De discriminatie is duidelijk l'ancienneté. La discrimination est évidente dès lors que seuls
aangezien slechts bepaalde vroegere tijdelijke officieren zonder certains anciens officiers temporaires bénéficient de l'avancement à
vertraging van één jaar de anciënniteitsbevordering genieten en, l'ancienneté sans retard d'un an et que, s'il est établi que d'autres
hoewel het vaststaat dat andere tijdelijke officieren nog vertraging officiers temporaires sont encore retardés à l'avancement au grade
oplopen bij de bevordering in de onmiddellijk hogere graad, zulks immédiatement supérieur, ceci ne résulte que de l'application soit
enkel het gevolg is van de toepassing van hetzij een bepaling die de d'une disposition qui laisse au Roi une compétence large pour
Koning een ruime bevoegdheid geeft om vast te stellen wie nog déterminer qui sera encore retardé à l'avancement à l'ancienneté
vertraging zal oplopen bij de anciënniteitsbevordering (artikel 61, (article 61, alinéa 4, de la loi du 21 décembre 1990), soit de
vierde lid, van de wet van 21 december 1990), hetzij artikel 39 van de l'article 39 de la loi du 13 juillet 1976, lequel article n'est
wet van 13 juli 1976, dat immers niet « uitdrukkelijk » is opgeheven effectivement pas « explicitement » abrogé par l'article 59, 5°, de la
bij artikel 59, 5°, van de wet van 21 december 1990. loi du 21 décembre 1990.
Zowel de artikelen 61, vierde lid, en 59, 5°, als het vermelde artikel
39 zijn ongrondwettig, aangezien het eerste artikel aan de Koning de Tant les articles 61, alinéa 4, et 59, 5°, que ledit article 39 sont
inconstitutionnels, dès lors que le premier article concède au Roi la
mogelijkheid geeft om af te wijken van de opheffing van artikel 25, § faculté de déroger à l'abrogation de l'article 25, § 2, de la loi du
2, van de wet van 13 juli 1976, waartoe is beslist bij artikel 59, 5°, 13 juillet 1976, décidée par l'article 59, 5°, de la loi du 21
van de wet van 21 december 1990, en het tweede artikel artikel 39 van décembre 1990, et que le second article n'abroge pas de façon
de wet van 13 juli 1976 niet expliciet opheft. explicite l'article 39 de la loi du 13 juillet 1976.
Memorie van de Ministerraad Mémoire du Conseil des ministres
A.2.1. Artikel 39 van de wet van 13 juli 1976 is niet vermeld bij de A.2.1. L'article 39 de la loi du 13 juillet 1976 ne figure pas parmi
bepalingen die worden opgeheven bij artikel 59, 5°, van de wet van 21 les dispositions abrogées par l'article 59, 5°, de la loi du 21
december 1990. De verwijzing in de prejudiciële vraag naar artikel 44 décembre 1990. La référence dans la question préjudicielle à l'article
van de wet van 13 juli 1976 is niet pertinent : artikel 39, tweede 44 de la loi du 13 juillet 1976 n'est pas pertinente : l'article 39,
lid, voorziet juist voor de beroepsofficieren die via het alinéa 2, prévoit justement dans le chef des officiers de carrière
aanvullingskader uit het tijdelijk kader gesproten zijn, in een issus, par le biais du cadre de complément, du cadre temporaire un
stelsel dat afwijkt van datgene dat van toepassing is op de régime dérogatoire à celui applicable aux officiers de carrière. Ces
beroepsofficieren. Die bepalingen zijn derhalve kennelijk dispositions sont dès lors manifestement incompatibles avec les
onverenigbaar met de wetsbepalingen betreffende het statuut van de dispositions législatives relatives au statut des officiers de
beroepsofficieren. Het voormelde artikel 5 is kennelijk niet van carrière. L'article 5 précité n'est manifestement applicable ni aux
toepassing, noch op de tijdelijke officieren, noch op de officiers temporaires, ni aux officiers de complément qui passent dans
aanvullingsofficieren die in het kader van de beroepsofficieren worden le cadre des officiers de carrière. La référence à cet article dans la
opgenomen. De verwijzing naar dat artikel in de prejudiciële vraag question préjudicielle manque dès lors de pertinence.
mist derhalve pertinentie.
A.2.2. Artikel 39, tweede lid, van de voormelde wet van 13 juli 1976 A.2.2. L'article 39, alinéa 2, de la loi précitée du 13 juillet 1976
vermeldt duidelijk de situatie van de beroepsofficieren die zijn énonce clairement la situation des officiers de carrière issus du
gesproten uit het aanvullingskader maar vroeger tot het tijdelijk cadre de complément mais appartenant auparavant au cadre temporaire :
kader behoorden : die officieren kunnen niet eerder in de onmiddellijk ces officiers ne peuvent être nommés au grade immédiatement supérieur
hogere graad worden benoemd dan een jaar na de beroepsmilitairen met qu'un an après les militaires de carrière de même grade et de même
dezelfde graad en dezelfde anciënniteit in die graad. Het neemt in ancienneté dans ce grade. Il reprend dans les mêmes termes l'article
dezelfde bewoordingen artikel 25 van dezelfde wet over, ten aanzien 25 de la même loi à propos duquel la Cour a constaté, dans son arrêt
waarvan het Hof in zijn arrest nr. 3/96 van 9 januari 1996 heeft n° 3/96 du 9 janvier 1996, qu'il ne violait pas les articles 10 et 11
vastgesteld dat het de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet schond. de la Constitution.
Het spreekt voor zich dat eenzelfde wil van de wetgever als die Il va de soi qu'une même volonté du législateur que celle à laquelle
waarnaar wordt verwezen in het voormelde arrest van het Hof fait référence l'arrêt précité de la Cour relatif à l'article 25, § 2,
betreffende artikel 25, § 2, van de wet van 13 juli 1976 (overweging de la loi du 13 juillet 1976 (considérant B.7.1) a prévalu en ce qui
B.7.1) heeft overheerst met betrekking tot artikel 39 waarover het concerne l'article 39 dont il est actuellement question.
hier gaat. Mocht (ex absurdo) artikel 39 niet bestaan, dan zou de wetgever Si (ex absurdo) l'article 39 n'existait pas, le législateur aurait
trouwens een discriminatie in het leven hebben geroepen tussen,
enerzijds, de beroepsofficieren voortgekomen uit het tijdelijk kader d'ailleurs créé une discrimination entre, d'une part, les officiers de
en rechtstreeks overgegaan naar het beroepskader (op wie artikel 25, § carrière issus du cadre temporaire et passés directement dans le cadre
2, zou worden toegepast) en, anderzijds, de beroepsofficieren die zijn de carrière (auxquels l'article 25, § 2, serait appliqué) et, d'autre
voortgekomen uit het tijdelijk kader en overgegaan naar het part, les officiers de carrière issus du cadre temporaire et passés
beroepskader via een tussenstap in het aanvullingskader (op wie dans le cadre de carrière par le biais d'un passage intermédiaire dans
artikel 39 in dat geval niet zou worden toegepast). le cadre de complément (auxquels l'article 39 ne serait dans
l'hypothèse pas appliqué).
Het antwoord op de gestelde prejudiciële vraag is evident : artikel 39 La réponse à la question préjudicielle posée est évidente : l'article
van de wet van 13 juli 1976 betreffende de getalsterkte aan officieren 39 de la loi du 13 juillet 1976 relative aux effectifs en officiers et
en de statuten van het personeel van de krijgsmacht schendt de aux statuts du personnel des forces armées ne méconnaît pas les
artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet. articles 10 et 11 de la Constitution.
Memorie van antwoord van E. Istace Mémoire en réponse de E. Istace
A.3. Aangezien artikel 25, § 2, van de wet van 13 juli 1976 A.3. Dès lors que l'article 25, § 2, de la loi du 13 juillet 1976 a
uitdrukkelijk is opgeheven bij artikel 59, 5°, van de wet van 21 été explicitement abrogé par l'article 59, 5°, de la loi du 21
december 1990, heeft de Raad van State - en niet de verzoeker - décembre 1990, c'est à bon droit que le Conseil d'Etat - et non le
terecht een interpretatie aangenomen volgens welke kon worden besloten requérant - a retenu une interprétation permettant de conclure à
tot de impliciete opheffing van artikel 39. De verwijzing naar artikel l'abrogation implicite de l'article 39. La référence à l'article 44 de
44 van de wet van 13 juli 1976 is des te meer pertinent daar de Raad la loi du 13 juillet 1976 est d'autant plus pertinente que le Conseil
van State opmerkt dat - voortaan - de aanvullingsofficieren d'Etat relève que - dorénavant - les officiers de complément seront
rechtstreeks zullen worden aangeworven. Een dergelijke werving sluit recrutés par la voie directe. Un tel recrutement exclut donc la notion
dus het begrip van de overgang van het ene naar het andere kader uit; de passage d'un cadre à l'autre; par voie de conséquence, ceci exclut
bij wege van gevolgtrekking sluit zulks ook elk verlies van également toute perte d'ancienneté (puisqu'il n'y a plus d'épreuves de
anciënniteit uit (vermits er geen overgangsexamens meer zijn). Het passage). La perte d'ancienneté n'est donc manifestement pas inhérente
verlies van anciënniteit is dus kennelijk niet inherent aan de à la qualité de militaire de complément.
hoedanigheid van aanvullingsmilitair.
De opheffing - impliciet in het geval van artikel 39 en expliciet in L'abrogation - implicite dans le cas de l'article 39 et explicite dans
het geval van artikel 25, § 2 - van het verlies van anciënniteit is le cas de l'article 25, § 2 - de la perte d'ancienneté n'est
trouwens kennelijk niet onverenigbaar met het statuut van
beroepsmilitair. Alle militairen zouden, in dat geval, aan dezelfde d'ailleurs manifestement pas incompatible avec le statut du militaire
bevorderingsregels onderworpen zijn; zulks is des te normaler daar de de carrière. Tous les militaires seraient, dans ce cas, soumis aux
aanvullingsmilitairen voortaan rechtstreeks kunnen worden aangeworven mêmes règles d'avancement; ceci est d'autant plus normal que les
(wat het begrip van examens voor de overgang van het ene naar het militaires de complément peuvent dorénavant être recrutés par voie
andere kader uitsluit, en dus het verlies van anciënniteit dat met een directe (ce qui exclut la notion d'épreuves de passage d'un cadre vers
dergelijke overgang gepaard zou gaan). l'autre et donc la perte d'ancienneté qu'entraînerait un tel passage).
De Raad van State vraagt zich terecht af of men niet ervan moet C'est à bon droit que le Conseil d'Etat s'interroge s'il n'y a pas
uitgaan dat artikel 39 van de wet van 13 juli 1976 impliciet is lieu de considérer que l'article 39 de la loi du 13 juillet 1976 a été
opgeheven. Een dergelijke interpretatie zou het mogelijk maken het implicitement abrogé. Une telle interprétation permettrait de
bepaalde in de wet te doen overeenstemmen met de artikelen 10 en 11 concilier le prescrit de la loi avec les articles 10 et 11 de la
van de Grondwet. Constitution.
Tot slot is het onjuist te beweren dat door artikel 39 als « Enfin, il est inexact de soutenir qu'en considérant l'article 39 comme
niet-bestaande » te beschouwen, de wetgever « trouwens » een andere « n'existant pas », le législateur aurait « d'ailleurs » créé une
discriminatie in het leven zou hebben geroepen, « vermits sommige autre discrimination, « puisque certains officiers temporaires
tijdelijke officieren nog een vertraging bij de bevordering zouden
ondergaan en anderen niet ». Het is voldoende vast te stellen dat, subiraient encore un retard à l'avancement et d'autres pas ». Il
indien inderdaad « sommige officieren nog een vertraging ondergaan suffit de constater que, si effectivement « certains officiers
terwijl anderen die niet ondergaan », die vertraging bij de subissent encore un retard, tandis que d'autres ne le subissent pas »,
bevordering op een discriminerende wijze wordt opgelegd. ce retard à l'ancienneté est imposé de façon discriminatoire.
Men moet ervan uitgaan dat artikel 39 niet meer bestaat; op zijn minst On doit considérer que l'article 39 n'existe plus; à tout le moins, il
dient het niet meer te worden toegepast, zulks op straffe van te ne trouve plus à s'appliquer, ceci sous peine de mener à une
leiden tot een discriminatie. Indien sommige (vroegere) tijdelijke discrimination. Si certains (anciens) officiers temporaires subissent
officieren een discriminatie ondergaan door een onjuiste toepassing une discrimination au travers d'une application inexacte de l'article
van artikel 25, § 2, kunnen zij die discriminatie voor de bevoegde 25, § 2, il leur appartient de soulever cette discrimination devant
rechtscolleges opwerpen. Er is geen gelijkheid in de onwettigheid; er les juridictions compétentes. Il n'y a pas d'égalité dans
is geen gelijkheid in de discriminatie. l'illégalité; il n'y a pas d'égalité dans la discrimination.
- B - - B -
B.1. De door de Raad van State gestelde prejudiciële vraag is als B.1. La question préjudicielle posée par le Conseil d'Etat est
volgt geformuleerd : formulée comme suit :
« Schendt artikel 39 van de wet van 13 juli 1976 betreffende de « L'article 39 de la loi du 13 juillet 1976 relative aux effectifs en
getalsterkte aan officieren en de statuten van het personeel van de officiers et aux statuts du personnel des forces armées, pour autant
krijgsmacht, voor zover ervan kan worden uitgegaan dat het niet qu'on puisse considérer qu'il n'a pas été implicitement abrogé par
impliciet is opgeheven door artikel 59, 5°, van de wet van 21 december l'article 59, 5°, de la loi du 21 décembre 1990 portant statut des
1990 houdende statuut van de kandidaat-militairen van het actief candidats du cadre actif, ne méconnaît-il pas les articles 6 et 6bis
kader, de artikelen 6 en 6bis (thans de artikelen 10 en 11) van de (actuellement 10 et 11) de la Constitution :
Grondwet, doordat erin wordt bepaald dat de aanvullingsofficieren die en ce qu'il dispose que l'officier de complément issu à l'origine du
oorspronkelijk afkomstig zijn van het kader [lees : tijdelijk kader], cadre [lire : cadre temporaire] ne peut accéder au grade immédiatement
niet eerder kunnen overgaan naar de onmiddellijk hogere graad dan een supérieur qu'un an après les autres officiers subalternes du même
jaar na de andere lagere officieren met dezelfde graad en met dezelfde grade et de même ancienneté dans ce grade, tout en ayant été transféré
anciënniteit in die graad, terwijl zij toch van tevoren zijn
overgeheveld naar het aanvullingskader met behoud van hun graad en hun au préalable vers le cadre de complément avec maintien de son grade et
anciënniteit in die graad; de son ancienneté dans ce grade;
en terwijl de analoge bepaling voor de beroepsofficieren, afkomstig et alors même que la disposition analogue pour les officiers de
van het tijdelijk kader - in het onderhavige geval artikel 25, 2°, van carrière, issus du cadre temporaire - en l'occurrence l'article 25,
de wet van 13 juli 1976 -, uitdrukkelijk is opgeheven bij artikel 59, 2°, de la loi du 13 juillet 1976 -, a été abrogée explicitement par
5°, van de wet van 21 december 1990 houdende statuut van de l'article 59, 5°, de la loi du 21 décembre 1990 portant statut des
kandidaat-militairen van het actief kader; candidats du cadre actif;
en terwijl in artikel 44 van de wet van 13 juli 1976 en in artikel 5 et alors même que l'article 44 de la loi du 13 juillet 1976 et
van de wet van 21 december 1990 voor de aanvullingsofficieren die l'article 5 de la loi du 21 décembre 1990 prescrivent un renvoi au
rechtstreeks worden aangeworven, zoals onder meer wordt bedoeld in de statut des officiers de carrière pour les officiers de complément,
artikelen 2, 11 en 54 van de wet van 21 december 1990, verwezen wordt recrutés par la voie directe, telle que celle-ci est visée notamment
naar het statuut van de beroepsofficieren ? » aux articles 2, 11 et 54 de la loi du 21 décembre 1990 ? »
Ten aanzien van het eerste gedeelte van de prejudiciële vraag Quant à la première partie de la question préjudicielle
B.2. Artikel 39 van de wet van 13 juli 1976 betreffende de B.2. L'article 39 de la loi du 13 juillet 1976 relative aux effectifs
getalsterkte aan officieren en de statuten van het personeel van de en officiers et aux statuts du personnel des forces armées dispose :
krijgsmacht bepaalt :
« De aanvullingsofficieren die gesproten zijn uit het tijdelijke kader « Les officiers de complément issus du cadre temporaire ne peuvent
kunnen niet eerder in de onmiddellijk hogere graad benoemd worden dan être nommés au grade immédiatement supérieur qu'un an après les
een jaar na de beroepsofficieren met dezelfde graad en dezelfde officiers de carrière de même grade et de même ancienneté dans ce
anciënniteit in die graad. grade.
Deze bepaling blijft toepasselijk, zelfs indien de aanvullingsofficier Cette disposition reste applicable même si l'officier de complément a
ondertussen in het beroepskader werd opgenomen. » été entre-temps admis dans le cadre de carrière. »
Artikel 59 van de wet van 21 december 1990 houdende statuut van de L'article 59 de la loi du 21 décembre 1990 portant statut des
kandidaat-militairen van het actief kader bepaalt : candidats militaires du cadre actif dispose :
« Opgeheven worden : « Sont abrogés :
5° de artikelen 6 tot 32, 34 tot 36 en 42 van de wet van 13 juli 1976 5° les articles 6 à 32, 34 à 36 et 42 de la loi du 13 juillet 1976
betreffende de getalsterkte aan officieren en de statuten van het relative aux effectifs en officiers et aux statuts du personnel des
personeel van de krijgsmacht. » forces armées. »
Aangezien artikel 59, 5°, artikel 39 van de voormelde wet van 13 juli L'article 59, 5°, ne visant pas l'article 39 de la loi du 13 juillet
1976 niet beoogt, is die bepaling niet opgeheven. 1976 précitée, cette disposition n'a pas été abrogée.
B.3.1. Artikel 25 van de voormelde wet van 13 juli 1976 bepaalt : B.3.1. L'article 25 de la loi du 13 juillet 1976 précitée dispose :
§ 2. De tijdelijke officieren en onderofficieren die in het § 2. Les officiers et les sous-officiers temporaires admis dans le
beroepskader worden opgenomen kunnen niet in de onmiddellijk hogere cadre de carrière ne peuvent accéder au grade immédiatement supérieur
graad worden benoemd dan een jaar na de beroepsmilitairen met dezelfde qu'un an après les militaires de carrière de même grade et de même
graad en dezelfde anciënniteit in die graad. » ancienneté dans ce grade. »
Dat artikel 25 is opgeheven door artikel 59 van de voormelde wet van Cet article 25 a été abrogé par l'article 59 de la loi du 21 décembre
21 december 1990. 1990 précitée.
B.3.2. Artikel 61 van de voormelde wet van 21 december 1990, opgenomen B.3.2. L'article 61 de la loi précitée du 21 décembre 1990, figurant à
in hoofdstuk IX met als opschrift « Overgangs- en slotbepalingen », son chapitre IX intitulé « Dispositions transitoires et finales »,
bepaalt evenwel : prévoit cependant que :
« De militairen van het tijdelijk kader die in dienst zijn en op de « Les militaires du cadre temporaire en service qui ont au moins
dag waarop deze wet in werking treedt minstens vier jaar dienst hebben quatre ans de service dans leur catégorie du cadre temporaire à la
in hun categorie van het tijdelijk kader, beëindigen de termijn van date de la mise en vigueur de la présente loi terminent leur
hun dienstneming of wederdienstneming. engagement ou rengagement.
Zij mogen nochtans een wederdienstneming aangaan voor de termijn, Ils sont cependant autorisés à contracter un rengagement pour le
uitgedrukt in volle jaren, nodig om hen de gelegenheid te geven in terme, exprimé en années complètes, nécessaire afin de leur donner
1991 en 1992 zich kandidaat te stellen voor een overgang zonder dat l'occasion de poser en 1991 et 1992 leur candidature pour un passage
zij evenwel de maximale duur van tien jaar dienst in hun sans pour autant pouvoir dépasser la durée maximum de dix ans de
personeelscategorie mogen overschrijden. service dans leur catégorie de personnel.
De overgangen van de militairen die in dit artikel bedoeld zijn, Les passages des militaires visés dans cet article s'effectuent
gebeuren volgens de regels en de procedure vastgelegd in de wet van 13 suivant les règles et la procédure fixées par la loi du 13 juillet
juli 1976 betreffende de getalsterkte aan officieren en de statuten 1976 relative aux effectifs en officiers et aux statuts du personnel
van het personeel van de krijgsmacht en de uitvoeringsbesluiten ervan des forces armées et ses arrêtés d'exécution sans que les militaires
zonder dat de betrokken tijdelijke militairen moeten voldoen aan de temporaires concernés ne doivent satisfaire aux conditions
voorwaarden van dienstanciënniteit zoals bepaald in de artikelen 22, d'ancienneté de service fixées aux articles 22, 1°, 23, 1°, 24, 1°,
1°, 23, 1°, 24, 1°, 27, 1°, en 28, 1°, van de wet van 13 juli 1976 en 27, 1°, et 28, 1°, de la loi du 13 juillet 1976 et sans qu'il soit
zonder dat er voor de rangschikking van de kandidaten rekening tenu compte de l'ancienneté de service des candidats pour les classer.
gehouden wordt met hun dienstanciënniteit.
De Koning bepaalt de overgangsmaatregelen die voor de toepassing van Le Roi arrête les mesures transitoires nécessaires à l'application de
deze bepalingen zijn vereist. » ces dispositions. »
B.3.3. Artikel 89 van de wet van 20 mei 1994 inzake de B.3.3. De même l'article 89 de la loi du 20 mai 1994 relative aux
rechtstoestanden van het militair personeel, dat met ingang van 1 statuts du personnel militaire, qui remplace avec effet au 1er janvier
januari 1991 het voormelde artikel 61 vervangt, handhaaft op dezelfde 1991 l'article 61 précité, maintient-il, en son paragraphe 3, la
wijze, in paragraaf 3, de verwijzing naar de wet van 13 juli 1976; dat artikel 89 bepaalt : référence à la loi du 13 juillet 1976; cet article 89 dispose :
§ 3. De overgangen van de militairen die in dit artikel bedoeld zijn, § 3. Les passages des militaires visés dans cet article s'effectuent
gebeuren volgens de regels en de procedure vastgelegd in de wet van 13 suivant les règles et la procédure fixées par la loi du 13 juillet
juli 1976 betreffende de getalsterkte aan officieren en de statuten 1976 relative aux effectifs en officiers et aux statuts du personnel
van het personeel van de krijgsmacht en de uitvoeringsbesluiten ervan, des forces armées et ses arrêtés d'exécution sans que les militaires
zonder dat de betrokken tijdelijke militairen moeten voldoen aan de temporaires concernés ne doivent satisfaire aux conditions
voorwaarden van dienstanciënniteit zoals bepaald in de artikelen 22, d'ancienneté de service fixées aux articles 22, 1°, 23, 1°, 24, 1°,
1°, 23, 1°, 24, 1°, 27, 1° en 28, 1°, van de wet van 13 juli 1976 en 27, 1°, et 28, 1°, de la loi du 13 juillet 1976 et sans qu'il soit
zonder dat er voor de rangschikking van de kandidaten rekening tenu compte de l'ancienneté de service des candidats pour les classer.
gehouden wordt met hun dienstanciënniteit.
B.3.4. De door de verzoeker voor de Raad van State en voor het Hof B.3.4. Les considérations développées par le requérant devant le
uiteengezette overwegingen, volgens welke artikel 25, § 2, van de wet Conseil d'Etat et devant la Cour, selon lesquelles l'article 25, § 2,
van 13 juli 1976 zou zijn afgeschaft voor sommige officieren uit het de la loi du 13 juillet 1976 serait abrogé pour certains officiers du
tijdelijk kader, zijn zonder pertinentie : de bewoordingen van artikel cadre temporaire, sont sans pertinence : les termes de l'article 61 de
61 van de voormelde wet van 21 december 1990 en de parlementaire la loi du 21 décembre 1990 précitée et ses travaux préparatoires
voorbereiding ervan sluiten de desbetreffende bepaling in zijn toepassingssfeer in. incluent la disposition dont il s'agit dans son champ d'application.
B.4. Uit wat voorafgaat volgt dat de overwegingen van de verzoeker die B.4. Il résulte de ce qui précède que les considérations du requérant
een verschil in behandeling aanvoert tussen de beroepsofficieren qui allègue une différence de traitement entre les officiers de
afkomstig uit het tijdelijk kader en de officieren afkomstig uit het carrière issus du cadre temporaire et les officiers issus du cadre de
aanvullingskader, waarbij de eerstgenoemden niet meer de vertraging complément, les premiers ne subissant plus le retard d'une année
van een jaar bij de bevordering ondergaan, gegrond zijn op een d'avancement, se fondent sur une interprétation erronée des articles
verkeerde interpretatie van de artikelen 59 en 61 van de wet van 21 59 et 61 de la loi du 21 décembre 1990. Aucune de ces deux
december 1990. Geen van die twee bepalingen schaft immers de dispositions ne supprime en effet le retard d'une année à l'avancement
vertraging van een jaar bij de bevordering ten opzichte van de par rapport aux militaires de carrière ni pour les officiers
beroepsmilitairen af, noch voor de tijdelijke officieren, noch voor de temporaires ni pour les officiers de complément.
aanvullingsofficieren.
B.5. Aangezien het aangevoerde verschil in behandeling niet bestaat, B.5. La différence de traitement alléguée n'existant pas, la première
dient het eerste gedeelte van de prejudiciële vraag ontkennend te partie de la question préjudicielle appelle une réponse négative.
worden beantwoord.
Ten aanzien van het tweede gedeelte van de prejudiciële vraag Quant à la deuxième partie de la question préjudicielle
B.6.1. In de prejudiciële vraag wordt ook nog verwezen naar artikel 44 B.6.1. La question préjudicielle fait encore référence à l'article 44
van de voormelde wet van 13 juli 1976. de la loi précitée du 13 juillet 1976.
B.6.2. Artikel 44 van de wet van 13 juli 1976 bepaalt : B.6.2. L'article 44 de la loi du 13 juillet 1976 dispose ainsi :
« Op de aanvullingsofficieren zijn van toepassing de wets- en « Sont applicables aux officiers de complément, les dispositions
verordeningsbepalingen die niet onverenigbaar zijn met deze wet en die législatives et réglementaires qui ne sont pas incompatibles avec la
betrekking hebben : présente loi et qui sont relatives :
1° op het statuut van de beroepsofficieren. De anciënniteitsbijslag, 1° au statut des officiers de carrière. Bénéficie de la bonification
bedoeld in artikel 37 van de wet van 1 maart 1958 geniet de d'ancienneté prévue à l'article 37 de la loi du 1er mars 1958,
aanvullingsofficier die, vóór hij tot een officierenopleiding werd l'officier de complément qui, avant son admission à une formation
toegelaten, met goede uitslag hogere studies heeft gedaan; d'officier, a fait avec succès des études supérieures;
2° op de militaire pensioenen, met inbegrip van de vermeerdering met 2° aux pensions militaires, y compris la majoration de deux ans de
twee jaar werkelijke dienst waarvan sprake in artikel 4, tweede lid, service actif prévue par l'article 4, alinéa 2, des lois coordonnées
van de samengeordende wetten op de militaire pensioenen; sur les pensions militaires;
3° op de pensioenen der weduwen en wezen van de leden van het leger en 3° aux pensions des veuves et orphelins des membres de l'armée et de
van de rijkswacht. » la gendarmerie. »
B.6.3. Het voormelde artikel 44 bepaalt dat de regels die van B.6.3. L'article 44 précité prévoit que les règles applicables au
toepassing zijn op het beroepskader ook van toepassing zijn op het
aanvullingskader wanneer zij niet onverenigbaar zijn met de wet van 13 cadre de carrière sont applicables au cadre de complément lorsqu'elles
juli 1976. Artikel 39 van de wet van 13 juli 1976, dat juist voorziet ne sont pas incompatibles avec la loi du 13 juillet 1976. L'article 39
in een regel betreffende de vertraging bij de bevordering van de de la loi du 13 juillet 1976, prévoyant précisément une règle relative
aanvullingsofficieren die afwijkt van de regels die op de au retard à l'avancement des officiers de complément qui déroge aux
beroepsofficieren van toepassing zijn, voert een dergelijke règles applicables aux officiers de carrière, instaure une telle
onverenigbaarheid in. Daaruit volgt dat het aangevoerde verschil in incompatibilité. Il en résulte que la différence de traitement
behandeling niet bestaat. alléguée n'existe pas.
B.7. Het tweede gedeelte van de prejudiciële vraag dient ontkennend te B.7. La seconde partie de la question préjudicielle appelle une
worden beantwoord. réponse négative.
Om die redenen, Par ces motifs,
het Hof la Cour
zegt voor recht : dit pour droit :
Artikel 39 van de wet van 13 juli 1976 betreffende de getalsterkte aan L'article 39 de la loi du 13 juillet 1976 relative aux effectifs en
officieren en de statuten van het personeel van de krijgsmacht schendt officiers et aux statuts du personnel des forces armées ne viole pas
de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet. les articles 10 et 11 de la Constitution.
Aldus uitgesproken in het Frans en het Nederlands, overeenkomstig Ainsi prononcé en langue française et en langue néerlandaise,
artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur
Arbitragehof, op de openbare terechtzitting van 10 juni 1998. la Cour d'arbitrage, à l'audience publique du 10 juin 1998.
De griffier, Le greffier,
L. Potoms. L. Potoms.
De voorzitter, Le président,
M. Melchior. M. Melchior.
^